Особенности ганьбу в КНР | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 11 мая, печатный экземпляр отправим 15 мая.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: История

Опубликовано в Молодой учёный №3 (345) январь 2021 г.

Дата публикации: 10.01.2021

Статья просмотрена: 107 раз

Библиографическое описание:

Набокова, В. В. Особенности ганьбу в КНР / В. В. Набокова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2021. — № 3 (345). — С. 246-247. — URL: https://moluch.ru/archive/345/77498/ (дата обращения: 29.04.2024).



В статье рассматриваются особенности ганьбу в общественно-политической жизни КНР. Проанализированы основные этапы зарождения данного слоя населения, представлена классификация ганьбу, и даны основные источники комплектования.

Ключевые слова: ганьбу, государственные служащие, КНР, кадровые работники.

The article examines the features of ganbu in the social and political life of the PRC. The main stages of the emergence of this stratum of the population, classifies the hanbu, and the main sources of manning are given.

Keywords: ganbu, civil servants, the People's Republic of China, and cadres.

Вплоть до начала 1980-х гг. КНР в социально-экономическом отношении оставалась в основном обществом крестьянского типа. Крестьянство составляло 2/3 всего населения. По марксистскому подходу, в КНР существовало два класса — крестьянство и рабочий класс — и так же одна социальная прослойка, так называемая, интеллигенция. Некоторые исследователи еще выделяют социальную прослойку государственных служащих, к которой относят кадровых работников (ганьбу) — управленцев, специалистов, граждан, занятых нефизическим трудом [1].

Термин «ганьбу» вошёл в оборот в 1930-х годах на территориях, которые контролировались Коммунистической партией Китая (КПК). КПК, в свою очередь, для проведения социально-экономических и политических преобразований в этих районах опиралась на ганьбу — уполномоченных, действовавших от имени и по поручениям партийных и военных органов. Ганьбу, выполнявшие партийный директивы, составили каркас многоступенчатой управленческой структуры, унаследованной партийно-государственным аппаратом КНР.

По словам Мао Цзэдуна, содержавшихся в докладе на VI пленуме ЦК КПК шестого созыва (1938 г.), — ганьбу — это «гордость нашей партии и гордость всего китайского народа», это «костяк», призванный «обеспечить твердую опору для величественного здания нашей борьбы» [2].

Режим личной власти Мао Цзэдуна существовал не на пустом месте. Он имел широкую социальную опору в лице «ганьбу» — функционеров, занятых в партийном, государственном, хозяйственном, военном аппаратах управления. В состав этой группы входили примерно 20–30 миллионов человек. Они назначались исключительно сверху на основе строгого отбора, причем главным критерием отбора считались преданность идеям Мао Цзэдуна. В числе «ганьбу» основное место принадлежало военным, а также технократам, вышедшим из военной среды [1, c. 154].

В период антияпонской войны в состав ганьбу стали активно вливаться интеллигенция и представители мелкобуржуазных слоев населения.

С образованием революционной базы на Северо-Востоке силы революции перешли к иному этапу своего развития, совпавшему с подъемом революционного рабочего движения. В этот период ряды ганьбу пополнились группой рабочих и представителей других городских слоев населения.

Основным источником пополнения слоя ганьбу была армия, которая не только сыграла ключевую роль в китайской революции, но и была призвана Мао Цзэдуном на гражданское строительство, в том числе и на решение управленческих задач. Они персонифицировали законодательную и исполнительную власть в центре и на местах. Стали представлять КПК и армию в органах власти снизу доверху, возглавили практически все государственные учреждения, организации, предприятия, сосредоточили в своих руках управление всей жизнью китайского общества.

Комплектование ганьбу за счет выходцев из самых разных классов и слоев населения отразило влияние на идейно-теоретический облик партии, ее идейно-политическую платформу, стратегию и тактику, методы и формы борьбы, формы организации. Возникает, следовательно, необходимость выявления отдельных идейно-политических направлений или течений, различий в социальных типах ганьбу.

