Интерес как психологический фактор успешного владения русским языком в иранской аудитории | Статья в сборнике международной научной конференции

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 11 мая, печатный экземпляр отправим 15 мая.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: 10. Образование взрослых, самообразование

Опубликовано в

VIII международная научная конференция «Актуальные задачи педагогики» (Москва, ноябрь 2017)

Дата публикации: 06.11.2017

Статья просмотрена: 87 раз

Библиографическое описание:

Искандари, Махнуш. Интерес как психологический фактор успешного владения русским языком в иранской аудитории / Махнуш Искандари. — Текст : непосредственный // Актуальные задачи педагогики : материалы VIII Междунар. науч. конф. (г. Москва, ноябрь 2017 г.). — Москва : Буки-Веди, 2017. — С. 175-177. — URL: https://moluch.ru/conf/ped/archive/272/13199/ (дата обращения: 02.05.2024).



Обучение всем предметам и можно сказать вообще обучение — многоаспектная деятельность, в процее которого преподаватель сталкивается с многими проблемами. Когда речь идет об обучении иностранных языков проблемы повышеются поскольку роль преподавателя и его психологических особенностей и особенностей учащихся в обучении возрастет.

Некоторые психологические особенности как учебная тревожность и стресс считаются барьерами в процессе обучения иностранному языку и некоторые другие как мотивация и интерес являются положительными психологическими факторами. В этой статье рассматривается интерес как положительный психологический фактор в обучении русскому языку персоговорящих студентов и предлагаются способы повышения этого фактора в иранской аудитории. Считается, что применение ИКТ, ролевых игр, личностно-ориентированное обучение в процессе обучения ведут к повышению интереса персоговорящих учащихся.

Ключевые слова: интерес, персоговорящие учащиеся, иранская аудитория, преподаватель русского языка

Многие факторы влияют на успешность обучения иностранному языку, в число которых входят возраст, индивудуальные и психологические особенности учащихся, их материальное положение, семейное положение, психологическое здоровие учащихся и преподавателей, правильный выбор вуза, уровень подготовки преподавательского состава вуза и много других факторов.

Некоторые студенты активно участвуют в процесс обучения и работают над овладением знаниями, навыками и умениями. Трудности, возникщие в процесс обучения добавляет их мотивацию и они при трудностям более активно и продуктивно работают. Наоборот существует ряд других студентов, которые занимаются неумело и без мотивации и интереса.

Роль интереса учащихся к предмету обучения до того важно, что методтсты в том числе Кулибина говорят: «Обучение без интереса неэффективно». В данной статье мы хотим отвечать на вопросы: Что такое «интерес» и именно какой роль играет в процессе обучения?

Основная часть

По мнению А. Н. Леонтьева «интерес является одним из интегральных процессов мотивационной сферы и представляет собой следствие процессов, происходящих в ней». (Леонтьев А. Н. 1981, 304)

Как известно существует внутреняя и внешняя мотивация и интерес входит в число внутренних мотивов студентов. Такие побуждения как получить хорошую оценку или диплом являются внешними мотивами. Таким образом обычно у студентов отмутствует внешнего интереса и мотивации.

Опыт преподавания русского языка в иранской аудитории показывает, что интерес персоговорящих учащихся к изучению этого языка в начале процесса обучения очень высоко, но со временем их инерес снижается.

Причины отсутствия интереса у персоговорящих учащихся или причины его снижения у них могут быть различными. Отсутвия интереса может быть потому что студенты выбирают свою будущую специальность не по правильным критериям и только потому что хотят вступать в университет.

Теперь встает вопрос о том, что почему снижается интерес студентов, которые с соблюдением правильных критерий выбрали специальность русского языка и у них на первых занятих по русскому языку есть повышенный интерес?

В ответ можно сказать, что во-первых поскольку языковая подготовка персоговорящих студентов в первом семестре различна, те у которых есть предварительная информация и ознакомление с этом языком хорошо могут справляются с языковыми трудностями и заданиями по русскому языку, а наоборот те студенты, у которых нет ознакомления с русским языком с трудом могут пройти базовый курс. Именно поэтому интерес последующих снижается из-за трудностями с которыми сталкиваются в процессе изучения этому трудному языку т. е. русскому.

