«Новая казахская волна» в кинематографе в 80–90-х годах XX века | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 11 мая, печатный экземпляр отправим 15 мая.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Искусствоведение

Опубликовано в Молодой учёный №20 (362) май 2021 г.

Дата публикации: 13.05.2021

Статья просмотрена: 1048 раз

Библиографическое описание:

Макашева, Д. А. «Новая казахская волна» в кинематографе в 80–90-х годах XX века / Д. А. Макашева. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2021. — № 20 (362). — С. 296-299. — URL: https://moluch.ru/archive/362/80903/ (дата обращения: 28.04.2024).



Встатье предпринята попытка дать краткий обзор на общественно-политическую ситуацию в стране и обсуждается вопрос развития казахского кинематографа в 80–90-х гг. XX века и возникновение «новой волны» в киноискусстве Казахстана. Также рассмотрены вопросы развития и создания кинематографических школ и студий .

Ключевые слова: перестройка, «новая казахская волна», кинематограф, киностудия, «Казахфильм».

Кино, существовавшее в СССР как инструмент идеологии, долгие годы оставалось таковым и в Казахской ССР. Многие советские идеологемы были опробованы в казахском кино: «национальное по форме, социалистическое по содержанию», «русский — старший брат», «Казахстан — кузница дружбы народов» и т. д., поэтому в пятидесятые годы практически не было возможностей для появления собственно национального кино. На киностудии «Казахфильм» в основном снимались историко-революционные фильмы и советские комедии. Только в шестидесятые годы, с наступлением «оттепели» стало появляться по-настоящему национальное кино. После короткого взлета в эпоху «оттепели» наступил «застой», во время которого снимались преимущественно фильмы на производственную тематику и о Целине. Новый расцвет национального кино обеспечил приход «Казахской новой волны», ставшей своеобразной предвестницей конца советской эпохи [1, 47].

К периоду начала перестройки социализм как общественно-экономическая система полностью исчерпал себя. Советская страна впала в глубокий социально-экономический и культурно-моральный кризис. Подавляющее большинство мыслящего советского общества рассталось с коммунистическими иллюзиями, но было вынуждено пользоваться коммунистической фразеологией, на партсобраниях обсуждать директивные документы высших партийных органов, писать резолюции, справки, отчеты об их выполнении, участвовать в социалистическом соревновании, выпускать стенгазеты.

С приходом же к власти М. С. Горбачева была развернута политика демократизации всех сфер общественной жизни. В его лице высшее руководство попыталось модернизировать социализм, отказаться не от системы, а от ее наиболее нелепых и жестоких сторон. Это была попытка вдохнуть жизнь в умирающий организм. Снятие идеологических запретов раскрепостило и культурную жизнь, открыло дорогу для творческого простора писателям, поэтам, художникам, музыкантам. Но, в то же время сложный переход к рыночным отношениям усилил коммерциализацию культуры, превращение культуры исключительно в источник извлечения прибыли [2, 143]. Таким образом, полоса противоречий в общественной жизни не прекратилась, напротив, начался новый еще более сложный этап в стране, больше известный в научной литературе, как переходный.

Одним из наиболее заметных явлений в области культуры в период Перестройки стало переосмысление советской истории. Были опубликованы ранее не известные архивные документы, приоткрылась завеса тайны на многие события, процессы советского прошлого. «Белые пятна» в истории стали заполняться объективно осмысленными материалами, расширилась база данных по Отечественной истории древнего, средневекового, нового и, безусловно, советского периода. Постепенно шел процесс отказа от марксистско-ленинских догматов в науке путем публикации новых исторических изысканий, что, в конечном счете, привело к развенчанию в глазах общества самой коммунистической идеи [2, 141].

Многие искусствоведы рассматривают период 1985- 1990 гг. как революционное время, потребовавшее новое видение и развитие искусства. «Появились молодые кинематографисты, низвергающие былые авторитеты и эстетические каноны, жаждущие снимать «другое» кино. Это было своего рода левое искусство, поставившее себя в конфронтацию к официально-государственному» [3, 141].