П. Полоньи в среде ганьбу выделил два направления: анархо-уравнительное и иерархо-этатистское. Сторонники первого направления осуществление своих воззрений связывают с утверждением коллективизма, демократии, равенства и свободы.

Представители иерархо-этатистского течения, по сути дела, исходили из представления о том, что в Китае все классы слабы, что ни один из них не в состоянии играть решающую роль в общественном развитии страны. Они видят спасение общества в быстрых темпах экономического развития, обеспечить которые может только сильное государство.

Ганьбу — «кадровые работники» — это бюрократический аппарат всех уровней, являющийся проводником политики китайского руководства, но через который осуществляется и обратная связь информирование руководства о тенденциях и настроениях в массах и различных слоях общества. Поэтому политическая роль ганьбу исключительно высока. В начале 50-х годов на «ганьбу» возлагалась в основном политическая функция проводников политики.

Согласно Словарю новых китайских слов, «ганьбу — обладающий властью персонал, являющийся ядром в работе». В Словаре новых китайских выражений, опубликованном в Шанхае в 1953 году, термин «ганьбу» трактовался полнее: «руководящее ядро революционного отряда», «ганьбу — обычные люди, в то же время они отличаются от служащих, от канцелярских работников или солдат армии.

В середине XX века ганьбу взяли на себя ответственность за преобразование общества и успешно продвигались по этому пути [3].

Большинство ганьбу поддержало образование КНР и лидеров страны. В 50-е годы XX века положение ганьбу было устойчивым. Они с энтузиазмом включались в строительство нового государства [4].

Ганьбу — чрезвычайно размытая, но одновременно и очень узкая (по масштабам Китая, конечно) социальная прослойка. В 50-е годы прошлого столетия ганьбу включали: работников правительственной администрации всех уровней, технический персонал, работников здравоохранения, литературы и искусства, прессы и издательств, научных работников, переводчиков и учителей. В общем, всех тех, кого в широком смысле относят к категории государственных служащих [5].

Литература:

  1. Сосковец Л.И. Социально-политическая система КНР: учебное пособие / Л.И. Сосковец; Томский политехнический университет. – Томск: Изд-во Томского политехнического университета, 2011. – С. 17.
  2. Мао Цзэдун. Избранные произведения. - Пекин: Издательство литературы на иностранных языках, 1964 – 1977. – Т. 2. – С. 354.
  3. Барлукова О.Д. Интеллигенция и власть в Китайском обществе. В сборнике: Интеллигенция, ее гражданские позиции в современном мире. Материалы XI Международной научной конференции: в 2х томах.- 2016. - С. 117.
  4. Барлукова, Оксана Дмитриевна. Китайская интеллигенция в условиях модернизации общества [Текст] / О. Д. Барлукова // Вестник Бурятского государственного университета. - 2012. - Вып. 6а: Философия, социология, политология, культурология. - С. 145.
  5. Сыроежкин К. Таинства Китайской бюрократии: чем шэньши отличаются от ганьбу [Электронный ресурс] // Центр Азия: [сайт]. -URL: http://www.centrasia.ru/newsA.php4?st=1084656480 (Дата обращения: 15.12.20)
Основные термины (генерируются автоматически): КНР, социальная прослойка, PRC, работник, Словарь новых.


Ключевые слова

КНР, государственные служащие, ганьбу, кадровые работники

Похожие статьи

Новые лексические единицы в современном китайском...

Ключевые слова: китайский язык, интернет-сленг, новые лексические единицы. Словарный состав китайского языка, как и любого другого, постоянно меняется, что позволяет лингвистам трактовать язык, включая внелитературные его страты, как живую и развивающуюся систему.

Сопоставительный анализ единиц русского и китайского...

Лексические единицы китайского молодёжного жаргона отражают особенности коммуникации в разных сферах социальной жизни общества, современные реалии в стране, в полной мере и всестороннее отражают особенности национального характера, менталитета.

