Применение игровых технологий в изучении иностранных языков (французского языка) и развитии коммуникативных навыков | Статья в сборнике международной научной конференции

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 18 мая, печатный экземпляр отправим 22 мая.

Опубликовать статью в журнале

Библиографическое описание:

Мартемьянова, Е. В. Применение игровых технологий в изучении иностранных языков (французского языка) и развитии коммуникативных навыков / Е. В. Мартемьянова. — Текст : непосредственный // Инновационные педагогические технологии : материалы VII Междунар. науч. конф. (г. Казань, октябрь 2017 г.). — Казань : Бук, 2017. — С. 1-5. — URL: https://moluch.ru/conf/ped/archive/271/12993/ (дата обращения: 04.05.2024).



У понятия «педагогическая технология» существует несколько определений. Достаточно часто, а особенно применительно к школьному образовательному процессу, педагогическую технологию определяют как совокупность форм, методов, приемов, средств передачи знаний, технического оснащения данного процесса, а также способов организации учебно-познавательного процесса. Инновационные педагогические технологии отличаются от традиционных, не только временем их разработки, сколько основополагающими понятиями. В основе инновационных технологий всегда лежит научный и системный подход. Они носят личностно-ориентированный, гуманистический характер. Их неотъемлемой чертой является ориентация на дальнейшее практическое применение полученных знаний, умений, навыков. Чаще всего в них используется компетентностный подход, предусматривающий освоение учащимся определенных компетенций. Если в основе традиционных педагогических технологий лежит репродуктивный принцип: получение информации, ее усвоение, применение или воспроизведение по заданному шаблону, то в инновационных технологиях заложен продуктивный принцип освоения материала, предусматривающий отход от шаблонов, творческое, осмысленное, практическое применение знаний, рефлексию.

В последнее время в учебном процессе в школе наблюдается устойчивая тенденция отхода от традиционных педагогических технологий и переход к новым педагогическим технологиям. Это обусловлено рядом факторов, два из которых я считаю особенно важными: применение ФГОС и доказанная эффективность инновационных подходов. Применение новых технологий в учебном процессе позволяет решить комплекс задач, традиционно стоящих перед учителем. Во-первых, это позволяет устранить однообразие образовательной среды, исключить монотонность учебного процесса. Это достигается за счет более частой смены видов деятельности, более интенсивной и динамичной работы, как обучающихся, та и учителя. При применении инновационных технологий учащийся становится активным, деятельным участником учебного процесса. Он ориентирован не только на восприятие, запоминание и воспроизведение полученной информации, но и на ее самостоятельный, целенаправленный поиск, анализ, сопоставление, систематизацию, осмысление освоение практическое применение. Во-вторых, применение новых технологий позволяет реализовывать принцип сбережения здоровья учащихся в учебном процессе. В-третьих, учитывать и нивелировать уровень подготовленности учащихся. В –четвертых, дает учителю возможность, как вызывать в учащихся образовательную потребность, так и комплексно удовлетворять ее, с учетом уровня подготовки и возрастной категории обучающихся. В-пятых, большинство инновационных технологий носят развивающий характер, то есть направлены как на предметное, так и метапредметное, общее развитие ребенка. В-шестых, практически все современные педагогические технологии, применяемые в школах в рамках реализации ФГОС, являются по своему характеру личностно-ориентированными. Они ставят в центр всей образовательной системы личность ребенка, которая становится приоритетным субъектом образования. Подобного рода технологии нацелены на создание и обеспечение максимально комфортных условий для развития каждой личности, для раскрытия, развития и реализации природных потенциалов каждого учащегося.

На современном этапе развития образовательной системы в России в условиях реализации ФГОС наиболее актуальными, востребованными и применяемыми в учебной практике становятся следующие технологии: информационно-коммуникативные технологии, технологии развития критического мышления (технологии критического чтения — как одна из разновидностей), проектная технология, технология проблемного обучения, технология развивающего обучения, технологии уровневой дифференциации, кейс-технологии, технологии интегрированного обучения, технологии программного обучения и игровые технологии.

