Речевая форма «описание» в трэвел-тексте | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 18 мая, печатный экземпляр отправим 22 мая.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №9 (195) март 2018 г.

Дата публикации: 04.03.2018

Статья просмотрена: 469 раз

Библиографическое описание:

Донник, У. А. Речевая форма «описание» в трэвел-тексте / У. А. Донник. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2018. — № 9 (195). — С. 196-199. — URL: https://moluch.ru/archive/195/48630/ (дата обращения: 09.05.2024).



Работа посвящена использованию речевой формы «описание» в трэвел-текстах. Описание как тип речи рассматривается через призму различных сфер действительности и интенций, от которых зависит выбор того или иного речевого действия автора.

Ключевые слова: трэвел-блог, путешествие, речевая форма, Григорий Кубатьян.

Путешествие является неисчерпаемым источником познания и связано с универсальной особенностью человека к поиску новых впечатлений. По мнению современного культуролога Б. В. Маркова, «жизнь — это путешествие, связанное с коммуникацией внутреннего и внешнего, своего и чужого, прошлого и будущего». [2, с.245]

Произведения о путешествиях всегда занимали особое место в публицистике. На сегодняшний день с появлением трэвел-журналистики человеку предоставляется возможность глубоко погрузиться в жизнь той или иной культуры, находясь за тысячи километров от изучаемой локации. Активное развитие новых каналов коммуникации увеличило процент желающих поделиться своим опытом путешествий и стать популярным. Тревел-журналистика (от англ. travel — путешествие) — специфический жанр, который находится на стыке серьезной журналистики и простых дневниковых записей. [3, с.135]

Одной из платформ, реализующих намерение стать проводником в мир путешествий, является трэвел-блог, который напрямую сопряжён с личностью автора. Определяющими становятся манера изложения и способ нетривиально подать информацию. Роль автора имеет особое значение, поскольку именно от него зависит, какой будет незнакомая реальность в глазах читателя. Это обязывает продумывать свой образ и стиль поведения на просторах блога.

Размещение материалов не связано с предварительной процедурой жёсткого отбора информации: каждый желающий может попробовать себя в роли начинающего следопыта. С одной стороны, это увеличивает количество обывателей в трэвел-журналистике, а с другой — решающим фактором становится качественная составляющая работы автора с материалом.

Таким образом, мы обнаруживаем, что для определения особенностей поведения в трэвел-блоге следует изучить качественную составляющую материалов, а именно — его речевую структуру. В нашей работе мы исследуем содержательные компоненты текста с точки зрения производителя речи (автора) и с точки зрения потребителя речи (читателя). Для этого мы обозначим речевые шаги автора как речевые действия, а композицию текста, его речевую организацию — термином речевая форма. [1, с.9] Для анализа мы использовали тексты из трэвел-блога «Жизнь в дороге» российского путешественника и журналиста Григория Кубатьяна. Автор сделал большой вклад в развитие трэвел-журналистики, имеет значительный профессиональный опыт и индивидуальный стиль, в основе которого лежит осознанная организация речи. Этим обусловлено изучение его трэвел-блога как образца профессионального написания материалов о путешествиях.

Следует отметить, что за каждой сферой речевой деятельности закреплён свой набор речевых действий: журналист должен уметь писать статьи, врачу необходимо выписывать рецепт в соответствии с образцом. Однако наряду с характерными речевыми действиями для одной области существуют и другие — универсальные. К таким действиям относятся умение повествовать, описывать и рассуждать.

В трэвел-журналистике сам автор выбирает форму подачи материала: «Обычно в каждом произведении этого жанра встречаются три элемента: описательный, повествовательный и рассуждение. Преобладание одного из них зависит от цели путешествия». [7, с.304] Такая обусловленность способов и приёмов речевого поведения считается одним из определяющих признаков трэвел-текста.

Значительная часть текста в трэвел-блоге оформляется на основе описательных речевых форм. Описание как тип речи позволяет автору зафиксировать свои наблюдения и может включать различные речевые действия. Среди важнейших задач трэвел-текста является изображение реального мира таким образом, чтобы читатель смог представить его во всей полноте. Арсенал описательных форм многообразен и зависит от объекта, на который направлено внимание автора, а также от интенций, которые он стремится реализовать. Рассмотрим варианты использования описаний.