Особенности перевода официально-деловых текстов с китайского...

Библиографическое описание: Леонова, Д. Ю. Особенности перевода официально-деловых текстов с китайского и русского языков (на

Здесь необходимо запомнить, что в обращении «Уважаемые господа!» в китайском языке допустимо использование двух формул: «尊启者!» и...

Особенности перевода деловых писем и контрактов

Особенности перевода официально-деловых текстов с китайского и русского языков (на материале деловых писем). При переводе писем с китайского языка на русский необходимо принимать во внимание такой тип переводческих трансформаций, как транскрипция.

О некоторых вопросах практики перевода специальных текстов

взаимодействие в рабочих группах по техническому переводу; формирование и использование глоссария/словаря технических терминов; применение методик перевода специальных текстов: юридических документов, инструкций, руководств, статей, сайтов, планов, чертежей, схем...

Юридические термины в русско-китайском переводе

Данная статья рассматривает юридические термины в русско-китайском переводе. На основе анализа различных юридических терминов определяются основные типы юридических терминов и предлагаются варианты трансляции смыслов исходного языка в языке перевода.

Анализ интернет-сленга в современном китайском языке с точки...

В результате такой чрезвычайной распространенности интернета в Китае, сформировалась новая разновидность китайского языка — интернет языка, наиболее

Чаще всего интернет-сленг отражает отношение китайской молодежи к происходящим событиям и к реальности.

Государственное управление и корпоративная социальная...

Государственное управление и корпоративная социальная ответственность в КНР / Чжэнчи Чжан.

Управление компанией в КНР весьма специфично с точки зрения того, что культура предприятия основывается на структурной сбалансированной философии.

Похожие статьи

Новые лексические единицы в современном китайском...

Ключевые слова: китайский язык, интернет-сленг, новые лексические единицы. Словарный состав китайского языка, как и любого другого, постоянно меняется, что позволяет лингвистам трактовать язык, включая внелитературные его страты, как живую и развивающуюся систему.

Сопоставительный анализ единиц русского и китайского...

Лексические единицы китайского молодёжного жаргона отражают особенности коммуникации в разных сферах социальной жизни общества, современные реалии в стране, в полной мере и всестороннее отражают особенности национального характера, менталитета.

Особенности перевода официально-деловых текстов с китайского...

Библиографическое описание: Леонова, Д. Ю. Особенности перевода официально-деловых текстов с китайского и русского языков (на

Здесь необходимо запомнить, что в обращении «Уважаемые господа!» в китайском языке допустимо использование двух формул: «尊启者!» и...

Особенности перевода деловых писем и контрактов

Особенности перевода официально-деловых текстов с китайского и русского языков (на материале деловых писем). При переводе писем с китайского языка на русский необходимо принимать во внимание такой тип переводческих трансформаций, как транскрипция.

О некоторых вопросах практики перевода специальных текстов

взаимодействие в рабочих группах по техническому переводу; формирование и использование глоссария/словаря технических терминов; применение методик перевода специальных текстов: юридических документов, инструкций, руководств, статей, сайтов, планов, чертежей, схем...

Юридические термины в русско-китайском переводе

Данная статья рассматривает юридические термины в русско-китайском переводе. На основе анализа различных юридических терминов определяются основные типы юридических терминов и предлагаются варианты трансляции смыслов исходного языка в языке перевода.

Анализ интернет-сленга в современном китайском языке с точки...

В результате такой чрезвычайной распространенности интернета в Китае, сформировалась новая разновидность китайского языка — интернет языка, наиболее

Чаще всего интернет-сленг отражает отношение китайской молодежи к происходящим событиям и к реальности.

Государственное управление и корпоративная социальная...

Государственное управление и корпоративная социальная ответственность в КНР / Чжэнчи Чжан.

Управление компанией в КНР весьма специфично с точки зрения того, что культура предприятия основывается на структурной сбалансированной философии.

Задать вопрос