Факторы, влияющие на лингво-речевые предпочтения студентов неязыковых вузов | Статья в сборнике международной научной конференции

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 11 мая, печатный экземпляр отправим 15 мая.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: 8. Педагогика профессиональной школы и среднего профессионального образования

Опубликовано в

VIII международная научная конференция «Актуальные вопросы современной педагогики» (Самара, март 2016)

Дата публикации: 17.02.2016

Статья просмотрена: 46 раз

Библиографическое описание:

Бессараб, Т. П. Факторы, влияющие на лингво-речевые предпочтения студентов неязыковых вузов / Т. П. Бессараб. — Текст : непосредственный // Актуальные вопросы современной педагогики : материалы VIII Междунар. науч. конф. (г. Самара, март 2016 г.). — Самара : ООО "Издательство АСГАРД", 2016. — С. 225-228. — URL: https://moluch.ru/conf/ped/archive/188/9825/ (дата обращения: 27.04.2024).



В настоящей работе рассматриваются вопросы, касающиеся изучения английского языка студентами в неязыковых вузах: чем мотивированы студенты и какие аспекты являются для них приоритетными. В процессе анкетирования выявлено, что студенты предпочитают устные виды работы, среди которых их больше всего интересуют коммуникативные упражнения, которые, по их мнению, приносят им практическую пользу. Рассмотрены два типа языковых способностей и склонностей: когнитивно-лингвистических и коммуникативно-речевых. Сделан вывод о том, что коммуникативно-речевой тип гораздо более многочисленный, чем когнитивно-лингвистический.

Ключевые слова: анкетирование, устная практика, коммуникация, оценивание, теоретический курс.

Сегодня нет необходимости говорить о той важной роли, которую английский язык играет в нашей жизни. Люди во всём мире знают — учить английский это важно, поэтому именно английский изучается как второй язык во всём мире. Во многих странах изучать английский дети начинают с самого раннего возраста. Однако всё же чем мотивированы люди, изучающие английский и есть ли у них чёткое понимание, почему они его учат?

Задавая своим студентам этот вопрос, я столкнулась с тем, что все они давали на него «правильные» ответы. Как правило, это были общие фразы, которые они вынесли ещё со школьных времён, либо почерпнутые из средств массовой информации, где сейчас этому вопросу уделяется большое внимание. Почти никто из них не мог чётко обосновать свой ответ и выразить своё мнение. Для того чтобы выяснить зачем студенты учат язык и, самое главное, как они хотели бы его учить, каким аспектам уделять больше внимания, а каким наоборот, я предложила студентам нескольких групп заполнить анкету, включающую в себя интересующие меня, как преподавателя этой дисциплины, вопросы. Анкетирование проводилось в двух группах среди студентов юридической академии, для которых английский не является их будущей профессией. Эти студенты изучают дисциплину «Английский для юристов». В анкете — два вопроса:

  1. Почему Вы изучаете английский?
  2. Каким аспектам, на Ваш взгляд, следует уделять больше внимания — теоретическим или практическим?

После вопросов были предложены несколько вариантов ответов. На вопрос «Почему Вы учите английский язык?» студентам были предложены следующие варианты ответов:

 это модно;

 английский — самый распространённый язык в мире;

 чтобы получить преимущества при устройстве на работу;

 чтобы путешествовать;

 английский — язык интернета;

 чтобы сдать международный экзамен и получить сертификат, позволяющий продолжить обучение или работу в других странах;

 это мечта моих родителей;

 мои преподаватели меня заставляют.

Второй вопрос касался оценивания студентами различных видов работы по практике языка. Специфика нашего юридического ВУЗа обуславливает ту программу, по которой занимаются студенты. Основное внимание, безусловно, уделяется изучению лексики юридической направленности, текстам, рассматривающим различные виды права и лексическим упражнениям, целью которых является отработка изученной лексики и материала. Таким образом получается, что на грамматику и устную практику времени почти не остаётся. Во второй части анкеты студентам предлагалось оценить, какие аспекты они считают наиболее нужными (изучение юридической лексики, письменные упражнения или устная практика).

