Надписи на английском языке на одежде как экстралингвистический фактор, влияющий на культуру студентов | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 9 марта, печатный экземпляр отправим 13 марта.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №38 (485) сентябрь 2023 г.

Дата публикации: 25.09.2023

Статья просмотрена: 98 раз

Библиографическое описание:

Туманова, А. Д. Надписи на английском языке на одежде как экстралингвистический фактор, влияющий на культуру студентов / А. Д. Туманова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2023. — № 38 (485). — С. 70-74. — URL: https://moluch.ru/archive/485/105941/ (дата обращения: 27.02.2024).



В данной статье автор приводит содержание английских надписей на одежде и приводит результаты анализа данных надписей как часть экстралингвистики и её влияния на культуру студентов

Ключевые слова: английские надписи, экстралингвистика, студенты, КГПИ КемГУ, опрос, анализ, содержание

В настоящее время различные надписи на одежде молодежи служат в качестве важнейшего атрибута. Они могут рассказать нам много о человеке, о его знании некоторых слов как отдельных лексических и грамматических единиц, о круге интересов его владельцев. И довольно много молодых людей не в полной мере понимают и воспринимают смысл иностранных надписей на одежде, из-за чего происходит некорректное выражение себя и отношения к окружению через конкретные надписи на одежде. Фактически, надписи на одежде могут содержать грубые слова, грамматические и орфографические ошибки, что может привести к возникновению неловких ситуаций и нарушению коммуникации.

Объект исследования: надписи на английском языке на одежде учащихся КГПИ КемГУ.

Предмет исследования: информация, которую несут надписи на одежде.

Цель исследования : выявление уровня понимания и восприятия учащимися КГПИ КемГУ значения и смысла английских надписей на одежде и уровня самовыражения учащихся КГПИ КемГУ через данный стиль в одежде;

Для достижения поставленной цели было необходимо решить несколько задач :

— Изучить историю появления надписей.

— Перевести на русский язык смысл надписей в качестве примеров.

— Провести анкетирование среди учащихся КГПИ КемГУ с целью выявления причины покупки этих вещей.

Этапы исследования:

— На первом этапе была составлена основная информационная работа.

— На втором этапе был проведен анализ в виде опроса.

— На третьем и заключительном этапе были сформулированы выводы, оформлены результаты работ.

Использованные методы :

— поиск материала в электронных ресурсах сети Интернет;

— опросник в гугл-форме;

— перевод;

— анализ;

— обобщение.

Надписи на одежде берут свое начало из Древней Греции, где были вышивки на поясах с именами их владельцев. На итальянских и немецких портретах конца XV-XVI веков видны надписи, вплетенные в орнамент мужских рубашек, в корсажи женских платьев, с именами владельцев или девизами знатного рода [1].

В настоящее время «говорящие» надписи на футболках и прочих видах одежды не являются моветоном, но, так как в качестве основного языка надписей на одежде выбран английский, главное соблюдать следующие правила: понимать значение фраз и слов, и выражать себя через это понимание.

В данном случае мы обращаемся к такому понятию, как экстралингвистика (англ. linguistics, exterior; нем. Linguistik, au?ere) — лингвистика, изучающая аспекты языка, непосредственно связанные с функционированием говорящего человека в обществе (паралингвистика, этнолингвистика, социолингвистика) [4].

Надпись на одежде — это коммуникативное средство , имеющее разнообразное смысловое содержание. Надписи меняются с возрастом человека. Взрослые же люди, понимая, что на одежде может быть написано что-то не для их возраста или что-то неприличное, стараются выбирать одежду без надписей.

Все надписи на одежде делятся условно на следующие группы:

  1. Название бренда, фирмы производителя. Среди молодежи популярны такая символика спортивной одежды, как «Nike», «Adidas», «Puma», «Reebok» и так далее. Футболки с надписями брендов популярны и от того, что по ним окружающие могут судить о материальном благосостоянии человека.
  2. Шуточные слова или фразы. Люди с юмором останавливают свой выбор на забавных фразах, например: «I've shopped all my life and still have nothing to wear» («Я хожу по магазинам всю свою жизнь, но мне до сих пор нечего носить»). Такой человек кажется нам позитивным и общительным, мы интуитивно тянемся к людям с юмором. В данном случае надпись на одежде — это способ поднять настроение себе и окружающим.
  3. Призыв, выражение личного отношения к политике, окружающему миру, экологии . Люди, стремящиеся выразить свое мнение об окружающей их действительности, предпочитают футболки с призывами: «Stop pollution» («Остановите загрязнение»), «Save the Earth!» («Спасите землю!»), «Stop and think» («Остановись и подумай»), «Peace and love» («Мира и любви»), «Don`t worry! Be happy!» («Не беспокойтесь! Будьте счастливы!»)
  4. Нейтральное значение надписи, не несущее никакой конкретной информации. Например: «Sunday» (Воскресенье), «Space» (Космос), «Summer time» (Летнее время), «Butterfly» (Бабочка).
  5. Характеристика человека. Например: «Forever Young» («Вечно молодой»), «Legendary» (Легендарный).
  6. Названия городов, стран. Например: «Sochi», «Russia».