Во-вторых многие персоговорящие студенты не знают важность изучения иностранных языков и в том числе русского языка и как известно когда человек не понимает важности чего-то и не знает почему надо выполнять какие-нибудь задания, то у него не появляется необходимый интерес для его дальнейшего выполнения.

В-третьих в Иране пока не хватит учабных материалов для преподавания различных елиниц в специальности русского языка и это тоже является причиной снижения интереса учащихся.

В-четвертых самой важной причиной снижения интереса персоговорящих учащихся по мнение автора считается метод обучения этому языку. В данный момент на занятиях по русскоу языку применяется грамматико-переводной метод, хотя в других странах мира занятия по этому языку проводятся по коммуникативному методу. Грамматико-переводной метод диктует обучение грамматике и переводе на иностранном языке. Студенты думают, что изучение русского языка — рутиновое занятие, окончив которого они не владеют навыками и умениями общения и коммуникации с носительями русского языка и именно поэтому у них снижается интерес к этому языку и к его изучению.

В-пятых другая причина восходит свои истоки в том, что студенты, которые в первом курсе чрезмерно хотели говорить на русском, в процессе обучения сталкиваются с огромным количеством грамматического материала, для выучения которого нуждаются в огромном же количестве времени и усилий без очутимого результата то есть без способности говорить на русском языке и именно поэтому снижается их интерес к изучению русского языка.

В-шестых поскольку почти все персоговорящие студенты перед поступлением в университет ознаколены с английским языком и у них почти нет никакого прикосновения с русским, сравнивают русский языко с английским и поэтому думают, что русский язык — какой-то простой язык как английский, но никак невозможно сравнивать эти языки друг с другом. Эти студенты при обучении русского языка почти теряют свой интерес к этому языку из-за сложности грамматического материала этого языка.

Теперь следует ответить на вопрос: Как можно повышать интерес персоговорящих учащихся к русскому языку?

В ответ на этот вопрос мы перечислим несколько приёмов повышения интереса персоговорящих учащихся в иранской аудитории:

1) Преподаватель русского языка играет наиважную роль в повышении интереса персоговорящих учащихся к русскому языку. Он применением правильного метода преподавания, своей поступкой и своими поведениями и своим интересом к изучаемому языку может помогать повышению интереса своих студентов.

«Практика свидетельствует о том, что невозможно обеспечить требуемый уровень обучения без владения эффективными педагогическими технологиями. Под технологией понимают совокупность знаний о способах и средствах осуществления процессов, при которых происходит качественное изменение объекта». (Шарипов Ф. В. 2008, 109)

2) Применение информационно-коммуникационных технологий на занятиях по русскому языку также помогает повышению интереса иранских студентов.

«ИКТ обучения на уроках языка являются эффективным педагогическим средством изучения иноязычной культуры и формирования коммуникативных навыков. ИКТ способствует ускорению процесса обучения, росту интереса учащихся к предмету, улучшают качество усвоения материала, позволяют индивидуализировать процесс обучения и дают возможность избежать субъективности оценки. В то же время, современные УМК по русскому языку представляют в основном дидактические аудиоматериалы, поэтому ресурсные возможности образовательной среды Интернет позволяют использовать новые интерактивные материалы и пособия, а также возможность учителю самостоятельно разработать слайд-презентацию с материалами с сайтов. Учителям иностранных языков необходимо овладеть методикой использования средств ИКТ для организации личностно ориентированного образовательного процесса».(Матвеева Н. В., http://festival.1september.ru/articles/646954/)

3) Ролевые игры особенно в первых семестрах снижает учебный стресс персоговорящих учащихся и повышает их интерес к русскому языку.

Игра — «особо организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил». (Кашина Е. Г. 1992, 5.)