Учреждение образования и учителя выбирают подходящие им педагогические технологии, исходя из целей, задач образовательного подхода, предметных особенностей, личностных особенностей участников учебного процесса и с учетом целого ряда других важных факторов. Современные педагогические технологии возможно комбинировать, использовать сразу несколько инновационных технологий при освоении того или иного предмета. Перед тем, как перейти к практическому применению инновационной технологии в своей практике педагог обязан досконально ее изучить, опираясь на учебные пособия, опыт коллег, иные источники информации. Именно для получения новых знаний о современных и передовых педагогических технологиях, педагогов целенаправленно отправляют на курсы повышения квалификации. Обновление знаний происходит стремительными темпами, в том числе и в педагогической сфере. На сегодняшний день иметь диплом о высшем педагогическом образовании, стаж практической работы в школе — недостаточно. По словам Выготского, педагог, который сам перестает учиться, умирает, как учитель. Современный педагог обязан активно участвовать в глобальном педагогическом процессе, совершенствовать и обновлять свои знания, методы и подходы, самосовершенствоваться, применять инновационные технологии на практике. Для этого необходимо регулярно и добросовестно проходить курсы повышения квалификации, изучать соответствующие материалы в периодических специализированных изданиях, участвовать в педагогических форумах и конференциях различного уровня, принимать активное, деятельное участие в педагогических сообществах, в том числе и в Интернете.

Именно на курсах повышения квалификации мне удалось достаточно глубоко изучить игровые педагогические технологии, а потом успешно применить их на практике, в моей профессиональной деятельности. Обучение в игровой форме прекрасно подходит для изучения иностранных языков, в частности французского языка. По характеру педагогического процесса игры бывают: обучающие, тренинговые, обобщающие, познавательные, творческие, развивающие, рефлексивные, контролирующие. По применяемой в них игровой технологии игры делятся на предметные, сюжетные, ролевые, деловые, имитационные, драматизация. Все они в достаточной мере подходят при работе с любым УМК по иностранному языку.

Игровые педагогические технологии позволяют научить ребят распознавать, сравнивать, характеризовать, раскрывать иноязычные понятия. Они помогают сопоставлять их с аналогами в родном языке и во втором изучаемом иностранном языке (в условия нашего учебного заведения — это английский язык). Игровые методы стимулируют учащихся обосновывать применение новых иноязычных понятий и непосредственно применять на практике, например, в устно-речевой деятельности. В результате применения игровых педагогических технологий успешно достигаются следующие цели:

‒ активизируется мыслительная и познавательная деятельность учащихся;

‒ стимулируется самостоятельная работа, в том числе и работа по поиску нужной информации;

‒ самопроизвольно, без лишних, дополнительных усилий запоминается учебный материал;

‒ усиливается ассоциативная форма усвоения учебного материала;

‒ усиливается мотивация к изучению иностранного языка, появляется заинтересованность, желание освоить учебный предмет;

‒ в значительной степени снимается стрессовая нагрузка;

‒ создаются максимально комфортные условия и благожелательная атмосфера для изучения предмета;

‒ массовое вовлечение учащихся позволяет обеспечить их деятельное участие, сопричастность к учебному процессу.

Игровые педагогические технологии, применяемые мною на уроках иностранного (французского) языка, помогают мне, как педагогу, решить следующие задачи:

‒ осуществить более свободный, психологически комфортный процесс подачи материала и контроля уровня его усвоения;

‒ минимизировать болезненную реакцию учащихся на неудачные ответы;

‒ снизить уровень тревожности на занятиях устной речи;

‒ более деликатно, дифференцированно, индивидуально подойти к различным языковым учебным группам и учащимся;

‒ погрузить детей в благоприятную речевую среду, вызвать у них положительные эмоции к процессу обучения;

‒ стимулировать их речевую активность, потребность к самовыражению.

Слово является основой речи и основной самостоятельной коммуникативной единицей. Без накопления, систематизации, лингвистической привязки словарных единиц крайне затруднительно, а вероятнее всего невозможно освоение иностранных языков. Каждый УМК предусматривает необходимое освоение учащимися новой лексики в том или ином объеме. От качественного и количественного ее усвоения напрямую зависит способность учащихся ко всем видам коммуникации. Чем беднее активный и пассивный «словарь» учащегося, тем меньше его способность к развитию разговорной речи. Постулат о необходимости усвоения новой лексики никогда не подвергался, не подвергается и не может быть подвергнут сомнению, ибо без слов мы немы. В педагогической науке велись споры лишь о способах наилучшего усвоения учащимися новых иностранных слов.

