Сторителлинг как средство развития умений творческой иноязычной письменной речи на старшем этапе обучения иностранному языку в средней школе | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 9 марта, печатный экземпляр отправим 13 марта.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Научный руководитель:

Рубрика: Педагогика

Опубликовано в Молодой учёный №17 (464) апрель 2023 г.

Дата публикации: 29.04.2023

Статья просмотрена: 67 раз

Библиографическое описание:

Байрамова, Л. А. Сторителлинг как средство развития умений творческой иноязычной письменной речи на старшем этапе обучения иностранному языку в средней школе / Л. А. Байрамова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2023. — № 17 (464). — С. 85-87. — URL: https://moluch.ru/archive/464/102080/ (дата обращения: 27.02.2024).



В данной статье рассматривается технология сторителлинг. Это неформальный метод обучения, в котором используются любые истории, связанные с сюжетом. Сторителлинг — это изучение языка с помощью рассказов на разные темы. Сказки позволяют использовать подлинный материал, помогают в развитии грамматики и лексики, способствуют развитию воображения, речи, слушания, письма.

Ключевые слова: сторителлинг, иностранный язык, сторителлинг на уроках иностранного языка, технология сторителлинг.

This article discusses the technology of storytelling. This is an informal teaching method that uses any stories related to the plot. Storytelling is the study of a language through stories on various topics. Fairy tales allow the use of authentic material, help in the development of grammar and vocabulary, contribute to the development of imagination, speech, listening, writing.

Keywords: storytelling, foreign language, storytelling in foreign language lessons, storytelling technology.

Метод обучения иностранному языку с помощью метода Storytelling был предложен в 90-е годы XX века школьным учителем испанского языка из Калифорнии, США, Рэй Блейн, на его работы в своем исследовании ссылается А. С. Дюкова. Этот метод был модификацией метода (TPR — Total Physical Response) Дж. Ашера, который основан на формировании психомоторных ассоциаций учащихся между словом и жестом, облегчающих понимание иностранного языка [1].

Преимущество педагогической техники метода Storytelling, особенно при преподавании иностранных языков, заключается в том, что она оставляет много места для творчества, при этом не применяется жестких правил и принципов.

По мнению В. Н. Исаковой, Storytelling — это уникальный языковой и психологический инструмент, который находится в распоряжении учителя, использующийся с учащимися любой возрастной группы. Кроме того, этот метод неформального обучения позволяет учащимся легко, непринужденно, естественно приобретать коммуникативные навыки. [2].

Н. В. Багрецова в своей статье рассматривает следующую структуру метода Storytelling [3]:

  1. Введение. Основная цель введения — подготовить учащегося непосредственно к рассказу. Учитель знакомит учащихся с грамматикой и лексикой урока, а также создает необходимую основу для активного прослушивания рассказа.
  2. История. Успех рассказа зависит от краткости и запоминаемости. При обучении учащихся со слабыми языковыми навыками выбор истории определяется ее простотой. Рассказ должен содержать одну основную идею, один сюжет, минимальное количество участников и действий. Более того, важна неформальная презентация истории.
  3. Развязка — это поворотный момент в истории, показывающий результаты действий героя, которые могут быть как положительными, так и отрицательными.
  4. Выводы должны быть озвучены. Нередко одна история имеет несколько выводов, поэтому внимание должно быть сосредоточено на выводе, который требует внимания в данной ситуации.

Продуктивный сторителлинг — это создание историй самими учащимися непосредственно в классе: устно и письменно; самостоятельно и с помощью учителя; индивидуально / парами / небольшими группами / всем классом. Истории могут быть полностью импровизированы учащимися, если позволяет их интеллектуальный и языковой уровень, или они могут быть созданы в соответствии с опорами, которые определяют готовую сюжетную схему, такими как ключевые слова, визуальные опоры, руководящие вопросы. [4]

Как показывает практика, рассказ оказывает наибольшее воздействие, привлекает внимание учащихся и лучше всего выполняет свою обучающую функцию, если рассказ или история естественным образом возникает в контексте предыдущего общения, а вся воспитательная работа построена в соответствии с реальной легкостью общения. Учитель демонстрирует учащимся, что он хочет поделиться с ними, прежде всего, увлекательной историей, своими чувствами, эмоциями, взглядами, жизненным опытом. [5]

Таким образом, метод Storytelling обеспечивает интегральное развитие познавательных способностей учащихся, их коммуникативной, общей культуры, при необходимости профессиональных компетенций, эмоционального интеллекта, творческих способностей. Посредством метода Storytelling учащиеся сами осваивают навыки и способности рассказывания историй, которые необходимы во многих областях. Кроме того, привлекателен экономический аспект использования повествования, поскольку для него не требуется особо дорогое оборудование. Для применения метода Storytelling при обучении иностранной письменной речи, необходимо придерживаться методическим особенностям развития творческой письменной речи на иностранном языке, которые будут рассмотрены в следующем параграфе настоящего исследования.

Литература:

  1. Дюкова, А.С. «Storytelling» как прием развития монологической речи на уроках иностранного языка / А. С. Дюкова // Инфоурок. — 2020.
  2. Исакова, В. Н. Эффективность метода сторителлинга в обучении иностранным языкам / В. Н. Исакова // КиберЛенинка. — 2019.
  3. Багрецова, Н. В. Сторителлинг в обучении иностранному языку: ключевые аспекты / Н. В. Багрецова // Педагогика и психология образования. — 2020. — № 2.
  4. Адельшина, Н. А. Развитие письменной компетенции школьников на старшем этапе обучения иностранному языку / Н. А. Адельшина // КиберЛинк. — 2017.
  5. Владимирова, С. В. Обучение в сотрудничестве на уроках иностранного языка / С. В. Владимирова // Вестник Югорского государственного университета. Сер. Литературоведение и языкознание. — Ханты-Мансийск, 2015. — Вып. 1 (36). — С. 121–124.
Основные термины (генерируются автоматически): иностранный язык, учащийся, TPR, история.