«мы рассматриваем игру как ситуативно-вариативное упражнение, где создается возможность для многократного повторения речевого образца в условиях, максимально приближенных к реально-речевому общению с присущими ему признаками: эмоциональностью, целенаправленностью речевого воздействия.

Ролевые игры способствуют выполнению следующих методических задач:

– создание психологической готовности учащихся к речевому общению;

– обеспечение естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала;

– тренировка учащихся в выборе нужного речевого варианта». (Шабленова А. Т. 2012)

4) Личностно-ориентированное обучение, которое приближает процесс обучения к естественным и реальным условиям жизни русского народа также повышает интерес персоговорящих студентов.

«Личностно ориентированное обучение направлено на решение ключевых проблем гуманизации общего среднего образования: повышение престижа школьного образования, развития у учащихся устойчивого интереса к познанию, желание и умение самостоятельно учиться; преодоление трудностей, вызванных генетически и социально обусловленными различиями в уровне развития детей, формирование основ базовой культуры личности.

Целью личностно ориентированного обучения является выявление субъектного опыта каждого ученика и оказание психолого-педагогической помощи в становлении его индивидуальности, в жизненном самоопределении, самореализации эти».(Неля Мойсеюк 2007, 124)

5) Индивидуализация процесса обучения также помогает повышению интереса персоговорящих учащихся к русскому языку.

«В трактовке Г. К. Селевко индивидуализация обучения — это, с одной стороны, организация учебного процесса, при котором выбор способов, приемов, темпа обучения обусловливается индивидуальными особенностями учащихся, а с другой — различные учебно-методические, психолого-педагогические и организационно-управленческие мероприятия, обеспечивающие учет индивидуальных особенностей ребенка в процессе обучения». (http://i-educator.ru/vopros43)

При этом преподаватель создает бы ситуацию, в которой студенты могли бы формировать и развивать свои психологические и личностные качества.

6) Существуют неметодический фактор то есть личность преподавателя русского языка, наиболее влияющий на повышения или снижение инереса всех студентов и в том числе персоговорящих. Опыт преподавания и анализ примеров неудачи студентов показывает, что причиной многих неудач студентов считается нехорошее отношение преподавателя со студентами.

Опыт показавает, что «отстающие студенты в четыре раза реже обращаются к педагогу чем хорошие. Они остро чувствуют необъективность педагога и болезненно переживают ее. И как бы содержательно и методически правильно не был бы организован образовательный процесс, он может бы сведен на нет при неалекватном стиле педагогического общения».(Зимняя И. А. 2004, 348)

Литература:

  1. Леонтьев А. Н. Проблемы развития психики. М. Изд. МГУ, 1981, 4е издание, с. 312
  2. Шарипов Ф. В. Педагогика высшей школы: учебное пособие. Уфа, 2008. 109
  3. Матвеева Н. В., ИКТ на уроках английского языка, http://festival.1september.ru/articles/646954
  4. Кашина Е. Г. Ролевые и лингвистические игры. — Самара: Изд-во СамГПУ, 1992. — С. 5
  5. Шабленова А. Т. Ролевые игры при обучении английскому языку, Вестник КарГУ, 2012, Караганда
  6. Неля Мойсеюк, Педагогика, Киев: Изд. Б.В., 2007, 124
  7. http://i-educator.ru/vopros43
  8. Зимняя И. А. Педагогическая психология М.: Логос, 2004, 348
Основные термины (генерируются автоматически): русский язык, процесс обучения, интерес, студент, повышение интереса, иранская аудитория, учащийся, язык, иностранный язык, обучение.

Ключевые слова

интерес, иранская аудитория, персоговорящие учащиеся, преподаватель русского языка

Похожие статьи

русский язык, иранская аудитория, качество обучения...

обучение, русский язык, персидский язык, процесс обучения, принцип родного языка.

слово, русский язык, Иран, иностранный язык, учащийся, лексика, студент, русская лексика, иранская аудитория, механическое запоминание.

Аудирование как главный аспект в обучении русскому языку...