Классический или традиционный способ — «Зазубривание» подразумевает, что ученик запоминает слово путем многократного его повторения и написания с переводом. Способ проверен веками, надежен, подходит многим учащимся, однако не является стопроцентно эффективны. Для некоторых учеников он практически неприемлем. У большинства вызывает отторжение на сознательном и подсознательном уровне, в виду своей трудоемкости и монотонности. Инновационные способы освоения лексики разрабатывались совместно с нейропсихологами, детскими психологами, специалистами по лингво-программированию. Одной из таких инновационных технологий освоения иноязычной лексики является игровая технология, которая на сегодняшний день стала неотъемлемой и важной частью учебного процесса. Желательно выделять для нее несколько минут на каждом занятии или же устраивать один игровой день в неделю. Частота, продолжительность, интенсивность игровых моментов напрямую зависит от возраста, уровня подготовки, психологического состояния учащихся и определяется непосредственно педагогом, с максимальным учетом индивидуального и здоровьесберегающего подхода. Игровые моменты позволяют решить еще одну важную проблему: включенность в учебный процесс детей, отставших от программы.

Неудачи в овладении устной речью приводят школьника сначала к нежеланию и отказу выполнять домашние задания, работать на уроке, высказываться, поднимать руку, отвечать с места и у доски, а потом и посещать уроки, на которых этот «дефект», это отставание от программы и одноклассников обнаруживается наиболее отчетливо. У большинства детей длительное переживание школьных неудач влияет на настроение. Способствует развитию депрессивных состояний, отчаянию, стремлению к самоизоляции. Наиболее эффективный и безболезненный выход для таких детей — игровая форма обучения. В поэтапном игровом развитии, согласно классической психологии, формируются все механизмы, необходимые для успешной учебы, в частности для овладения и совершенствования навыков устной речи. Игровая форма занятия делает его более привлекательным и интересным для ребенка, что существенно повышает эффективность обучения.

Примерные варианты игр с отдельными словами:

  1. Отработка понятий ВЕРХ, ВНИЗ, НАПРАВО, НАЛЕВО. Игра «Муха». Вредное насекомое располагается в середине нарисованной на доске сетки из 9 или 25 клеток. Учитель дает команду: «Налево, вверх, направо, вверх…». При каждом слове учителя ученики мысленно перемещают муху на одну клеточку в указанном направлении. Задача учеников отследить путь вредного насекомого, и, как только оно покинет пределы игрового поля, хлопнуть в ладоши. Для проверки учитель может попросить учеников точно указать место вылета.
  2. Игра «Словесный мяч». Ученики называют слова по цепочке по принципу игры в города: enfant — télé — école — écolier — radio…Выигрывает тот, кто назвал последнее слово.
  3. Игра «Снежный ком». Первый ученик называет любое слово из заданной лексики, второй ученик повторяет его и добавляет свое слово из словарика, третий ученик называет два предыдущих слова и добавляет свое. Каждый последующий ученик называет все предыдущие слова и добавляет свое слово. Если ученик сбивается, не может назвать все ранее сказанные слова, то он выбывает из игры. Побеждает тот, кто остался и верно назвал максимальное количество слов.
  4. Игра «Золотая пятерка (семерка, десятка)». По заданию учителя ученики подбирают (дома или непосредственно на уроке) десять слов на заданную тему. Например, 5 названий посуды, 5 названий овощей, 5 названий животных. Чем ниже уровень владения иностранным языком учащихся, тем понятие задаваемой десятки должно быть шире, чем выше уровень знаний — тем уже. Пример: назови 10 животных (любых) и назови 10 хищных животных Африки. Далее списки сверяются: ученики по очереди зачитывают по одному слову из своего списка, те, у кого это слово встретилось в своем списке, вычеркивают его. Выигрывает тот, у кого окажется меньше всего совпадений и назовет последнее слово.
  5. Игра «Вредные буквы». Ученикам раздаются карточки с буквами алфавита. Первый ученик показывает всем карточку со своей буквой и называет слово на эту букву. Лексические границы следует определить заранее (только глаголы, только существительные, только явления природы, только продукты питания….). Остальные ученики по очереди называют слова на эту букву. Например, выпала буква П тема игры транспорт: пароход — паровоз — поезд — повозка и всё. Ученик, назвавший последнее слово забирает себе карточку с буквой. Если на эту букву не названо ни одного слова, то её забирает учитель. Выигрывает тот, у кого больше всего карточек.
  6. Игра «У кого есть..?» (простейший уровень 1,2 год обучения). У учителя 2 комплекта карточек с одинаковыми картинками. Один — раздается ученикам в произвольном порядке. Учитель по одной достает карточку из своей стопки и спрашивает: «У кого есть…?» Ученик показывает такую же карточку и говорит: «У меня есть…» Отрабатывается, не только новые слова, но и вопрос ответ. Игру можно усложнить. Например, учитель не показывает свою карточку, а только называет выпавшее на ней слово. Или ученик должен дать определение к слову. У кого есть котенок? — У меня есть котенок. Котенок маленький (серый, грустный…) В этом варианте дополнительно отрабатывается тема определенного и неопределенного артикля, а так же рода имен существительных и его согласования с прилагательными.
  7. Игра «Аукцион». Ученики должны назвать как можно больше слов или из новой лексики, или на заданную тему. Например, тема «семья». Следует перечислить всех родственников. Нельзя повторяться. Выигрывает тот ученик, который назовет последнее правильное слово по теме. Для ускорения ведущий игры (учитель или ученик) во время возникшей паузы считает до трех, как на аукционах.
  8. Игра «Сыщик или детектив». В заданном тексте (домашнем тексте, упражнении в учебнике) найти максимальное количество заданных лексических единиц. Выигрывает тот, кто назвал больше всего (глаголов 1 группы, глаголов в настоящем времени, личных местоимений, прилагательных женского рода, названий птиц, овощей, транспорта…)
  9. Игра «Загадки» Учитель объясняет новое слово, давая его определение. Лучше если определение будет каким-нибудь каверзным, с подвохом, нестандартным, в стихах.
  10. Игра «Потеря-потерь» Банально вставить в предложение пропущенное слово из предложенной лексики.
  11. Игра «Иностранный шпион». Учащимся необходимо найти родственное слово в другом языке (в русском или в английском), по возможности объяснить его происхождение. Опора на другие языки создает у ученика ощущение легкости (я это уже знаю!). Например, французское слово пример — example созвучно с английским вариантом и с русским словом экземпляр (не совсем то, зато созвучно и легко запомнить). Русское слово паспортпроизошло от французского глагола passer (проходить) и существительного la porte (дверь); русское слово гардероб от французского глагола Garder (хранить, сторожить) и существительного la robe (платье, одежда); русское слово шезлонг от французского существительного chaise (стул) и прилагательного longue (длинная). И так далее, подобные заимствования очень легко запоминаются и усваиваются.
  12. Игра «В магазин». Учащиеся делятся на две команды, им раздаются пустые коробочки, в которые они должны собрать карточки со словами, отвечающими заданным признакам. Например, при изучении темы «мой дом» одна команда собирает все предметы, которые могут находиться в гостиной, а другая — на кухне. Подобный вид игровой деятельности подходит при освоении практически любых стандартных языковых тем (дом, семья, спорт, продукты, одежда и т. д.)

Для лучшего и более продолжительного эффекта можно задать ненайденные слова на дом. Ученик, получивший позитивный импульс на уроке, часто готов продолжить работу дома. Подобная игровая форма домашнего задания особенно полезна и эффективна, если на уроке учащиеся не продемонстрировали удовлетворительных показателей (недостаточный словарный запас, низкий темп игры, частые ошибки и повторы…) Обязательно следует премировать победителя: оценкой, похвалой, незначительным призом (открыткой, закладкой, карандашом, конфеткой, шоколадной медалькой и т. д.), а также не забывать поощрить всех учащихся, активно работавших на уроке. Если у ребенка далеко не все получается, его все равно надо время от времени хвалить, ибо ласковое слово и кошке приятно. В данном случае, лучше сравнивать ученика и его достижения не с одноклассниками, а с ним самим, но, например, месяц или неделю назад.

