Предпосылки внедрения интегрированного предметно-языкового обучения английскому языку в школе | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 11 мая, печатный экземпляр отправим 15 мая.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Научный руководитель:

Рубрика: Педагогика

Опубликовано в Молодой учёный №52 (394) декабрь 2021 г.

Дата публикации: 25.12.2021

Статья просмотрена: 67 раз

Библиографическое описание:

Галиуллина, А. И. Предпосылки внедрения интегрированного предметно-языкового обучения английскому языку в школе / А. И. Галиуллина. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2021. — № 52 (394). — С. 379-382. — URL: https://moluch.ru/archive/394/87281/ (дата обращения: 27.04.2024).



Целью данного исследования является выявление теоретико-методологических основ реализации предметно-интегрированного обучения в образовательном пространстве школы. В статье дано определение термину «интегрированное предметно-языковое обучение», выявлены основные свойства интеграции английского языка в основные школьные учебные дисциплины, описаны особенности интеграции английского языка, рассмотрены две подосновы на которых базируется данная теория, выделены преимущества данного подхода.

Ключевые слова: английский язык, интегрированное предметно-языковое обучение, CLIL, школьные учебные дисциплины урок английского языка, комиксы, методы обучения английскому языку.

Популяризация и широкое применение данного подхода к обучению английскому языку обусловлено критической необходимостью освоения иностранными языками в различных образовательных локациях и на разных уровнях образования. Сама по себе идея реализация обучения английскому языку посредством интеграции его не является новой как таковой.

Идеи теоретического обозначение и самого возникновение термина хронологически относится к 1994 году. Автором подхода является Дэвид Марш учёный, доктор философии, посвятивший четверть века на разработку стратегий и внедрением инноваций в области финского образования.

Это объяснятся тем, что Финляндия уже несколько лет занимает главенствующие позиции в международном рейтинге оценки качества образования PISA.

Политика, проводимая государством в области образования свои успехи с тем, что теперь вместо общепринятых школьных учебных дисциплин школьники будут получать знания о различных явлениях и событиях базируясь на междисциплинарном принципе.

К примеру, основные события Второй мировой будут изучаться с разных точек зрения.

Отсюда возникает потребность в учителях компетентных в различных предметных областях одновременно. Ведь для успешного обучения детей им понадобятся знания в самых различных областях.

В связи с этим предлагается интегрировать в процесс обучения английскому языку элементы других учебных дисциплин.

CLIL может приспособляться под классические школьные программы — изучение одного определенного предмета через иностранный или второй язык, а еще быть вне зависимости от них: изучать во взаимосвязи сразу несколько дисциплин. Кроме того, CLIL удобен для реализации образовательных проектов, например, по разработке географических карт, поиску решений по переработке мусора и т. Должно учитываться, что CLIL предполагает синхронное изучение предмета и иностранного языка, и нельзя пренебрегать их взаимосвязью при использовании CLIL [1, 36].

Целью обучения в конкретном случае является не просто изучение новой информации, но и её применение в жизненных реалиях [25]. Преподаватели не должны ограничиваться только обучением предмету или только иностранному языку, однако они могут видоизменять текущего контента и языка в процессе обучения в соответствии со своими предпочтениями: учителя-предметники — преподаваемому ими предмету, учителя иностранных языков — языковому. Другими словами, существует два подхода в реализации CLIL [3, 20–22]:

1) предметно-ориентированный, в котором обучение сконцентрировано на содержании дисциплины;

2) лингвистически-ориентированный ориентирован на изучение иностранного языка через предмет.

На теоретическом уровне реализация CLIL осуществляется с опорой на родной язык. Условно, в контексте данной теории обозначается как L1, язык обучения L2. Важно учитывать, то что дидактически данная технология имеет прямое отношение к теории билингвального обучения.

Конструкт данной теории может быть представлен в виде айсбергов.

Изображение айсберга является демонстрацией того как как мозг двуязычных учащихся использует два языка для понимания своего мира (Cummins, например, 2005).

Представлении билингвизма по Камминсу [3, с. 20]

Рис. 1. Представлении билингвизма по Камминсу [3, с. 20]

Камминс сравнивает мозг двуязычных учащихся с айсбергом, где часть их знаний невидима под ватерлинией, а часть видна над ватерлинией. Ниже ватерлинии учащиеся имеют опыт и знания о мире, а также понимание того, как язык используется для выражения их мыслей; все это не зависит от языка, который они используют для выражения этого.

Активизация уже имеющихся знаний в изучаемой предметной области в CLIL важна, потому что она показывает нам, что учащиеся уже знают как с точки зрения языка, так и содержания, т. е. она является частью их общего.