Семидесятые годы на «Казахфильме» были зеркалом, отражающим все проблемы советского кино в брежневскую эпоху, и за каждой картиной стоял социальный заказ («Транссибирский экспресс» реж. Э.Уразбаева (1977); «Вкус хлеба» реж. А. Сахарова, рассказывающую о периоде освоения целины в Казахстане). По словам Гульнар Абикеевой известного казахстанского киноведа, «Казахстанское кино в советский период не испытало такого взлета, как киргизское или узбекское. Казахстан был очень сильно подвержен идеологии, поэтому, если не брать ярких личностей, огромное количество картин снималось заказного, производственного и историко-революционного характера» [7].

Начало восьмидесятых годов шло под знаком растерянности и непонимания того, что же надо делать, чтобы как-то исправить довольно плачевную ситуацию в кино [12, 248]. Спонтанно приглашаются режиссеры из разных республик СССР, тогда и начинает зарождаться «новая волна» в кинематографе Казахстана.

Основателями направления «новая волна» в казахском кинематографе стали выпускники ВГИКа, выходцы из экспериментальной мастерской известного режиссёра Сергея Соловьева. В 1987 г. С. Апрымов снял полнометражный фильм «Конечная остановка», который принес международное признание. «Один за другим соловьевские выпускники делали феноменальные фильмы: Рашид Нугманов — «Иглу», Дарежан Омирбаков — «Шилде». Вот так появилась так называемая Новая волна…» [4, 47]. У нового поколения имелись свои художественные и идейные принципы. Некоторые из работ отличались новизной творческого подхода.

Новое поколение начало создавать новую ментальность — синтез Запада и Востока, Европы и Азии. Появился новый тип режиссера. Вместе с тем, «новая волна» казахского кино 1980-начала 1990-х пытается отразить космос традиционной казахской культуры. «Кочевник строит свои взаимоотношения иначе, чем оседлый человек. Естественное состояние для него — непрерывное движение, перемещение из одной точки пространства в другую, центром которого является он сам. Поэтому не удивительно, что мотив дороги и поиска пути — один из основополагающих в истории казахского кинематографа» [3, 168].

Кинематограф казахской «новой волны» появился на перекрестке культур Запада и Востока в то время, когда были осознаны более широкие горизонты влияющих культур. Авторы этого направления творят с пониманием того, что национальное — это не только внешняя форма, а, прежде всего, содержание, суть этнического мировосприятия, и что невозможно осуществить творческий прорыв, не вписавшись в контексте общемировой культуры [6, 155].

Именно на 90-е годы пришелся всплеск отечественного кино, начавшись в перестроечный период, оно развивалось в течение десятилетия. Флагманом в этом процессе была казахская «новая» волна. Выпускники студии Сергея Соловьева очень гармонично сочетали в своем творчестве как исконно национальную, так и мировую культуру.

«Казахстанское кино в этот период играло особую роль, — отмечала Гульнара Абикеева, — вдруг как бы на пустом листе возникло абсолютно современное, авторское, очень элитарное и европейское кино. И по тому, какие задачи оно выполняло, стало понятно, что Казахстан — отнюдь не провинция, а может больший центр, чем Москва». Перестроечное кино заполнило своеобразный вакуум, образовавшийся в советское время, картины отображали реалии своего времени, в них уже не было той помпезности и приторности, которыми отличалось кино социалистическое.

Картины «новой волны» казахстанского кинематографа получили высокую оценку в отечественной прессе и кинокритике. Например, о фильме «Аксуат» режиссера С. Апрымова было сказано: «Весь XX век был временем постоянного надвигающегося последнего часа для традиционного образа жизни казахов» [8, 15].

