Статьи по ключевому слову "художественный перевод" — Молодой учёный

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 20 декабря, печатный экземпляр отправим 24 декабря.

Опубликовать статью в журнале

Проблемы перевода китайской художественной литературы на основе произведения Лао Шэ «У храма великой скорби»

Некоторые особенности художественного перевода

Роль лексических и фразеологических средств в переводе иностранных текстов

Перевод юмористического контента на фоне глобализации

Сопоставительный анализ русского и китайского перевода песни The Bridge (на материале анимационного сериала «Аркейн»)

Адаптация и стилистическая обработка китайского текста как разновидности перевода

Особенности передачи характера и своеобразия персонажей при переводе прямой речи в художественном тексте с английского языка на русский

Фоностилистический аспект художественного перевода романа «Лолита» В. В. Набокова

Задать вопрос