Результаты оценивания показали, что, несмотря на то, что наши студенты всё же понимают необходимость изучения профессиональных тем и считают этот вид работы полезным в плане повышения квалификации, но такой вид работы, как устная практика привлекает их гораздо больше. 90 % студентов считают устную практику наиболее полезным видом работы, доставляющим им удовольствие.

В отношении грамматики, которую они всё же считают необходимой, было выражено мнение, что изучать её приходится для углубления знаний о языке и как вспомогательный аспект по устной практике. Только 3 % считают изучение грамматики необходимым для того, чтобы писать диктанты, сочинения и изложения. Этот вид работы студентов интересует мало и они не видят в нём никакой практической пользы. Среди устных видов работы студентов больше всего интересуют коммуникативные упражнения (различные диалоги, обсуждение видеороликов, дискуссии, описание картинок или фотографий).

Настоящие результаты свидетельствуют о том, что студенты очень изменились. Раньше они боялись коммуникации, предпочитали самостоятельную работу со словарём (письменные переводы, сочинения), т. е. те виды работы, которые не требуют моментального устного ответа. Это происходило потому, что студентов в первую очередь интересовало, как они отвечали (правильно ли построили предложение грамматически, правильно ли употребили какое-либо слово). Современных студентов, наоборот, интересует, что они отвечают (высказать своё мнение, отстоять свою точку зрения и при этом получить удовольствие от процесса коммуникации). Это происходит потому, что нынешнее поколение менее зажато, свободно в выражении своего мнения, где угодно и в аудитории в том числе. Они не боятся сказать что-то не так не только в смысловом контексте, но и в грамматическом. Для них главное, чтобы акт коммуникации состоялся, т. е. собеседник его понял, следовательно, мысль была донесена. А с какими огрехами эта мысль была высказана современных студентов (конечно же, неязыковых вузов, где язык не является их будущей профессией) заботит мало. Такой подход свидетельствует о том, что студенты развиваются в своих предпочтениях и процесс стагнации отсутствует.

Отношение преподавателей к такой тенденции неоднозначное. Кто-то считает, что это неправильно и исправляет практически все грамматические ошибки, сделанные студентами (тем самым сбивая их с мысли и настроения говорить что-либо), кто-то поддерживает студентов в их стремлении говорить. Тем не менее, очевидным является тот факт, что студенты предпочитают изучение устной практики другим аспектам только по одной причине — они видят в ней практическую пользу. Именно такое понимание и обуславливает их ответы на первую часть анкеты. Мотивирование к изучению языка и аспекты, которым нужно уделять наибольшее количество времени, по мнению студентов, оказались взаимосвязанными. Подавляющее большинство студентов (82 %) учит язык с целью путешествий или же разного рода общения (в интернете, в соцсетях, скайп и т. д.). Отсюда и тяготение студентов, прежде всего, к устной практике! Общение (а путешествие тоже подразумевает общение) выступает на первый план, оттесняя даже будущую профессию.

Помимо того, что студенты нашего вуза тяготеют к изучению устной практики с точки зрения её практического применения, можно также говорить и об их лингвистической склонности. Проблемой способностей и склонностей к изучению того или иного предмета (либо его аспекта) психологи занимаются уже давно, используя различные методики. По их мнению [1, с. 109] существует два типа языковых способностей и склонностей: когнитивно-лингвистических и коммуникативно-речевых.

Исходя из опроса наших студентов, можно сделать вывод, что они обладают больше коммуникативно-речевыми способностями (отрицательно относятся ко всем письменным видам работы, формальным упражнениям), тяготеют к речевой деятельности. Считается, что этот тип гораздо более многочисленный, чем когнитивно-лингвистический и наш опрос это подтверждает. Это закономерно, ведь профессия юриста основывается, прежде всего, на умении общаться с людьми, убеждать их, т. е. на речевой деятельности.