Как мы видим из приведенной классификации, смысловая нагрузка надписей на одежде разнообразна. Они имеют мощный коммуникативный потенциал, ведь окружающие воспринимают их зачастую как слова, произнесенные хозяином одежды вслух. Таким образом, можно утверждать, что мы отвечаем за ту информацию, которую несем на себе [2].

Анализ содержания английских надписей на одежде студентов КГПИ КемГУбыл составлен на основе проведённого опроса в Google Forms по теме «Английские надписи на одежде, их значение и смысл». Результаты данного опроса можно рассмотреть на рисунках 1, 2, 3, 4, 5, 6.

Опрос «Английские надписи на одежде, их значение и смысл»

Рис. 1. Опрос «Английские надписи на одежде, их значение и смысл»

Опрос «Английские надписи на одежде, их значение и смысл»

Рис. 2. Опрос «Английские надписи на одежде, их значение и смысл»

Опрос «Английские надписи на одежде, их значение и смысл»

Рис. 3. Опрос «Английские надписи на одежде, их значение и смысл»

Опрос «Английские надписи на одежде, их значение и смысл»

Рис. 4. Опрос «Английские надписи на одежде, их значение и смысл»

Опрос «Английские надписи на одежде, их значение и смысл»

Рис. 5. Опрос «Английские надписи на одежде, их значение и смысл»

Опрос «Английские надписи на одежде, их значение и смысл»

Рис. 6. Опрос «Английские надписи на одежде, их значение и смысл»

Подводя итоги, мы отмечаем, что существует теснейшая связь между англоязычными надписями на одежде и их пониманием и соответствующим выражением [3]. В ходе исследования была изучена история происхождения надписей на одежде, собрана и систематизирована классификация надписей на одежде, проведён опрос среди студентов КГПИ КемГУ.

Литература:

  1. Английские надписи на одежде как экстралингвистический фактор [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://nsportal.ru/ap/library/drugoe/2017/03/30/angliyskie-nadpisi-na-odezhde-kak-ekstralingvisticheskiy-faktor (дата обращения: 11.09.2023)
  2. Английские надписи на одежде как экстралингвистический фактор, влияющий на культуру школьников [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://school-science.ru/12/3/48252 (дата обращения: 11.09.2023)
  3. Английские надписи на одежде как экстралингвистический фактор, влияющий на культуру подростков [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=37237577 (дата обращения: 11.09.2023)
  4. Что такое экстралингвистика? [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://dic.academic.ru/dic.nsf/socio/4789/ %D0 %AD %D0 %9A %D0 %A1 %D0 %A2 %D0 %A0 %D0 %90 %D0 %9B %D0 %98 %D0 %9D %D0 %93 %D0 %92 %D0 %98 %D0 %A1 %D0 %A2 %D0 %98 %D0 %9A %D0 %90 (дата обращения: 11.09.2023)
Основные термины (генерируются автоматически): надпись, одежда, опрос, смысл, XV-XVI, слово.


Ключевые слова

анализ, содержание, студенты, опрос, английские надписи, экстралингвистика, КГПИ КемГУ

Похожие статьи

История формирования государственных символов России

Вторым государственным символом, закрепившимся в XVI-XVII вв. является флаг, однако также как и герб, он использовался князьями для обозначения княжеской власти на официальных церемониях, а также на поле боя.

Посольский обычай в России в конце XV – начале XVII вв.: опыт...

Не смотря на то, что посольский обычай конца XV – начала XVII вв. очень чутко отвечал вызовам своего времени, он является «наследником» традиции предшествующей эпохи.

Московская школа иконописи XIV–XV веков: художественные...

Дионисий — ведущий московский иконописец и мастер фресок конца XV — начала XVI веков. Самая ранняя из известных работ — росписи собора Рождества Богородицы в Пафнутьевом Боровском монастыре (1467–1477).

История развития судебной экспертизы и судебно-экспертных...

Официальным же становлением судебной экспертизы в России принято считать 1716 г., т. к. в этот период Петр I ввел в Воинский устав специальное предписание о привлечении лекарей для исследования повреждений на одежде и теле пострадавшего.