Прекрасной игровой технологией являются ролевые игры. Дети обожают представлять себя кем-то, играть чью-то роль. Для успешного применения данной технологии на практике всегда необходимо тщательно продумать сценарий и распределить роли с учетом личных особенностей учащихся, чтобы никого не обидеть, не вызвать негативной реакции. Во время освоения темы «Транспорт», мы с языковой группой разыграли целый мини-спектакль в аэропорту. Для большей справедливости роли были написаны на бумажках и распределены заранее (учащие вытаскивали их из коробки). Кому-то досталась роль пассажира, кому-то сотрудника таможни, паспортного контроля, стюардессы, кто-то объявлял рейсы по громкоговорителю. Урок прошел весело, увлекательно, а главное эффективно. Средний балл, полученный учащимися за контрольную по данной теме, составил 4,38, что на 0,09–0,16 выше суммарных показателей по предыдущим контрольным работам.

Однако, не смотря на кажущуюся легкость в применении, игровые технологии требуют серьезного, вдумчивого, системного подхода. Использование в педагогической практике любой игровой технологии неизменно подразумевает три обязательных фазы:

1) Подготовка игры — чем тщательнее проведена эта фаза, тем лучше и эффективнее проходят две последующие. Необходимо составить сценарий игры, распределить роли, подготовить материал (карточки, инвентарь, программное обеспечение, технику и т. д.). Желательно, опробовать сценарий новой игры на коллегах или обсудить ее с ними. Обязательно просчитать временные затраты на ее проведение и гармонично включить в план урока, или выделить на нее весь урок.

2) Проведение игры — непосредственно сама игра, само учебно-познавательное действие в игровой форме. На данном этапе уместно применять звукозаписывающие устройства или видеокамеру, что послужит ценнейшим подспорьем для третей, заключительной фазы применения игровой технологии.

3) Анализ игры — это важнейшая, неотъемлемая часть применения игровой технологии. Анализ игры необходимо проводить с учащимися, для разбора и устранения допущенных ошибок, для контроля усвоения учебного материала. Также обязательно проводить анализ игры самому педагогу для себя лично с целью выявления недочетов в организации игры, возможных вариантов оптимизации процесса, усложнения или наоборот упрощения игрового действия, его наилучшей адаптации к потребностям и возможностям именно ваших учащихся. На мой взгляд, полезным будет анализ проведенной игры и вашими коллегами, например, во время заседания школьного методического объединения. Здесь вы можете получить объективную оценку, советы, пожелания, ценные идеи и замечания как от более опытных коллег, так и от молодых специалистов, склонных к применению новых педагогических методов и приемов. Нельзя просто провести игру и забыть о ней. Без аналитической фазы проведенное мероприятие можно назвать игровым моментом, но не игровой педагогической технологией.

Одной из важнейших характеристик инновационных педагогических технологий является возможность их повторения, воспроизведения в сходных образовательных условиях. Игровые технологии в полной мере обладают данной характеристикой, а также отличаются универсальным характером. Они применимы для изучения любого иностранного языка. Их гибкая, модульная структура позволяет максимально адаптировать игры к уровню и потребностям конкретного учебного заведения, класса, группы и даже учащегося.

Литература:

  1. «Фестивали, конкурсы, праздники, спектакли» Французский язык 5–11 классы. Авторы Назарова Т. Н. Скрябина И. И. изд. Учитель 2008 год.
  2. «Нестандартные уроки по английскому языку 5–11 класс» Езерская О. В. Изд. «Белый ветер» 2010 г.
  3. «Обучающие игры на уроках иностранного языка» М. Ф. Стронин Изд. «Просвещение» 1984 г.
  4. «Изучаем французский легко и весело» Стуликов И. П. Шкляева Н. Г. изд. «Литера» 2009г.
  5. «Французский шутя. Метод обучающего чтения Ильи Франка». Изд. «Восточная книга» 2010 г.
  6. «Картинка, как опора для развития устной речи на уроках английского языка» статья Шеховцева Е. Д. в «Иностранные языкеи в школе» 2004 № 4 с 52–60
  7. «Динамика изменения приемов обучения говорению на английском языке» статья Иванова Л. А. в «Иностранные языки в школе» 2009 № 2 с 83–87
  8. «Синяя птица» Учебник французского языка/ книга для учителя Селиванова Н. А., Шашурина А. Ю. изд. «Просвещение» 2014 г. 6–9 классы.
  9. «Как подготовить ребенка к обучению грамоте» Соболева А. Е. Изд. «Детство-пресс» Санкт-Петербург 2014 г.
  10. Курс лекций «Педагогические технологии и конструирование образовательного и воспитательного процесса в условиях реализации ФГОС» АНО ДПО «Московская академия профессиональных компетенций» 2017г.
Основные термины (генерируются автоматически): слово, учебный процесс, ученик, игра, учащийся, игровая технология, иностранный язык, Учитель, последнее слово, русское слово.