Ключевые слова

иностранный язык, сторителлинг, сторителлинг на уроках иностранного языка, технология сторителлинг

Похожие статьи

Using Total Physical Response in Teaching English | Молодой ученый

Статья посвящена использованию полного физического ответа в преподавании английского языка. В этой статье говорится о преимуществах использования общего физического ответа. Деятельность TPR вызывает интерес и дает студентам возможность выразить себя в...

Особенности преподавания иностранного языка дошкольникам

В современной методике преподавания иностранного языка огромной популярностью пользуется метод полного физического реагирования (TPR, total physical response). Он был разработан американским психологом Дж.

Применение стратегии предметно-языкового интегрированного...

Библиографическое описание: Исатаева, Л. Ж. Применение стратегии предметно-языкового интегрированного обучения (CLIL) для формирования и развития понятийного мышления на уроках истории / Л. Ж. Исатаева, Н. А. Искакова, Х. А. Сарымамедов.

Второй иностранный язык: проблемы внедрения и некоторые...

Данная статья посвящена вопросу введения второго иностранного языка в школах Кемеровской области, в частности изучения французского языка учащимися Новокузнецка начиная с пятого класса. Вниманию представлены возможности предметов «История», «Английский язык»...

К вопросу о преподавании иностранных языков в российских...

Следует отметить, что обучение иностранным языкам в российских гимназиях второй половины XVIII века строилось согласно текстуально-переводному методу. В основу обучения был положен принцип дословного перевода с родного языка на иностранный и обратно.

Преподавание иностранных языков в современной России...

Статья посвящена радикальным переменам в сфере преподавания иностранных языков, вызванным революцией в России конца 20 века.

Итак, вся система преподавания иностранного языка сводилась к обучению только одному умению — чтению.

Эффективность использования метода «перевернутый класс»...

Статья посвящена изучению вопроса эффективности использования метода «Перевернутый класс» в преподавании английского языка.

— изучить факторы, влияющие на использование перевернутого класса в процессе обучения иностранного языка.

Проблемы профессионально-ориентированного обучения...

Сущность профессионально-ориентированного обучения иностранному языку заключается в его интеграции со специальными дисциплинами с целью получения дополнительных профессиональных знаний и формирования профессионально значимых качеств личности.

Знакомство с историей и культурой стран изучаемого языка как...

межкультурное измерение, носитель языка, культура, язык, учитель, учащийся, преподавание языка, чужая страна, целевой язык, межкультурная компетенция. На основном этапе обучения русского языка как иностранного коммуникативная культура является первичной.

Похожие статьи

Using Total Physical Response in Teaching English | Молодой ученый

Статья посвящена использованию полного физического ответа в преподавании английского языка. В этой статье говорится о преимуществах использования общего физического ответа. Деятельность TPR вызывает интерес и дает студентам возможность выразить себя в...

Особенности преподавания иностранного языка дошкольникам

В современной методике преподавания иностранного языка огромной популярностью пользуется метод полного физического реагирования (TPR, total physical response). Он был разработан американским психологом Дж.

Применение стратегии предметно-языкового интегрированного...

Библиографическое описание: Исатаева, Л. Ж. Применение стратегии предметно-языкового интегрированного обучения (CLIL) для формирования и развития понятийного мышления на уроках истории / Л. Ж. Исатаева, Н. А. Искакова, Х. А. Сарымамедов.

Второй иностранный язык: проблемы внедрения и некоторые...

Данная статья посвящена вопросу введения второго иностранного языка в школах Кемеровской области, в частности изучения французского языка учащимися Новокузнецка начиная с пятого класса. Вниманию представлены возможности предметов «История», «Английский язык»...

К вопросу о преподавании иностранных языков в российских...

Следует отметить, что обучение иностранным языкам в российских гимназиях второй половины XVIII века строилось согласно текстуально-переводному методу. В основу обучения был положен принцип дословного перевода с родного языка на иностранный и обратно.

Преподавание иностранных языков в современной России...

Статья посвящена радикальным переменам в сфере преподавания иностранных языков, вызванным революцией в России конца 20 века.

Итак, вся система преподавания иностранного языка сводилась к обучению только одному умению — чтению.

Эффективность использования метода «перевернутый класс»...

Статья посвящена изучению вопроса эффективности использования метода «Перевернутый класс» в преподавании английского языка.

— изучить факторы, влияющие на использование перевернутого класса в процессе обучения иностранного языка.

Проблемы профессионально-ориентированного обучения...

Сущность профессионально-ориентированного обучения иностранному языку заключается в его интеграции со специальными дисциплинами с целью получения дополнительных профессиональных знаний и формирования профессионально значимых качеств личности.

Знакомство с историей и культурой стран изучаемого языка как...

межкультурное измерение, носитель языка, культура, язык, учитель, учащийся, преподавание языка, чужая страна, целевой язык, межкультурная компетенция. На основном этапе обучения русского языка как иностранного коммуникативная культура является первичной.

Задать вопрос