Наблюдения в классе показывают, что использование L1 и целевого языка происходит между учащимися в следующих взаимодействиях:

– разъяснение инструкций учителей

– разработка идей для содержания учебной программы

– групповые переговоры

– поощрение сверстников

– социальные комментарии, не относящиеся к задаче

Важно, чтобы учителя избегали использования L1, если только они не находятся в ситуации, когда это принесет пользу или успокоит учащихся. В некоторых школах действует политика, согласно которой не следует использовать L1. Учителя должны быть в состоянии обосновать, когда они используют L1.

Опыт имплементации предметно-интегрированного языкового обучения показал ряд преимуществ вышеизложенного метода, а именно.

– развитие уверенности у учащихся

– улучшение познавательных когнитивных процессов

– улучшение навыков коммуникации

– способствование межкультурному взаимопониманию и ценностным ориентирам сообщества.

Кроме того, исследования показывают, что учащиеся становятся более чувствительными к лексике и идеям, представленным на их родном языке, а также на языке перевода, и они приобретают более обширный и разнообразный словарный запас. Учащиеся достигают уровня владения всеми четырьмя навыками аудирования, говорения, чтения и письма намного выше, чем ожидается в других программах изучения английского языка.

В средних школах исследования высказываются в пользу и утверждают что: «CLIL приводит к лучшему знанию английского языка, что он не оказывает негативного влияния ни на уровень владения языком L1, ни на предметные знания учащихся»; и что это «побуждает учащегося быть более когнитивно-активным в процессе обучения».

Глобальная потребность в изучении языков, особенно английского, создала спрос на новые способы преподавания языков. CLIL — это гибкий и эффективный подход, который используется для удовлетворения этой потребности. Многие преподаватели учебных предметов обнаруживают, что они могут развиваться профессионально, добавив CLIL к своему спектру навыков.

Преподавание на иностранном языке — это новый подход к изучению и преподаванию языков. Новые теории в изучении второго языка уступили место новым подходам к изучению языка. Вместо того, чтобы акцентировать внимание только на грамматике и текстах, обучение рассматривается как активный процесс, в котором естественная среда может дать положительные результаты. Превращение иностранного языка в инструмент, а не просто в цель, может улучшить языковые навыки учащегося и придать им глубину. Учащиеся по данной методике, как правило, имеют больше смелости использовать иностранный язык. Их базовые навыки: навыки письма и чтения лучше, чем у тех, кто учится в традиционном классе. Что еще более важно, CLIL может предложить изменения, позволяющие сделать изучающих иностранный язык более активными носителями языка. [4, с. 24–25]

Несмотря на то, что данные, представленные в данной статье, не могут быть использовано в полной мере для составления общего профиля, обучающегося по данной методике, оно дает интересную и позитивную информацию о преимуществах CLIL для участников.

Можно с уверенностью сказать, что интеграция данного подхода позволит придать учащимся больше уверенности в том, чтобы говорить по-английски, а также использовать его в различных контекстах, например, при написании анализе диаграмм или сборе информации.

Литература:

  1. Мироненко Е. С. Применение технологии CLIL при разработке дополнительных общеобразовательных программ: проблемы и перспективы [Текст] / Мироненко Е. С. // Журнал Педагогики и Психологии образования. — 2021. — № 1. — С. 36–52.
  2. Галицына И. В. Реализация принципов CLIL технологии в образовательном процессе технического вуза // Научный результат. Педагогика и психология образования. 2017. Т. 3. № 2. С. 4–8.
  3. Dale L., Van der Es W., Tanner R. / Which learning theories are important in activating and CLIL? [Текст] // CLIL- Skill Sample. — Universiteit Leiden 2016. — C.20–22.
  4. Coyle D., Hood Ph., March D. CLIL: Content and Language Integrated Learning. Cambridge, 2010. — С. 24–25.
Основные термины (генерируются автоматически): CLIL, английский язык, иностранный язык, учащийся, язык, PISA, знание, процесс обучения, родной язык, уровень владения.


Ключевые слова

английский язык, CLIL, интегрированное предметно-языковое обучение, школьные учебные дисциплины урок английского языка, комиксы, методы обучения английскому языку

Похожие статьи

Реализация технологии CLIL в условиях полилингвального...

 CLIL (Content and Language Integrated Learning) — термин, описывающий обучающие методики, где предметы преподаются на иностранных языках. CLIL преследует две цели, а именно — изучение предмета посредством иностранного языка, и иностранного языка...

Использование методики CLIL на уроках со вторым языком...

С помощью CLIL обучения на качественно новом уровне решаются задачи обучения, развития и воспитания учащихся.Подход CLIL строится

Необходимо отметить что, при преподавании предметов с использованием подхода (CLIL) необходимо определение уровня языковой...