Описание положение дел на основе событийной семантики встречается в тех случаях, когда автор погружает читателя в особенности жизни определённой местности. С одной стороны, он реализует функцию информирования, так как знакомит читателя с незнакомой культурой, а с другой — реализуется интенция убеждения, так как конструируемый автором образ местности разрушает либо (и) формирует новые стереотипы.

Для примера рассмотрим текст «Жизнь во вьетнамском стиле» [9], в котором изображение жизни города состоит из разных содержательных компонентов. Это положение дел, складывающееся у большинства: типичный вьетнамский дом вытянут, как вагон поезда; большинство вьетнамцев живет именно так. Это частное положение дел, складывающееся у отдельных социальных групп: пенсию получают лишь бывшие государственные служащие, военные и полицейские; нынешние тинейджеры играют в «Рэмбо-2» на игровых автоматах. Описание положения дел строится на основе событийной семантики, а потому предполагает выраженность личностного начала. Фрагмент из текста: «Большинство вьетнамцев живет именно так: дом у дороги позволяет вести бизнес и защищает от бедности надежнее государственных гарантий, которых в формально социалистическом Вьетнаме и вовсе нет. За все нужно платить: за образование, медицинскую помощь, жилье». [9] Данное речевое действие можно обозначить как «сообщение информации», так как в приведённом примере преобладает удельный вес информации констатирующего характера, несмотря на субъективную оценку (большинство, надёжнее, вовсе нет). Встречается эксплицитная эмоциональная оценка: «Мне вьетнамская кухня в основном нравится. В ней много рыбы и морепродуктов». [9] Так, автор через выражение личного мнения описывает местную кухню.

Имитация диалога позволяет непосредственно поделиться с читателем накопленными фактами: «Интересно, если бы моя жена была вьетнамкой, купила бы она меня? Раньше вьетнамские девушки сами покупали себе мужей. Точнее — меняли их на быков. Такой замечательный покладистый муж как я наверняка стоил бы не меньше двух-трех быков». [9] Рассуждение является эксплицитным способом выражения диалогичности и направлено на убеждение читателя в подлинности конструируемого образа местности. Из всех описываемых аспектов жизни складывается представление о жизни города и страны в целом. Личностное начало автора также обнаруживается на этапе отбора информации. Акценты расставлены таким образом, чтобы в совокупности у читателя сложилось мнение о том, что Вьетнам идёт «из героического прошлого к светлому капиталистическому будущему». [9]

Активизация изобразительного начала связана с реализацией функции просвещения и развлечения: погружаясь в неизведанный мир, читатель эмоционально заражается, что впоследствии может побудить его к повторению пути автора. Предметное описание сосредотачивает внимание читателя на элементах чувственно воспринимаемого мира, т. е. на том, что воспринимается чувствами: с помощью обоняния, слуха, зрения, осязания. Слова с предметным значением позволяют наглядно представить названные объекты.

Наиболее распространённым приёмом воздействия на каналы восприятия является ориентация на видимый мир. Рассмотрим фрагмент: «Перед статуэтками и фотографиями воткнуты ароматические палочки, горкой лежат фрукты: зеленая, похожая на болгарский перец карамбола, желтые пухлые манго и рубиновые драконьи фрукты, целые плантации которых разбросаны вокруг Фантьета». [9] Цепочка существительных (карамбола, манго, драконьи фрукты) создаёт некий эскиз картины в воображении читателя. Дополнительно изображение начинает обретать объём и цвет: карамбола сравнивается с зелёным перцем, манго оказывается жёлтыми и пухлыми, драконьи фрукты — рубиновыми. Благодаря указанию положения предметов возникает представление о пространстве: на столе стоят статуэтки и фотографии, перед ними — ароматные палочки. Отдельные элементы упорядочиваются на основе отношений соположения, т. е. одна деталь находится в пространстве рядом с другой: фрукты лежат горкой, что предполагает тесное и плотное расположение.

