Структура концепта «Женщина» в романе Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы» | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 11 мая, печатный экземпляр отправим 15 мая.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №4 (15) апрель 2010 г.

Статья просмотрена: 343 раза

Библиографическое описание:

Никанорова, И. В. Структура концепта «Женщина» в романе Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы» / И. В. Никанорова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2010. — № 4 (15). — С. 203-206. — URL: https://moluch.ru/archive/15/1416/ (дата обращения: 03.05.2024).

Концепт не может быть жестко структурирован, поскольку является единицей сознания. Однако в исследовательских целях выстраивание его структуры вполне оправдано. Мы сочли необходимым рассмотреть структуру концепта «Женщина»: 1) представить структуру концепта как иерархически организованную взаимосвязь элементов разного уровня абстракции; 2) следуя когнитивной парадигме, выделить образный компонент (В.И. Карасик, М.В. Пименова, З.Д. Попова, И.А. Стернин), информационно-понятийный компонент, интерпретационный компонент.

Наиболее мелкой единицей концептуальной структуры в нашей работе выступает концептуальный признак, соответствующий дифференциальной семе в структуре концептуального значения. Следующим уровнем структуры является концептуальный сегмент, представляющий собой объединение концептуальных признаков по тематическому принципу и соответствующий интегральной семе. Концептуальный аспект, являясь единицей более высокого уровня абстракции, представляет собой объединение концептуальных сегментов в тематическую группу. Аспекты, в свою очередь, входят в состав более крупных единиц структуры концепта, которые мы будем называть микроконцептами. Они понимаются нами как объединение аспектов по тематическому принципу, являющемуся релевантным для построения иерархии элементов концептуальной структуры на всех ее уровнях.

В структуре концепта «Женщина» на материале романа Ф.М.Достоевского «Братья Карамазовы» выявлено 213 речевых употребления, объективирующих этот концепт. Мы выделили три микроконцепта: «Внешние характеристики человека» (66 речевых употреблений), «Внутренние характеристики человека» (99 речевых употреблений), «Социальные характеристики человека (52 речевых употребления).

Микроконцепт «Внешние характеристики человека» включает: а) аспект «Биологические характеристики» (11 РУ) (сегмент «Возраст»); б) аспект «Внешность» (55 РУ) (сегмент «Возраст» и «Внешний вид»).

Рассмотрев языковые значения и представленные в нашей картотеке речевые употребления, объективирующие аспект «Биологические характеристики», можно заключить, что речевые употребления, репрезентируя информационный компонент концепта характеризуют женщину с биологической точки зрения (концептуальные признаки «принадлежность к женскому полу», «физическая слабость», «старость»), а так же описывают ее внутренние или внешние качества (концептуальные признаки «красота», «чувствительность», «лживость», «доступность»).

Интерпретационный компонент представлен стереотипными представлениями о женщине: основная цель женщины – рожать детей, женщина не способна к самореализации в образовании и профессиональной деятельности, обладает слабым интеллектом, существо скандальное, опасное, злобное.

Благодаря образной составляющей значения речевые употребления реализуют представление о женщине как о знатной даме (властная дворянка, благородная дама), о необразованной представительнице низшего сословия (девки в Мокром, бабы), о Бога Матери, являющейся символом женского начала (как Богородица, не потеряла веру в Идеал).

Анализ аспекта «Внешность» показал, что признак «красота», характеризуюсь высокой номинативной плотностью, имеет первостепенное значение при описании  женской внешности. Внешняя красота может быть связана  с красотой внутренней, духовной (тихо и счастливое сияние глаз, миловидная, красивая). Эти речевые употребления содержат сему положительной оценки, коннотативные семы «восхищение», «одобрение».

Речевые употребления, характеризующие внешний вид женщины и имеющие негативную оценку (губки презрительные, со страшными веснушками,  с рыженькими жидкими волосами), объективируют входящие в  интерпретационный компонент концепта признаки «изможденность», «отсутствие красоты», «отсутствие женственности». Можно отметить некоторую закономерность в единообразии зрительных образов. У красавиц обычно автор отмечает сверкающие или горящие глаза (сияющие глаз, горящие глаза).