Инквизиция в искусстве | Статья в журнале «Молодой ученый»

Целью данной работы является изучение взаимоотношений испанцев и арабов в Испании XV-XVI вв., представленных в произведении «Повесть о Сегри и Абенсеррахах», принадлежащем перу испанского автора Хинеса Переса де Ита, жившего на рубеже XVI — XVII вв.

Обзор русских языковых заимствований в польском языке

XV и XVI вв. являются для Польши временем сильного чешского влияния, которому способствовало фонетическое сходство языков. XVI в. это также время влияний латинского языка, что связано с расцветом обучения, науки.

Портрет – изображение человека | Статья в журнале...

В XIV-XV веках – эпоху правления Тимуридов – во всеобщем культурном подъеме пережило свой небывалый расцвет и узбекское изобразительное искусство. В самаркандских мавзолеях сохранились детали изумительных пейзажных росписей.

Приказное делопроизводство в XVXVII веках | Статья в журнале...

Библиографическое описание: Котельвин, С. А. Приказное делопроизводство в XVXVII веках / С. А. Котельвин.

Учреждения, в которых велось делопроизводство, именовались приказами, в связи с этим исторический период XVI — XVII вв. принято называть приказным.

Территориальные разногласия на Пиренейском полуострове

В XVI — XVIII веках произошел ряд испано-португальских войн, которые сменялись мирными договорами и договорами о разделении сфер влияния.

На Пиренейском полуострове в Испании к XV-XVI вв. сложилась своеобразная историческая обстановка.

Особенности московского дипломатического этикета в мемуарах...

Библиографическое описание: Рыкова, О. Н. Особенности московского дипломатического этикета в мемуарах английских путешественников XVI века / О. Н. Рыкова.

Похожие статьи

История формирования государственных символов России

Вторым государственным символом, закрепившимся в XVI-XVII вв. является флаг, однако также как и герб, он использовался князьями для обозначения княжеской власти на официальных церемониях, а также на поле боя.

Посольский обычай в России в конце XV – начале XVII вв.: опыт...

Не смотря на то, что посольский обычай конца XV – начала XVII вв. очень чутко отвечал вызовам своего времени, он является «наследником» традиции предшествующей эпохи.

Московская школа иконописи XIV–XV веков: художественные...

Дионисий — ведущий московский иконописец и мастер фресок конца XV — начала XVI веков. Самая ранняя из известных работ — росписи собора Рождества Богородицы в Пафнутьевом Боровском монастыре (1467–1477).

История развития судебной экспертизы и судебно-экспертных...

Официальным же становлением судебной экспертизы в России принято считать 1716 г., т. к. в этот период Петр I ввел в Воинский устав специальное предписание о привлечении лекарей для исследования повреждений на одежде и теле пострадавшего.

Инквизиция в искусстве | Статья в журнале «Молодой ученый»

Целью данной работы является изучение взаимоотношений испанцев и арабов в Испании XV-XVI вв., представленных в произведении «Повесть о Сегри и Абенсеррахах», принадлежащем перу испанского автора Хинеса Переса де Ита, жившего на рубеже XVI — XVII вв.

Обзор русских языковых заимствований в польском языке

XV и XVI вв. являются для Польши временем сильного чешского влияния, которому способствовало фонетическое сходство языков. XVI в. это также время влияний латинского языка, что связано с расцветом обучения, науки.

Портрет – изображение человека | Статья в журнале...

В XIV-XV веках – эпоху правления Тимуридов – во всеобщем культурном подъеме пережило свой небывалый расцвет и узбекское изобразительное искусство. В самаркандских мавзолеях сохранились детали изумительных пейзажных росписей.

Приказное делопроизводство в XVXVII веках | Статья в журнале...

Библиографическое описание: Котельвин, С. А. Приказное делопроизводство в XVXVII веках / С. А. Котельвин.

Учреждения, в которых велось делопроизводство, именовались приказами, в связи с этим исторический период XVI — XVII вв. принято называть приказным.

Территориальные разногласия на Пиренейском полуострове

В XVI — XVIII веках произошел ряд испано-португальских войн, которые сменялись мирными договорами и договорами о разделении сфер влияния.

На Пиренейском полуострове в Испании к XV-XVI вв. сложилась своеобразная историческая обстановка.

Особенности московского дипломатического этикета в мемуарах...

Библиографическое описание: Рыкова, О. Н. Особенности московского дипломатического этикета в мемуарах английских путешественников XVI века / О. Н. Рыкова.

Задать вопрос