Таким образом, в процессе обучения необходимо учитывать, прежде всего, задатки студентов, их индивидуальные различия и склонности, т. е. следовать принципу индивидуализации, адаптации к возможностям и склонностям студентов, их способностям. Именно способности обеспечивают лёгкость и быстроту приобретения знаний, умений и навыков. Таким образом, индивидуально-психологические особенности студентов являются в данном случае приоритетными.

Психологи склонны считать, что большей способностью к изучению иностранных языков обладают, всё-таки, люди с коммуникативно-речевыми способностями. Они могут быть успешными исследователями в области языка, заниматься письменными переводами и т. д. Однако, так называемым «коммуникаторам», в силу их природных способностей, язык выучить гораздо легче.

Проведённый опрос помог определить соотношение обладателей способностей когнитивно-лингвистических и коммуникативно речевых, что имеет большое практическое значение при работе со студентами. Также была выяснена мотивация студентов к изучению английского языка, которая неразрывно связана с теми аспектами, которым было отдано предпочтение студентов.

Процесс глобализации, повлиявший и на сферу образования, обуславливает желание многих студентов продолжить своё обучение за границей. Как правило, они предпочитают европейские страны (Великобритания, Германия, Чехия, Литва). В этом случае им требуется сертификат международного образца, подтверждающий их знания английского. Следует отметить, что процент таких студентов сильно возрос за последнее время и эти студенты мотивированы именно дальнейшим обучением либо работой. Таким студентам помимо занятий по программе предлагаются дополнительные курсы, подготавливающие к сдаче международного экзамена. К сожалению, некоторые студенты в своих опросниках признались, что знание языка не столько их мечта, сколько мечта их родителей. В средствах массовой информации постоянно говорят о возрастающей роли английского в жизни современного человека, поэтому многие родители, из лучших побуждений, заставляют своих детей реализовывать их желания. Такие студенты, изучающие язык только из чувства долга, имеют очень слабую мотивацию, что является проблемой не только для них, но и для их преподавателя. 2 % студентов ответили, что учат английский, только потому, что их принуждают к этому преподаватели. Такие ответы можно отнести к категории несерьёзных.

Литература:

  1. Э. А. Голубева. Способности и склонности: комплексные исследования / Голубева Э. А. Москва, 1989.
  2. В. М. Русалов. Психология и психофизиология индивидуальных различий // Психологический журнал. Т.12.1991 № 5, с. 3–16.
  3. Б. М. Теплов. Способности и одарённость / Теплов Б. М. Москва 1961, с. 9–20.
  4. Differentiating by Student Learning Preferences. Strategies and Lesson Plans. Joni Turrille, 2013.
  5. Stiliana Milkova. Strategies for Effective Lesson Planning. Center for Research on Learning and Teaching. Published on CRLT (http://www.crlt.umich.edu).
Основные термины (генерируются автоматически): студент, устная практика, английский язык, аспект, будущая профессия, вид работы, язык, массовая информация, международный экзамен, практическая польза.

Ключевые слова

коммуникация, анкетирование, оценивание, устная практика, теоретический курс., теоретический курс

Похожие статьи

Язык специальности как фактор профессионального развития...

международная научная конференция «Теория и практика образования в современном мире» (Санкт-Петербург, февраль 2012).

В контексте обучения английскому языку студентов неязыковых специальностей вузов актуальной задачей является овладение ими знаниями...

Иностранный язык как способ профессиональной подготовки...

В настоящей статье рассматривается вопрос о практическом использовании английского языка в современном обществе.

При преподавании иностранного языка студентам-юристам преподаватель должен делать упор работы на особенностях перевода юридической...

Актуальность владения иностранным языком в современном мире

Английскийязык международного общения.