В начале 1990-х годов наряду с киностудией «Казахфильм» в жизнь пришли 28 частных киностудий. И, спустя 3–4 года, вопрос выживания стал не только главным для этих частных киностудий, а в силу переходного времени — и главной темой самих фильмов, из сюжетной основы. «С приходом поколения, проявившего себя в 90-е годы…, наметился перелом не только в казахском кино. Они — молодые — перевернули сознание, отношение к тому, что казалось незыблемым, заставив оценить реальную суть вещей, взглянуть иными глазами на «иные» культуры и на собственные проблемы настоящего» [9, 12]. В 1987–1988 гг. в Казахстане были образованы два творческих объединения, направленные на создание национальной художественно-игровой кинопродукции — «Мирас» (куда вошли представители старшего и среднего режиссерского поколения) и «Алем» (основу которого составили молодые режиссеры республики). Таким образом, «новая волна» развития кинематографа Казахстана характеризуется творчеством ряда талантливых режиссеров — Д. Манабаева, С. Нарымбетова, Е. Шинарбаева, Р. Нугманова, А. Айтуарова, Б. Калымбетова, А. Амиркулова, А. Карпыкова, А. Баранова, Б. Килибаева, Д. Омирбаева, С. Апрымова, А. Каракулова и др. В свою очередь, композиторы республики продолжают совершенствоваться в кинематографической практике, создавая музыку к картинам различных жанров и тематик [9, 56].

В 1990–93 гг. в Казахстане выпускалось около 20 художественных фильмов в год. С середины 90-х годов наблюдается спад в производстве фильмов. Однако, несмотря на их небольшое количество, как отмечает искусствовед Г. О. Абикеева: «…Почти все эти фильмы получили общемировое призвание. Среди них — «Жизнеописание юного аккординиста» режиссера С. Нарымбетова (участвовал в конкурсе Берлинского кинофестиваля класса «А»); «Храброе сердце» режиссера Е. Шинарбаева (приз фестиваля в Сан-Себастьяне)» [5, 232].

И все же к вопросу, как создать фильмы на историческую тематику, способные поднять престиж страны на международной арене и придать силу гражданам своей страны, законную гордость за свою историю и выдающихся личностей Казахстана, отечественные кинематографисты не всегда проходили продуманно. Здесь наблюдается отход от опыта создания подобных фильмов в мировой практике. Кинокритиками отмечается смешение процесса создание масштабных исторических полотен. Например, 2-серийная лента «Абай» и картина «Юность Джамбула» остались на уровне неудачного эксперимента в отечественной кинематографии [11, 532].

Население Казахстана нуждалось в современном кино, представители коренного этноса — в фильмах на национальном языке. Однако сохранявшаяся киносеть не могла удовлетворить запросы казахской части общества, в результате наблюдалось снижение ими посещаемости кинотеатров. Так, в 18 кинотеатрах г. Алма-Аты еженедельно по 2–3 киносеанса демонстрировались картины на казахском языке. Однако, как констатировали факты, фильмы не вызывали никакого интереса в связи с тем, что они были союзного экрана, дублированные на казахский язык. Фильмов же студии «Казахфильм» было крайне мало, и те были на русском языке. Лишь по истечении времени они дублировались на казахский язык, и, естественно, уже становились безынтересными для зрителя, успевшего посмотреть все эти фильмы на русском языке [10]. Такова была общая ситуация с показом художественных полотен, выходивших в подавляющем большинстве на русском языке и несвоевременно дублированных на другие языки.

«Новая волна» стала уникальным течением в истории казахстанского кинематографа. Такого взлёта качественного кинопроизводства не наблюдалось ни до, ни после. Молодое поколение «новой волны» родилось через 10–15 лет после войны. Это люди, воспитанные на определенных образцах советского и зарубежного кино. Необременённые травмами своих отцов, а взволнованные в большей степени проблемами современности. В известном французском киножурнале 'Les Cahiers du cinéma' казахская «новая волна» рассматривалась как логическое продолжение сначала французской, затем польской, бразильской и чехословацкой волн 60-х. Вобрав в себя веяния мирового киноискусства, она смогла сформировать собственный киноязык [12, 241].