Анализ речевых употреблений, объективирующих микроконцепт «Внешние характеристики человека», показал, что эти единицы характеризуют облик женщин по-разному: в одних случаях, автор не акцентирует внимание на отдельных деталях внешности, показывает общее впечатление, которое она производит (маленького роста, лет сорока), при описании других, автор  характеризует отдельные детали  внешности (с широкими плечами, густые темно-русые волосы, темные соболиные брови). Красавицы Достоевского либо обладают красотой истиной, то есть красивы как внешне, так и внутренне, духовно, либо красотой ложной, то есть обладая незаурядной внешностью и страдая «внутренней разорванностью» [4, с.2]. При этом наблюдается взаимосвязь внешних характеристик человека с его внутренними качествами.

В микроконцепт «Внутренние характеристики человека» входят: а) аспект «Психологические характеристики» (51 РУ); б) аспект «Морально-нравственные качества» (44 РУ); в) аспект «Интеллектуальные способности» (4 РУ).

Среди признаков, относящихся к аспекту «Психологические характеристики», наибольшей номинативной плотностью характеризуются такие формирующие информационный компонент признаки, как «злость», «неприспособленность к жизни».

Образные основания внутренней формы рассмотренных речевых употреблений, реализую образную составляющую концепта, восходят к следующим: «Животное» (тигр, змея); «Мифическое существо» (ведьма), при этом мифическое существо относится к «темному» миру; «Человек» (надменная девушка, баба бесчестная,)

Реализуя интерпретационный компонент концепта, вышеназванные речевые употребления отразили антиидеал русской женщины. Идеальные характеристики представлены следующими установками и стереотипами восприятия женщин, что находит отражение и на страницах произведения: женщина существо доброе и нежное (спокойная, безответная); женщина должна быть скромной, но если нужно  - решительной, энергичной и сильной (бойкая, смешливая,  особа с характером). Антиидеал женщины раскрыт следующим образом: женщина – существо опасное и коварное (мерзавка, существо продажное); женщина – представительница темного мира, сосуд дьявола (не верит в бога, бесенок).

Среди признаков, относящихся к аспекту «Морально-нравственные качества», наибольшей номинативной плотностью характеризуются такие формирующие информационный компонент признаки, как «развращенность», «продажность», «доступность», «распущенность» (обольстительница, соблазнительница, продажная тварь). Можно выделить признаки, положительно характеризующие женщину с точки зрения идеальных нравственных качеств: «целомудрие», «верность», «вера в бога» (святее всех, душа любящая). Может сложиться впечатление, что представление о женщине как о греховном, падшем создании доминирует при объективации аспекта «Морально-нравственные качества», но Достоевский считал, что духовное начало в человеке сильнее греховного, и, в конечном счете, должно одержать победу. Любовь по Достоевскому позволяет человеку стать лучше и чище – при условии, конечно, что любовная страсть переходит в любовь. Этим подтверждаются слова Достоевского «Красота дается женщине вначале, чтоб привязывать мужчину, ибо нравственная связь еще слаба. Потом и не надо уж красоты, любят женщину потому что сживутся душами» [2, с.47].

Среди признаков, входящих в концептуальный аспект «Интеллектуальные способности», наибольшей номинативной плотностью характеризуется признак «образованность» (умница, институтка); «глупость» (дурочка). Этот аспект иллюстрирует доминирующее в русском обществе мнение о том, что женщине не следует афишировать свою образованность.

Микроконцепт «Социальные характеристики» включает: а) аспект «Семейное положение» (11 речевых употреблений)) (сегмент «Невеста», «Жена», «Вдова», «Незамужняя женщина»); б) аспект «Взаимоотношения с окружающими» (13 РУ) (сегмент «Религиозные взаимоотношения», «Родственные связи», «Отношение к женщинам как к классу», «Взаимоотношения с мужчинами»; в) аспект «Социально значимая деятельность» (5 РУ) (сегмент «Профессиональная деятельность», «Учебная деятельность», «Бытовая деятельность»,  «Общественная деятельность»);  г) аспект «Социальный статус» (23 РУ).