Менее эксплуатируемым, но обладающим большей степенью изобразительного начала является комплексное предметное описание. Так, одно из путешествий по Индии начинается с изучения устройства поезда. Фрагменты с описаниями представлены в виде слотов (составных частей): пассажирские купе, комнаты камердинера (слуги), рестораны и бары, кухня. Лексика с предметной семантикой апеллирует ко всем возможным каналам восприятия: две кровати, стол, сейф, персональный мини-вентилятор (видимый мир); американский хип-хоп, перестук колёс (звуковой мир); жаркое из ягнёнка, овощи и сладости, тушеная баранина (вкусовой мир); нежный запах шафранового сада; запахи, распространяемые стадом слонов (мир запахов). [11]

Описание положения дел и предметное описание функционально тождественны, так как задачей обеих речевых форм является изображение действительности. Этим объясняется тот факт, что предметное описание легко становится частью фрагмента с описанием положения дел. Так, в составе всей истории о тегеранской столице представлены фрагменты с обобщённым изложением того, что представляет из себя город: «Здесь все работают на виду. Ткут персидские ковры, чеканят узор на металлической посуде или пекут хлеб». 10] Глаголы несовершенного вида (работают, ткут, пекут) не лишают текста динамики, а помогают читателю воспринимать эти действия как постоянно повторяющиеся и традиционные для описываемой местности. Ситуация меняется, когда автор вводит описание одного из владельцев местной лавки: «Её владельцу Исмаилу Фардо Хуссейни 88 лет. Тануры он лепит с детства, когда помогал отцу. Если бы у него была трудовая книжка, то в нынешнем году его рабочий стаж составил бы 80 лет! Даже сегодня, когда у него есть помощники, Исмаил месит глину собственными руками и ногами, смешивая её с соломой и песком...Профессия считается исчезающий, поэтому в мастерскую часто приходят студенты, чтобы научиться делать печи». [10] За каждой деталью портрета скрывается определённое значение, которое при комплексном восприятии позволяет понять идею автора. Несмотря на непопулярность профессии и внушительный стаж работы, главный герой продолжает работать — что свидетельствует о чрезвычайном трудолюбии. Тот факт, что студенты приходят учиться в мастерскую, служит доказательством желания сохранить давние традиции. Включение инокультурного персонажа в данном случае носит воспитательный характер.

Когда автор описывает другую страну, то каждый элемент незнакомого мира — потенциальный источник знания. Ретроспективные фрагменты («флешбэки») в данном случае играют особую роль в тексте. С одной стороны, они являются частью композиционного строя текста и упорядочивают его, а с другой — свидетельствуют об информационном начале. Например, с помощью антитезы мы узнаём о том, каким было и стало памятное место в Париже: «Раньше Красный форт охлаждался при помощи системы фонтанов и защищающихся от солнца плетеных соломенных занавесок. Теперь остались лишь голые стены». [10] «Флешбэки» могут включать количественные данные и эксплицировать фактическую составляющую: «В этих местах традиционно правили махарана — великие воины, а сейчас почти 30 % населения полумиллионного города прямо или косвенно живёт за счёт туризма. [10]

Речевая форма «описание ситуации общения» встречается в случаях, когда автору нужно зафиксировать процесс межличностной коммуникации, осуществляемой в форме устной речи. Функциональное назначение этого речевого действия зависит от цели автора. Рассмотрим фрагмент текста про хиромантию: «Вооружившись шариковой ручкой, магистр берёт мою руку и отчеркивает важные линии» [8] Соприкосновение автора и персонажа активизирует тактильный канал восприятия и последовательно раскрывает действия астролога: вооружился ручкой, взял руку автора и нарисовал линии. В процессе межличностной коммуникации значение имеет совокупность вербальных и невербальных компонентов, поэтому при определённых факторах слова персонажей могут приобретать различную коннотацию:«Вокруг раздается смех, это собрались зеваки посмотреть, как иностранцу предсказывают будущее». [8]. В данном фрагменте смех — парафонический фактор, воздействующий на читателя. Ироничная тональность актуализирует субъективное отношение жителей к профессии хироманта.