Литература:

1. Абикеева Г. О., Сабитов А. Г. Кино советского Казахстана: как работали советские идеологемы. [Электронный ресурс]: Интернет Портал «Central and Eastern European Online Library», — Франкфкфурт-на-Майне, 2020. — Режим доступа: https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=938258. — (дата обращения 18.04.2021)

2. Турлыбекова А. М. Искусство Казахстана в 20–80-е гг. ХХ века: истоки и тенденции развития: Монография / А. М. Турлыбекова. — Павлодар: Инновац. Евраз. ун-т, 2014. — 180 с.

3. Ногербек Б. Р. Кино Казахстана. — Алматы: Национальный продюсерский центр, 1998. — 272 с.

4. Абикеева Г. О. Тенденция развития современного казахского кинематографа и педагогический процесс. — В кн. «Вопросы культуры и искусства Казахстана на пороге XXI века»: Казахский Государственный институт театра и кино им.Т.Жургенова, 1999 г., Алматы, 120 с.

5. Зоркая Н. М. История советского кино. — СПб.: Алетейя, 2005. — 544 с.

6. Абикеева Г. О. Архетипы кочевой культуры в кинематографе казахской «новой волны». В кн. Тимошинов В. И. «Культорология». С. 155–156.

7. Карпыкова А. Казахстанский кинематограф: прошлое, настоящее, будущее. Алматы [Электронный ресурс]: Иинтернет Газета «Zona KZ». Новости Казахстана, — Алматы, 2001. — Режим доступа: http://www.zonakz.net/. — (дата обращения 17.04.2021)

8. Курманбеков С. Рисуя, играя, снимая… С. 14–15.

9. Досбол Г. Казахское кино — казахская история. [Электронный ресурс]: Интернет Газета «Алтын Орда». Новости Казахстана. — Алматы, 2011. — Режим доступа: http://www.altynorda.kz/gulnur-dosbol-kazaxskoe-kino-kazaxskaya-istoriya/. — (дата обращения 13.04. 2021)

10. АП РК, Ф.708, Оп.123, Д.10, Л.105–107. Подлинник

11. История Казахстана (с древнейших времен до наших дней). В пяти томах. Том 5. — Алматы: «Атамұра», 2010. 680 с.

12. Абикеева Г. О. Кино Центральной Азии (1990–2001). Алматы: Типография «Комплекс», 2001.- 342 с.

Основные термины (генерируются автоматически): кино, Казахстан, волна, фильм, казахский язык, русский язык, казахский кинематограф, казахстанский кинематограф, общественная жизнь, советский период.


Ключевые слова

кинематограф, перестройка, «новая казахская волна», киностудия, «Казахфильм»

Похожие статьи

Истоки, причины и последствия декабрьских событий 1986 года...

А сам казахский язык из 50 общепринятых функций языка имел лишь 10 функций.

Честь и хвала участникам декабрьских событий, которые, рискуя жизнью, не

В действительности в рассматриваемый период страна не имела признанных границ, ни бюджета, ни валюты, ни...

Русские в Казахстане | Статья в журнале «Молодой ученый»

Основные термины (генерируются автоматически): Казахстан, казахский язык, русский, русский язык, Россия, русское

Русский язык функционирует параллельно с казахским во всех сферах жизни и деятельности населения. В последние годы в Казахстанской лингвистике...

Из истории взаимосвязи кино и телевидения Узбекистана

Ключевые слова: кинематограф, телевидение, этапы взаимосвязи, телевизионный фильм Узбекистана.

80-е годы явились периодом значительных перемен не только в кино и телевидении, но и в самой структуре общественной жизни.

Историзм эпопеи Мухтара Ауэзова «Путь Абая» | Статья в журнале...