Говоря об аспекте «Семейное положение», можно отметить, что наибольшей номинативной плотностью отличается концептуальный сегмент « Жена» (6 РУ), включающий признаки «замужняя женщина», «верность» (первая жена, вторая жена, жена Григория Васильевича). Следующим по количеству является сегмент «Незамужняя женщина» (3 РУ), представленный признаками «юродивость», «немолодой возраст». Значительно меньшей номинативной плотностью характеризуются колнцептуальные признаки  сегмента «Невеста» (1РУ) (богатая невеста) и «Вдова» (1 РУ) (пять лет вдова), в которые входят, соответственно, признаки «вступающая в брак» и «отсутствие мужа».

Различия в количестве речевых употреблений, объективирующих сегменты концептуального аспекта «Семейное положение», позволяют говорить о важности понятий жены и одинокой, незамужней женщины для автора.

Концептуальный аспект «Взаимоотношения с окружающими» предполагает рассмотрение связей, коммуникации между представительницами женского пола и окружающими их людьми. Наибольшей номинативной плотностью отличаются сегменты «Родственные связи» и «Религиозные взаимоотношения» (происходила из духовного звания, дочь дьякона), что объясняется высокой значимостью этих типов отношений для автора и в целом для общества, а также тем, что родственные и религиозные связи являются самыми древними в истории человеческих отношений.

Информационный компонент концепта описывается различными ролями женщины: мать, дочь, сестра, любовница (содержанка, современная мать).  Интерпретационный компонент концепта в наибольшей степени реализован со структурными компонентами мать, дама (богатая, властная).

 Среди сегментов, входящих в концептуальный аспект « Социально значимая деятельность», наибольшей номинативной плотностью характеризуется сегмент «Профессиональная деятельность», который отразил профессии, связанные с традиционными представлениями о предназначении женщины: воспитывать, лечить, ухаживать (за всеми ходит, моет, чини, душевный доктор)

Говоря об аспекте «Социальный статус», можно указать как на высокий статус (владелица поместий, девушка с приданным),  так и на низкий статус женщины в обществе (спала на земле).

Концепт «Женщина» имеет сложную структуру, различные элементы которой объективированы речевыми употреблениями, называющими женщину. При этом одно речевое употребление может представлять несколько элементов концептуальной структуры, благодаря разнообразию концептуальных признаков. Для Ф.М. Достоевского наиболее значимыми являются концептуальные признаки «Психологические характеристики», «Морально-нравственные качества» и  «Социальный статус».

 

Литература

1.      Достоевский Ф. М.  «Братья Карамазовы». Роман в четырех частях с эпилогом. Элиста: Джангар, 1993, 672с. – М.: Правда, 1982.

2.      Достоевский Ф.М. Возвращение человека. – М.: Сов. Россия, 1989. -560с.

3.      Когнитивная лингвистика / З.Д. Попова, И.А. Стернин. – М.: АСТ: Восток – Запад, 2007. -314с.

4.      Поддубная Р. Н. Сюжет Христа в романах Достоевского // Достоевский и национальная культура. Вып 2. / Щенников Г.К. – Челябинск: челяб.гос.ун-т, 1996. С.29 – 65.

 

 

Основные термины (генерируются автоматически): номинативная плотность, признак, женщина, употребление, аспект, концептуальный аспект, Интерпретационный компонент концепта, концептуальная структура, сегмент, структура концепта.


Похожие статьи

Ценностный компонент концепта «Пространство»

Ценностный компонент концепта «Пространство». Автор: Мухачева Анна Михайловна.

10. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. - М, 1986. - 141с.

Пространство интерпретационного поля концепта Certainty.

Образно-перцептивные характеристики лингвокультурного...

Структура лингвокультурного концепта трехкомпонентная.

И, наконец, интерпретационное поле концепта, включающее оценку содержания концепта, интерпретирующее отдельные когнитивные признаки и формирующие для национального сознания вытекающие из...