Изучение иностранного языка с применением элементов...

Библиографическое описание: Сафарова, А. М. Изучение иностранного языка с применением элементов современной методики CLIL в образовательном

Основные термины (генерируются автоматически): иностранный язык, CLIL, предмет, знание, родной язык, учащийся...

Влияние родного языка на изучение иностранного языка

 Данная статья посвящена рассмотрению особенностей использования родного языка в процессе обучения иностранному языку. Процесс обучения иноязычной речи неразрывно связан с проблемой взаимодействия двух языковых систем в сознании говорящего.

иностранный язык, процесс обучения, язык, коммуникативная...

иностранный язык, CLIL, предмет, учебный предмет, учащийся, родной язык, знание, учебный материал, английский язык, Языковой компонент

Коммуникативная цель обучения английскому языку как общая стратегия обучения. Овладение этими формами обучения и...

Влияние родного языка на усвоение иностранного языка.

Вопрос изучения иностранного языка с опорой на родной язык всегда находился в центре внимания SLA (усвоения второго языка).

Способы обучения школьников. Эффективное обучение позволяет преподавателю на уровне основных процессов образования и вопросов...

Обучение иностранному языку | Статья в сборнике...

 Обучение иностранному языку — взаимосвязанная система на начальной, средней и старшей ступени обучения, поэтому переход с одной ступени на другую не является для ребенка стрессом. Учащиеся с удовольствием учат язык, поскольку в процессе работы...

иностранный язык, учащийся, учитель, иноязычная речь...

При обучении иностранному языку всегда учитывается родной язык учащихся, так как при обучении произношению важен показ общего и различного в произношении русских и английских звуков, при этом особое внимание уделяется английским звукам и их сочетаниям...

Использование цифровых ресурсов для контроля знаний по...

 Ключевые слова: английский язык, контроль знаний, тест, автоматизированное

Аспект контроля знаний является одним из ключевых в преподавании иностранного языка

Для контроля знаний по английскому языку на данный момент разработано множество тестовых...

Похожие статьи

Реализация технологии CLIL в условиях полилингвального...

 CLIL (Content and Language Integrated Learning) — термин, описывающий обучающие методики, где предметы преподаются на иностранных языках. CLIL преследует две цели, а именно — изучение предмета посредством иностранного языка, и иностранного языка...

Использование методики CLIL на уроках со вторым языком...

С помощью CLIL обучения на качественно новом уровне решаются задачи обучения, развития и воспитания учащихся.Подход CLIL строится

Необходимо отметить что, при преподавании предметов с использованием подхода (CLIL) необходимо определение уровня языковой...

Изучение иностранного языка с применением элементов...

Библиографическое описание: Сафарова, А. М. Изучение иностранного языка с применением элементов современной методики CLIL в образовательном

Основные термины (генерируются автоматически): иностранный язык, CLIL, предмет, знание, родной язык, учащийся...

Влияние родного языка на изучение иностранного языка

 Данная статья посвящена рассмотрению особенностей использования родного языка в процессе обучения иностранному языку. Процесс обучения иноязычной речи неразрывно связан с проблемой взаимодействия двух языковых систем в сознании говорящего.

иностранный язык, процесс обучения, язык, коммуникативная...

иностранный язык, CLIL, предмет, учебный предмет, учащийся, родной язык, знание, учебный материал, английский язык, Языковой компонент

Коммуникативная цель обучения английскому языку как общая стратегия обучения. Овладение этими формами обучения и...

Влияние родного языка на усвоение иностранного языка.

Вопрос изучения иностранного языка с опорой на родной язык всегда находился в центре внимания SLA (усвоения второго языка).

Способы обучения школьников. Эффективное обучение позволяет преподавателю на уровне основных процессов образования и вопросов...

Обучение иностранному языку | Статья в сборнике...

 Обучение иностранному языку — взаимосвязанная система на начальной, средней и старшей ступени обучения, поэтому переход с одной ступени на другую не является для ребенка стрессом. Учащиеся с удовольствием учат язык, поскольку в процессе работы...

иностранный язык, учащийся, учитель, иноязычная речь...

При обучении иностранному языку всегда учитывается родной язык учащихся, так как при обучении произношению важен показ общего и различного в произношении русских и английских звуков, при этом особое внимание уделяется английским звукам и их сочетаниям...

Использование цифровых ресурсов для контроля знаний по...

 Ключевые слова: английский язык, контроль знаний, тест, автоматизированное

Аспект контроля знаний является одним из ключевых в преподавании иностранного языка

Для контроля знаний по английскому языку на данный момент разработано множество тестовых...

Задать вопрос