В процессе обучения русскому языку в иранской аудитории нельзя недооценивать аудирование как речевую деятельность, так как это может крайне отрицательно сказаться на языковой подготовке иранских студентов.

русский язык, иранская аудитория, качество обучения...

русский язык, поговорка, пословица, язык, иностранный язык, студент, культура, иноязычная культура, иранская аудитория, русский народ.

русский язык, чтение, иранская аудитория, студент, речевая деятельность, слово, текст, процесс обучения, устная речь, языковая среда.

К вопросу о контроле качества обучения русскому языку...

русский язык, иранская аудитория, качество обучения, иностранный язык, контроль качества обучения, речевая деятельность, обучение, материал обучения, процесс обучения, письменная речь.

Влияние родного языка на усвоение иностранного языка.

Ключевые слова: обучение, русский язык, персидский язык, процесс обучения, принцип родного языка.

иностранный язык, ребенок, игровая деятельность, процесс обучения, язык, раннее обучение

Развитие интереса учащихся к изучению иностранного языка во...

Чтение как вид речевой деятельности на начальном этапе...

русский язык, чтение, иранская аудитория, студент, речевая деятельность, слово, текст, процесс обучения, устная речь, языковая среда.

Проблемы обучения языку специальности студентов...

иностранный язык, язык специальности, профессиональный иностранный язык, специальность, иностранный язык студентов, процесс обучения, студент, иноязычная лексика, лексический материал, родной язык.

Развитие интереса учащихся к изучению иностранного языка во...

Обучение в начальных классах проводится на языке обучения: обучающиеся изучают казахский, русский, английский языки как отдельные предметы.

Способы повышения эффективности преподавания второго...

Язык-посредник в преподавании иностранного языка. иностранный язык, родной язык, учебный процесс, родной язык учащихся, русский язык, средство обучения, язык, прямой метод, речевая деятельность, родной язык обучающихся.

Похожие статьи

русский язык, иранская аудитория, качество обучения...

обучение, русский язык, персидский язык, процесс обучения, принцип родного языка.

слово, русский язык, Иран, иностранный язык, учащийся, лексика, студент, русская лексика, иранская аудитория, механическое запоминание.

Аудирование как главный аспект в обучении русскому языку...

В процессе обучения русскому языку в иранской аудитории нельзя недооценивать аудирование как речевую деятельность, так как это может крайне отрицательно сказаться на языковой подготовке иранских студентов.

русский язык, иранская аудитория, качество обучения...

русский язык, поговорка, пословица, язык, иностранный язык, студент, культура, иноязычная культура, иранская аудитория, русский народ.

русский язык, чтение, иранская аудитория, студент, речевая деятельность, слово, текст, процесс обучения, устная речь, языковая среда.

К вопросу о контроле качества обучения русскому языку...

русский язык, иранская аудитория, качество обучения, иностранный язык, контроль качества обучения, речевая деятельность, обучение, материал обучения, процесс обучения, письменная речь.

Влияние родного языка на усвоение иностранного языка.

Ключевые слова: обучение, русский язык, персидский язык, процесс обучения, принцип родного языка.

иностранный язык, ребенок, игровая деятельность, процесс обучения, язык, раннее обучение

Развитие интереса учащихся к изучению иностранного языка во...

Чтение как вид речевой деятельности на начальном этапе...

русский язык, чтение, иранская аудитория, студент, речевая деятельность, слово, текст, процесс обучения, устная речь, языковая среда.

Проблемы обучения языку специальности студентов...

иностранный язык, язык специальности, профессиональный иностранный язык, специальность, иностранный язык студентов, процесс обучения, студент, иноязычная лексика, лексический материал, родной язык.

Развитие интереса учащихся к изучению иностранного языка во...

Обучение в начальных классах проводится на языке обучения: обучающиеся изучают казахский, русский, английский языки как отдельные предметы.

Способы повышения эффективности преподавания второго...

Язык-посредник в преподавании иностранного языка. иностранный язык, родной язык, учебный процесс, родной язык учащихся, русский язык, средство обучения, язык, прямой метод, речевая деятельность, родной язык обучающихся.