Исключение — редкие профессионалы с большим опытом работы, но и здесь идеальным все равно будет кандидат, знающий язык.

Знание английского языка имеет практическое значение для роста специалиста.

Проблемы обучения языку специальности студентов...

При поступлении на работу владение иностранными языками всё чаще является

Повышение эффективности обучения иностранному языку студентов неязыковых специальностей

Поэтому методические материалы должны касаться не только основ будущей профессии, но...

Обучение коммуникации на английском языке студентов...

Предлагаются примерные направления языковой деятельности, целесообразные в практике работы со студентами юридического факультета в рамках предмета «Деловой иностранный язык». Психологические аспекты реализации коммуникативной функции общения...

Проблема мотивации в процессе изучения английского языка...

Проблема мотивации впроцессе изучения английского языка студентами морских специальностей.

Допуск к работе на морском судне предполагает прохождение квалификационных испытаний и знание английского языка, который в 2001 году...

Специфика обучения и изучения профессионального английского...

Ключевые слова: профессиональный английский язык, английский язык для специальных

1) изучить состояние проблемы в образовательной практике работы высшего учебного

Основные термины (генерируются автоматически): иностранный язык, студент, английский...

Проблемы профессионально-ориентированного обучения...

Этот уровень они обязаны подтвердить своим выпускным экзаменом по английскому языку («симбиоз» аналогов международных экзаменов, разработанных и ориентированных на профессиональное содержание образования студентов биологических факультетов)...

Иностранный язык как средство развития профессионализма...

Знание английского языка имеет практическое значение для роста специалиста.

Решению этой задачи могут способствовать некоторые аспекты терминологической работы в вузе.

Похожие статьи

Язык специальности как фактор профессионального развития...

международная научная конференция «Теория и практика образования в современном мире» (Санкт-Петербург, февраль 2012).

В контексте обучения английскому языку студентов неязыковых специальностей вузов актуальной задачей является овладение ими знаниями...

Иностранный язык как способ профессиональной подготовки...

В настоящей статье рассматривается вопрос о практическом использовании английского языка в современном обществе.

При преподавании иностранного языка студентам-юристам преподаватель должен делать упор работы на особенностях перевода юридической...

Актуальность владения иностранным языком в современном мире

Английскийязык международного общения.

Исключение — редкие профессионалы с большим опытом работы, но и здесь идеальным все равно будет кандидат, знающий язык.

Знание английского языка имеет практическое значение для роста специалиста.

Проблемы обучения языку специальности студентов...

При поступлении на работу владение иностранными языками всё чаще является

Повышение эффективности обучения иностранному языку студентов неязыковых специальностей

Поэтому методические материалы должны касаться не только основ будущей профессии, но...

Обучение коммуникации на английском языке студентов...

Предлагаются примерные направления языковой деятельности, целесообразные в практике работы со студентами юридического факультета в рамках предмета «Деловой иностранный язык». Психологические аспекты реализации коммуникативной функции общения...

Проблема мотивации в процессе изучения английского языка...

Проблема мотивации впроцессе изучения английского языка студентами морских специальностей.

Допуск к работе на морском судне предполагает прохождение квалификационных испытаний и знание английского языка, который в 2001 году...

Специфика обучения и изучения профессионального английского...

Ключевые слова: профессиональный английский язык, английский язык для специальных

1) изучить состояние проблемы в образовательной практике работы высшего учебного

Основные термины (генерируются автоматически): иностранный язык, студент, английский...

Проблемы профессионально-ориентированного обучения...

Этот уровень они обязаны подтвердить своим выпускным экзаменом по английскому языку («симбиоз» аналогов международных экзаменов, разработанных и ориентированных на профессиональное содержание образования студентов биологических факультетов)...

Иностранный язык как средство развития профессионализма...

Знание английского языка имеет практическое значение для роста специалиста.

Решению этой задачи могут способствовать некоторые аспекты терминологической работы в вузе.