Резюмируя вышесказанное, можно сделать вывод о многофункциональности речевой формы «описание» в трэвел-блоге. Каждый элемент незнакомой местности становится потенциальным источником новых знаний и впечатлений — сам автор выбирает, в какой форме отразить их в своём путешествии. Специфика речевого поведения в трэвел-блоге заключается в выраженном авторском присутствии в тексте: читатель видит мир его глазами. Обусловленность выбора того или иного речевого шага зависит от интенций автора и субъективного подхода к анализу действительности.

Литература:

  1. В. И. Коньков, О. В. Неупокоева. Функциональные типы речи: учебное пособие для студентов учреждений высш. проф. образования — М.: Издательский центр «Академия», 2011.
  2. Марков Б. В. Философская антропология. Очерки истории и теории, СПб., 1997 —245с.
  3. Муравицкая С. В. Метаморфозы путевого очерка в контексте трэвел-журналистики // Новое слово в науке: стратегии развития: материалы Междунар. науч.–практ. конф. — 2017. — Чебоксары: ЦНС «Интерактив плюс», 2017. — С. 135–138.
  4. Одинцов В. В. Речевые формы популяризации. М., 1982–69с.
  5. Редькина Т. Ю. Речевая разработка темы «другая страна» // Русская речь в средствах массовой информации: Речевые системы и речевые структуры. / Под ред. В. И. Конькова, А. Н. Потсар. СПб, 2011. С. 70–123.
  6. Редькина Т. Ю. Трэвел-медиатекст: способы и приемы речепорождения: учеб. -метод. пособие. СПб., С.-Петерб. гос. ун-т, Высш. шк. журн. и масс. Коммуника-ций, 2013.
  7. Словарь литературоведческих терминов / ред.-сост. Л. И. Тимофеев, С. В. Тураев. — М.: Просвещение, 1974.—304с.
  8. Бирманские астрологи и хироманты//Григорий Кубатьян. Жизнь в дороге. URL: http://kubatyan.blogspot.com/2015/01/blog-post.html?q=хиромант (дата обращения: 25.02.2018)
  9. Жизнь во вьетнамском стиле//Григорий Кубатьян. Жизнь в дороге. URL: http://kubatyan.blogspot.com/2014/06/blog-post.html?q=жизнь+во (дата обращения: 20.02.2018)
  10. Тегеранский базар//Григорий Кубатьян. Жизнь в дороге. URL: http://kubatyan.blogspot.com/2017/02/blog-post.html?q=тегеранский+базар (дата обращения: 24.02.2018)
  11. Экспресс с махараджами//Григорий Кубатьян. Жизнь в дороге. URL: http://kubatyan.blogspot.com/2012/04/blog-post_13.html?q=экспресс (дата обращения: 21.02.2018)
Основные термины (генерируются автоматически): речевая форма, автор, описание положения дел, предметное описание, путешествие, читатель, межличностная коммуникация, речевое действие, речевое поведение, сам автор.


Ключевые слова

путешествие, трэвел-блог, речевая форма, Григорий Кубатьян

Похожие статьи

Речевое поведение в различных культурах | Статья в журнале...

Термин речевое поведение удобен при описании монологических форм речи, например коммуникативных ситуаций лекции, выступления на собрании, митинге и т. п. Однако он недостаточен при анализе диалога...

Развитие диалогической речи детей дошкольного возраста при...

Библиографическое описание

Диалог — процесс речевого взаимодействия двух или более участников коммуникации [4, с. 8]. Одной из универсальных форм развития диалогической речи можно считать соблюдение правил речевого этикета.

Активизация речевого общения детей старшего дошкольного...

Библиографическое описание: Гуженкова Н. В., Михайленко В. В. Активизация

Под речевым общением мы понимаем мотивированный живой процесс взаимодействия между участниками коммуникации, который направлен на реализацию конкретной жизненной целевой установки.

Формирование коммуникативной компетентности

Библиографическое описание: Якимова Е. М. Формирование коммуникативной

Автор обосновывает положение о том, что для формирования коммуникативной культуры

Как отмечает И. А. Стернин, «эффективное речевое воздействие позволяет говорящему достичь...

