Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет ..., печатный экземпляр отправим ...
Опубликовать статью

Молодой учёный

Развитие лингвокоммуникативных компетенций студентов в условиях полиязычного образования Казахстана

Спецвыпуск
17.04.2026
Поделиться
Аннотация
Статья посвящена развитию аналитического мышления и лингвокоммуникативных навыков студентов в условиях полиязычного образования. Рассматриваются методы визуализации и анализа причинно-следственных связей как средство формирования речевых и коммуникативных компетенций обучающихся. Показана их роль в активизации познавательной деятельности и развитии языковой рефлексии студентов.
Библиографическое описание
Имаханова, А. А. Развитие лингвокоммуникативных компетенций студентов в условиях полиязычного образования Казахстана / А. А. Имаханова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2026. — № 16 (619). — URL: https://moluch.ru/archive/619/134637.


The article examines the development of students’ analytical thinking and linguistic-communicative skills in the context of multilingual education. Visualization and cause-and-effect analysis methods are considered as tools for developing speech and communicative competencies. Their role in enhancing cognitive activity and language reflection of students is highlighted.

Keywords: multilingual education, analytical thinking, linguistic and communicative skills, communicative competence, visualization methods, speech development, language reflection, language teaching.

Полиязычие, как известно, является неотъемлемой частью современного казахстанского общества. Это находит свое логическое отражение в его образовательном пространстве, которое характеризуется стойкой тенденцией к развитию и укреплению его полиязычного и поликультурного компонента. Языковая политика государства, закрепленная в соответствующих законодательных, нормативно-правовых актах, устанавливает правовые основы функционирования языков в стране, обязанности государства в создании условий для их изучения и развития.

Полиязычие в образовательной среде регулируется также соответствующими государственными актами. Цель полиязычного образования в Казахстане — формирование полиязычной личности — гражданина страны, который владеет не менее чем тремя языками.

В средней школе учащиеся осваивают казахский, русский и иностранный языки, развивают свои коммуникативные компетенции и достигают определённого языкового уровня на трёх языках. По достижении среднего языкового уровня организуется изучение некоторых неязыковых предметов на втором или третьем языках. Например, предметы естественно-математического направления преподаются на английском языке с 9 класса.

Помимо этого, предусмотрена и организация внеурочной деятельности на нескольких языках, что создаёт условия для успешной социализации и построения эффективной коммуникации обучающихся.

Языковая политика Казахстана в области высшего образования направлена на интернационализацию образовательного пространства и обеспечение подготовки конкурентоспособных специалистов, знающих несколько языков.

Согласно Концепции полиязычного образования, данная программа «послужила основой … в том числе для повышения лингвистического капитала граждан страны» [1].

В Кызылординском университете им. Коркыт Ата ведется подготовка специалистов языкового профиля по различным образовательным программам, в том числе: «Русский язык и литература», «Русский язык и литература в школах с нерусским языком обучения», «Казахский язык и литература», «Иностранный язык: два иностранных языка», «Переводческое дело». При этом рабочими учебными планами всех специальностей предусмотрено изучение русского языка на первом курсе как второго языка обучения. Помимо этого, студенты изучают английский язык, в том числе в его профессиональном аспекте.

Типовая Программа «Русский язык» определяет образовательную цель как «…. развитие на основе национального сознания и культурного кода качеств интернационализма, толерантного отношения к мировым культурам и языкам как трансляторам знаний мирового уровня…». [2].

Студенты в процессе изучения русского языка совершенствуют свои речевые навыки и умения, формируют новые, связанные с научной сферой коммуникации, овладевают дополнительным по отношению к родному языку средством общения.

В условиях полиязычного образования, характеризующегося взаимодействием казахского, русского и английского языков, особую значимость приобретают различные методы визуализации и системного анализа учебно-образовательных проблем. Одним из эффективных инструментов обучения языку является метод «фишбоун» (диаграмма Исикавы), позволяющий визуализировать причинно-следственные связи между объектом анализа и влияющими на него факторами, совершение логически обоснованного выбора. Это способствует развитию аналитических и метакогнитивных умений обучающихся в условиях полиязычного образования.

Применение данного метода способствует развитию критического мышления обучающихся, формированию метаязыковой рефлексии, позволяет развивать навыки работы с информацией и умение ставить и решать проблемы. При составлении диаграммы «рыбья кость» студенты анализируют смысловую структуру текста, выявляют его проблематику, находят подтверждающие факты, определяют пути решения проблемы.

Учитывая характер студенческой аудитории, на ОП «Переводческое дело», «Иностранный язык: два иностранных языка» на занятиях по русскому языку студентам предлагаются задачи, которые развивают прежде всего их лингвистическую компетенцию (потому что речь идет о студентах первого курса) и коммуникативные навыки, в том числе и на изучаемых иностранных языках. На начальном этапе студенты анализируют текст на русском, затем обсуждают проблему и причины на казахском. Поиск фактов и их формулирование осуществляется на английском языке. Затем задачи можно усложнить, например, проблема формулируется на русском и казахском языках, причины — на русском и английском, факты — казахский и английский язык. Вывод по тексту формулируется на двух (или трех) языках (русский + казахский + английский). Так, например, при работе с текстом «Пластиковое загрязнение океанов: глобальная проблема человечества» студентам были предложены задачи: Прочитайте текст. Заполните схему Fishbone: сформулируйте проблему на русском языке; причины запишите на казахском; факты приведите на английском языке; вывод сформулируйте в виде двуязычного мини-текста (5–6 предложений) в научно-популярном (учебно-научном) подстиле. В финале студенты должны подготовить полиязычный Fishbone-постер и глоссарий (5–7 терминов).

Отметим, что при использовании данного метода студенты формулируют свои ответы не только на предлагаемых языках, но привлекают также второй изучаемый иностранный язык (китайский, корейский), не ограничиваясь только переводом термина, но и стремясь обозначить проблему, привести дополнительные факты на разных языках.

Таким образом, приём «фишбоун» выполняет не только визуализационную, но и эвристическую функцию, позволяя моделировать полиязычную образовательную среду как открытую динамическую систему.

Литература:

1. Концепция развития языковой политики в Республике Казахстан на 2023–2029 годы. Астана, 2023.

2. Типовая учебная программа общеобразовательной дисциплины «Русский язык» для организаций высшего и (или) послевузовского образования. Астана, 2023.

Можно быстро и просто опубликовать свою научную статью в журнале «Молодой Ученый». Сразу предоставляем препринт и справку о публикации.
Опубликовать статью

Молодой учёный