Концептуальный компонент педагогической технологии...

Концептуальный компонент педагогической технологии формирования эмоционально-ценностного отношения к профессиональному риску.

В таблице 1 представлена структура разработанной педагогической технологии.

Типология концептов как ментальных образований

Концепт представляет собой квант структурированного знания и в силу этого имеет определенную, хотя и не жесткую структуру: он состоит из компонентов (концептуальных признаков), то есть отдельные признаков объективной или субъективной действительности...

Концепт POOR в аспекте диахронии | Статья в журнале...

Одной из основных характеристик концепта является его динамичность, способность изменять набор концептуальных признаков

Изменения в иерархии жизненных целей в аспекте истории, отборе методов их достижения определяются варьированием ценностной шкалы.

Понятийный компонент концепта «пространство»

Войшвилло Е.К. в определении понятийного компонента концепта выделяет дистинктивные и эссенциальные признаки, которые его формируют.

Само поле «Пространство» организуется на основании непространственной сферы человека. В нем автор выделяет ряд структур: типы...

Лингвистический анализ концепта «власть»/«power» | «Молодой

Предметные признаки в структурах русского концепта «душа» и казахского концепта «жан». Сопоставительный анализ выражения концепта «обладание» во французской, английской и русской лингвокультурах.

Возможности интерпретации вербализации понятийного...

концепт, структура концепта, понятийный компонент, природные явления.

Особенности исследования политического дискурса через анализ концептов.

Лингво-прагматическая и когнитивная интерпретация концепта...

Лингво-прагматическая и когнитивная интерпретация концепта «глаз» в языках различных систем.

В данной статье делается попытка освещать данный вопрос в плане семантического анализа структуры концепта “глаз-” в английском (еуе) и ”кўз” в узбекском языках.

Похожие статьи

Ценностный компонент концепта «Пространство»

Ценностный компонент концепта «Пространство». Автор: Мухачева Анна Михайловна.

10. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. - М, 1986. - 141с.

Пространство интерпретационного поля концепта Certainty.

Образно-перцептивные характеристики лингвокультурного...

Структура лингвокультурного концепта трехкомпонентная.

И, наконец, интерпретационное поле концепта, включающее оценку содержания концепта, интерпретирующее отдельные когнитивные признаки и формирующие для национального сознания вытекающие из...

Концептуальный компонент педагогической технологии...

Концептуальный компонент педагогической технологии формирования эмоционально-ценностного отношения к профессиональному риску.

В таблице 1 представлена структура разработанной педагогической технологии.

Типология концептов как ментальных образований

Концепт представляет собой квант структурированного знания и в силу этого имеет определенную, хотя и не жесткую структуру: он состоит из компонентов (концептуальных признаков), то есть отдельные признаков объективной или субъективной действительности...

Концепт POOR в аспекте диахронии | Статья в журнале...

Одной из основных характеристик концепта является его динамичность, способность изменять набор концептуальных признаков

Изменения в иерархии жизненных целей в аспекте истории, отборе методов их достижения определяются варьированием ценностной шкалы.

Понятийный компонент концепта «пространство»

Войшвилло Е.К. в определении понятийного компонента концепта выделяет дистинктивные и эссенциальные признаки, которые его формируют.

Само поле «Пространство» организуется на основании непространственной сферы человека. В нем автор выделяет ряд структур: типы...

Лингвистический анализ концепта «власть»/«power» | «Молодой

Предметные признаки в структурах русского концепта «душа» и казахского концепта «жан». Сопоставительный анализ выражения концепта «обладание» во французской, английской и русской лингвокультурах.

Возможности интерпретации вербализации понятийного...

концепт, структура концепта, понятийный компонент, природные явления.

Особенности исследования политического дискурса через анализ концептов.

Лингво-прагматическая и когнитивная интерпретация концепта...

Лингво-прагматическая и когнитивная интерпретация концепта «глаз» в языках различных систем.

В данной статье делается попытка освещать данный вопрос в плане семантического анализа структуры концепта “глаз-” в английском (еуе) и ”кўз” в узбекском языках.

Задать вопрос