Мир культуры игры и культуры коммуникации современного...

Автор: Лемберг Тамара Анатольевна. Рубрика: 4. Дошкольная педагогика.

необходимых форм общения. На сегодняшний день существуют различные методы воспитания культуры общения у детей.

23. Придумай слово: Речевые игры и упражнения для дошкольников.

Развитие невербальных средств коммуникации как составная...

Библиографическое описание

В дальнейшем оба средства коммуникации выступают в ситуациях межличностного речевого взаимодействия в совмещённом виде, представляя тем самым структурно-семантическое единство целостного коммуникативного процесса, что...

Коммуникативное поведение как аспект обучения иностранному...

Автор: Куимова Марина Валерьевна. Рубрика: Филология.

Библиографическое описание: Куимова М. В. Коммуникативное поведение как аспект обучения

· дипломатический этикет (форма поведения дипломатов и других официальных лиц при контактах друг с другом на...

Современные теоретические представления о коммуникативных...

Каналы, по которым протекает речевая коммуникация соответствуют условиям речевых действии коммуникантов и свойствам их речевых механизмов.

Эта способность к выбору и реализации программ речевого общения и поведения осуществляется «на фоне культурного...

Теоретические основы использования невербальных средств...

Библиографическое описание

Поведение человека складывается из «кинем» так же, как человеческая речь из последовательности слов, предложений, фраз.

Б) отображение в коммуникативном акте актуальных речевых действий.

Похожие статьи

Речевое поведение в различных культурах | Статья в журнале...

Термин речевое поведение удобен при описании монологических форм речи, например коммуникативных ситуаций лекции, выступления на собрании, митинге и т. п. Однако он недостаточен при анализе диалога...

Развитие диалогической речи детей дошкольного возраста при...

Библиографическое описание

Диалог — процесс речевого взаимодействия двух или более участников коммуникации [4, с. 8]. Одной из универсальных форм развития диалогической речи можно считать соблюдение правил речевого этикета.

Активизация речевого общения детей старшего дошкольного...

Библиографическое описание: Гуженкова Н. В., Михайленко В. В. Активизация

Под речевым общением мы понимаем мотивированный живой процесс взаимодействия между участниками коммуникации, который направлен на реализацию конкретной жизненной целевой установки.

Формирование коммуникативной компетентности

Библиографическое описание: Якимова Е. М. Формирование коммуникативной

Автор обосновывает положение о том, что для формирования коммуникативной культуры

Как отмечает И. А. Стернин, «эффективное речевое воздействие позволяет говорящему достичь...

Мир культуры игры и культуры коммуникации современного...

Автор: Лемберг Тамара Анатольевна. Рубрика: 4. Дошкольная педагогика.

необходимых форм общения. На сегодняшний день существуют различные методы воспитания культуры общения у детей.

23. Придумай слово: Речевые игры и упражнения для дошкольников.

Развитие невербальных средств коммуникации как составная...

Библиографическое описание

В дальнейшем оба средства коммуникации выступают в ситуациях межличностного речевого взаимодействия в совмещённом виде, представляя тем самым структурно-семантическое единство целостного коммуникативного процесса, что...

Коммуникативное поведение как аспект обучения иностранному...

Автор: Куимова Марина Валерьевна. Рубрика: Филология.

Библиографическое описание: Куимова М. В. Коммуникативное поведение как аспект обучения

· дипломатический этикет (форма поведения дипломатов и других официальных лиц при контактах друг с другом на...

Современные теоретические представления о коммуникативных...

Каналы, по которым протекает речевая коммуникация соответствуют условиям речевых действии коммуникантов и свойствам их речевых механизмов.

Эта способность к выбору и реализации программ речевого общения и поведения осуществляется «на фоне культурного...

Теоретические основы использования невербальных средств...

Библиографическое описание

Поведение человека складывается из «кинем» так же, как человеческая речь из последовательности слов, предложений, фраз.

Б) отображение в коммуникативном акте актуальных речевых действий.

Задать вопрос