Похожие статьи

Игровое обучение как средство оптимизации учебного процесса...

слово, ученик, учебный процесс, учащийся, игра, иностранный язык, игровая технология, Учитель, русское слово, последнее слово. Роль игры в процессе изучения английского языка в школе. игра, иностранный язык, ребенок, английский язык, учитель, ученик...

Геймификация обучения иностранному языку | Статья в журнале...

слово, ученик, учебный процесс, учащийся, игра, иностранный язык, игровая технология, Учитель, русское слово, последнее слово. Место и роль игровых технологий в образовательном процессе.

Игра как эффективное средство обучения школьников...

слово, ученик, учебный процесс, учащийся, игра, иностранный язык, игровая технология, Учитель, русское слово, последнее...

Игровые технологии как эффективное средство активизации...

иностранный язык, игра, учебная игра, средство развития, естественная ситуация общения, речевая деятельность, познавательный процесс учащихся, лексический материал, закрепление языковых явлений, учебный процесс.

Ролевые игры в обучении иностранному языку в школе

слово, ученик, учебный процесс, учащийся, игра, иностранный язык, игровая технология, Учитель, русское...

Игровые интерактивные технологии обучения на уроке русского...

Ключевые слова: игровые интерактивные технологии, русский язык как иностранный, методика обучения РКИ, инновационные педагогические технологии.

Роль учителя английского языка в развитии творческого...

слово, ученик, учебный процесс, учащийся, игра, иностранный язык, игровая технология, Учитель, русское слово, последнее слово. Развитие критического мышления на уроках иностранного...

Значение личности учителя иностранного языка в развитии...

слово, ученик, учебный процесс, учащийся, игра, иностранный язык, игровая технология, Учитель, русское слово, последнее.

Сотрудничество преподавателя и студента — творческий потенциал

слово, ученик, учебный процесс, учащийся, игра, иностранный язык, игровая технология, Учитель, русское слово, последнее слово.

Похожие статьи

Игровое обучение как средство оптимизации учебного процесса...

слово, ученик, учебный процесс, учащийся, игра, иностранный язык, игровая технология, Учитель, русское слово, последнее слово. Роль игры в процессе изучения английского языка в школе. игра, иностранный язык, ребенок, английский язык, учитель, ученик...

Геймификация обучения иностранному языку | Статья в журнале...

слово, ученик, учебный процесс, учащийся, игра, иностранный язык, игровая технология, Учитель, русское слово, последнее слово. Место и роль игровых технологий в образовательном процессе.

Игра как эффективное средство обучения школьников...

слово, ученик, учебный процесс, учащийся, игра, иностранный язык, игровая технология, Учитель, русское слово, последнее...

Игровые технологии как эффективное средство активизации...

иностранный язык, игра, учебная игра, средство развития, естественная ситуация общения, речевая деятельность, познавательный процесс учащихся, лексический материал, закрепление языковых явлений, учебный процесс.

Ролевые игры в обучении иностранному языку в школе

слово, ученик, учебный процесс, учащийся, игра, иностранный язык, игровая технология, Учитель, русское...

Игровые интерактивные технологии обучения на уроке русского...

Ключевые слова: игровые интерактивные технологии, русский язык как иностранный, методика обучения РКИ, инновационные педагогические технологии.

Роль учителя английского языка в развитии творческого...

слово, ученик, учебный процесс, учащийся, игра, иностранный язык, игровая технология, Учитель, русское слово, последнее слово. Развитие критического мышления на уроках иностранного...

Значение личности учителя иностранного языка в развитии...

слово, ученик, учебный процесс, учащийся, игра, иностранный язык, игровая технология, Учитель, русское слово, последнее.

Сотрудничество преподавателя и студента — творческий потенциал

слово, ученик, учебный процесс, учащийся, игра, иностранный язык, игровая технология, Учитель, русское слово, последнее слово.