Эпопея «Путь Абая» — вершина казахской литературы. Известный казахский ученый К.Сатпаев характеризовал это произведение как роман о жизни и судьбе казахского народа второй половины XIX века. Этот роман, по подробному описанию событий и по силе художественности...

Феномен итальянского кино в мировом кинематографе

Ключевые слова: кинематограф, кино, киноязык, национальная культура, неореализм, актер

Среди таких школ можно выделить русский монтажный кинематограф 1920-х годов

Это был период обретения специфики кино. После Второй мировой войны главным в кинематографе...

Олжас Сулейменов — писатель и поэт | Статья в журнале...

Казахский поэт Абай Кунанбаев учил казахский народ не замыкаться, не стоять на месте, обогащать своё творчество достижениями русского и других народов. В таких произведениях текст опирается на казахскую культуру. Влияние западной культуры на казахстанское...

Эволюция социальных идеалов экранных образов киноискусства...

Приведен ряд архетипов идеалов советского и постсоветского кинематографа, приведены примеры раскрытия перечисленных прообразов.

 В статье отражены социальные идеалы экранных образов детского и юношеского киноискусства советского и современного периода...

Знакомство с культурой страны изучаемого языка посредством...

Только приход в кинематограф молодых увлеченных кино людей...

Данная статья посвящена восприятию русского народа и России в целом через призму американского кинематографа и телевидения в разные исторические периоды.

Общественный контроль в Соединенных Штатах Америки.

Похожие статьи

Истоки, причины и последствия декабрьских событий 1986 года...

А сам казахский язык из 50 общепринятых функций языка имел лишь 10 функций.

Честь и хвала участникам декабрьских событий, которые, рискуя жизнью, не

В действительности в рассматриваемый период страна не имела признанных границ, ни бюджета, ни валюты, ни...

Русские в Казахстане | Статья в журнале «Молодой ученый»

Основные термины (генерируются автоматически): Казахстан, казахский язык, русский, русский язык, Россия, русское

Русский язык функционирует параллельно с казахским во всех сферах жизни и деятельности населения. В последние годы в Казахстанской лингвистике...

Из истории взаимосвязи кино и телевидения Узбекистана

Ключевые слова: кинематограф, телевидение, этапы взаимосвязи, телевизионный фильм Узбекистана.

80-е годы явились периодом значительных перемен не только в кино и телевидении, но и в самой структуре общественной жизни.

Историзм эпопеи Мухтара Ауэзова «Путь Абая» | Статья в журнале...

Эпопея «Путь Абая» — вершина казахской литературы. Известный казахский ученый К.Сатпаев характеризовал это произведение как роман о жизни и судьбе казахского народа второй половины XIX века. Этот роман, по подробному описанию событий и по силе художественности...

Феномен итальянского кино в мировом кинематографе

Ключевые слова: кинематограф, кино, киноязык, национальная культура, неореализм, актер

Среди таких школ можно выделить русский монтажный кинематограф 1920-х годов

Это был период обретения специфики кино. После Второй мировой войны главным в кинематографе...

Олжас Сулейменов — писатель и поэт | Статья в журнале...

Казахский поэт Абай Кунанбаев учил казахский народ не замыкаться, не стоять на месте, обогащать своё творчество достижениями русского и других народов. В таких произведениях текст опирается на казахскую культуру. Влияние западной культуры на казахстанское...

Эволюция социальных идеалов экранных образов киноискусства...

Приведен ряд архетипов идеалов советского и постсоветского кинематографа, приведены примеры раскрытия перечисленных прообразов.

 В статье отражены социальные идеалы экранных образов детского и юношеского киноискусства советского и современного периода...

Знакомство с культурой страны изучаемого языка посредством...

Только приход в кинематограф молодых увлеченных кино людей...

Данная статья посвящена восприятию русского народа и России в целом через призму американского кинематографа и телевидения в разные исторические периоды.

Общественный контроль в Соединенных Штатах Америки.

Задать вопрос