Статьи по ключевому слову "перевод" — Молодой учёный

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 19 июля, печатный экземпляр отправим 23 июля.

Опубликовать статью в журнале

Лексико-грамматические особенности перевода текстов политического дискурса с английского языка на русский язык

Архаизмы в юридическом английском языке

Адаптация англоязычных заимствований в медицинском дискурсе польского языка

The place of the component on the analysis of the translation work

Проблемы перевода китайской художественной литературы на основе произведения Лао Шэ «У храма великой скорби»

Особенности перевода идиоматических выражений с культурной мотивацией

Перевод новостных заголовков: риторический аспект

Особенности перевода поэмы Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» на китайский язык, выполненного Ван Фэйбаем

Особенности перевода литературы по ландшафтному дизайну

Семантические трансформации географических терминов в английском и туркменском языках: анализ и перевод

Важность терминологии в переводе

Анализ перевода экспрессивных выражений в политических текстах

Безэквивалентная лексика в романе «Судьба» Н. Золотарева (на примере тематической группы «жилище и внутреннее убранство жилища якутов»)

Функционально-семантические особенности глаголов настоящего времени во французском языке

Проблемы локализации видеоигр на примере работы с переменными

Задать вопрос