The article analyzes anti-values represented in educational and pedagogical discourse based on Russian and Uzbek languages. The study examines such anti-values as dominance, rigidity, ideological pressure, exclusivity, revenge and elements of verbal aggression.
Keywords: educational and pedagogical discourse, pedagogical communication, anti-values, language axiology, Russian language, Uzbek language, dominance, ideology.
Современная филология характеризуется расширением исследовательских подходов, направленных на изучение языка в его социальном и культурном функционировании. Если ранее основное внимание уделялось структурным особенностям языка, то сегодня важное место занимает анализ дискурсивных практик, в которых язык выступает средством отражения ценностных установок и коммуникативных стратегий общества [1, с. 15].
Особое место среди его разновидностей занимает образовательно-педагогический дискурс, реализующийся в процессе взаимодействия преподавателя и обучающихся. В рамках данного дискурса язык выполняет не только информационную функцию, но и регулятивную, поскольку он формирует определённые модели общения и взаимодействия между участниками образовательного процесса [2, с. 48].
В последние годы в филологии активно развивается аксиологический подход, предполагающий анализ ценностных компонентов языка. Ценности отражают культурные ориентиры общества и находят своё выражение в различных языковых формах. Однако наряду с позитивными ценностными установками в коммуникации могут проявляться и противоположные явления — антиценности [3, с. 92].
Под антиценностями понимаются коммуникативные установки и модели речевого поведения, которые противоречат принципам уважительного и гуманистического общения. В образовательно-педагогическом дискурсе они могут проявляться в форме доминирования, чрезмерной жесткости, идеологического давления, демонстрации исключительности или различных форм речевой агрессии. Значимость исследования определяется необходимостью выявления языковых механизмов, посредством которых антиценности реализуются в образовательной коммуникации. Особый интерес представляет сопоставительный анализ образовательно-педагогического дискурса русского и узбекского языков, позволяющий выявить как универсальные, так и культурно обусловленные особенности речевого поведения.
Цель нашего исследования — выявить и проанализировать способы репрезентации антиценностей в образовательно-педагогическом дискурсе русского и узбекского языков.
В рамках аксиологической лингвистики ценности рассматриваются как важный элемент культурной картины мира [4, с. 63]. Антиценности, напротив, отражают негативные коммуникативные установки, которые могут проявляться в различных типах дискурса. В языковом выражении они часто реализуются через оценочную лексику, категоричные высказывания, директивные конструкции и различные формы речевого давления.
Особый интерес для исследования представляет образовательно-педагогический дискурс, поскольку он сочетает в себе элементы институциональной и межличностной коммуникации. С одной стороны, образовательная среда предполагает определённую иерархию ролей, с другой — современные педагогические концепции ориентированы на развитие диалогических форм общения и сотрудничества между участниками образовательного процесса [5, с. 104]. Именно в этом противоречии между традиционной иерархической моделью общения и современными гуманистическими принципами могут возникать различные формы антиценностных проявлений.
Анализ педагогической коммуникации позволяет выделить несколько основных типов антиценностей, проявляющихся в образовательно-педагогическом дискурсе. К наиболее распространённым из них относятся: доминирование, жесткость, идеологическое давление, исключительность, месть, элементы вербальной агрессии. Подобные коммуникативные стратегии могут выражаться в различных языковых формах: директивных высказываниях, резких оценочных суждениях, категоричных утверждениях или саркастических комментариях [6, с. 37].
Сравнительный анализ русского и узбекского образовательно-педагогического дискурса позволяет выявить сходства и различия в проявлении подобных антиценностей. Представленная ниже таблица 1 демонстрирует основные виды антиценностей и их вербальные проявления в двух языковых и культурных контекстах.
Таблица 1
Антиценности в образовательно-педагогическом дискурсе русского и узбекского языков
|
Антиценность |
Проявление в русском образовательно-педагогическом дискурсе |
Проявление в узбекском образовательно-педагогическом дискурсе |
|
Доминирование |
Императивные конструкции: «Делайте так, как я сказал» |
«Ustoz aytganidek qilish kerak» |
|
Жесткость |
Резкие оценки: «Это неправильный ответ» |
«Bu javob noto‘g‘ri» |
|
Идеологическое давление |
«Есть только одна правильная точка зрения» |
«Boshqa fikr bo‘lishi mumkin emas» |
|
Исключительность |
«Это могут понять только лучшие студенты» |
«Faqat eng yaxshi talabalar tushunadi» |
|
Месть |
«Раз не подготовились, отвечайте первыми» |
«Keyingi safar albatta javob berasiz» |
|
Вербальная агрессия |
«Вы совсем не думаете» |
«Bu javob sizdan kutilmagan edi» |
Сопоставление образовательно-педагогического дискурса русского и узбекского языков позволяет выявить как сходства, так и различия в способах выражения антиценностей. В русском образовательно-педагогическом дискурсе антиценностные установки чаще реализуются через прямые оценочные высказывания и директивные формы речи. В узбекском образовательно-педагогическом дискурсе антиценности могут выражаться менее прямолинейно, однако при этом сохраняется высокий уровень уважения к авторитету преподавателя. Подобные особенности обусловлены культурными традициями общения, в которых значительное внимание уделяется иерархии и социальным ролям [7, с. 61].
Формирование подобной коммуникативной культуры предполагает осознанное использование языковых средств, способствующих созданию благоприятной образовательной среды. Это включает отказ от чрезмерно жёстких оценочных формулировок, снижение уровня директивности речи и развитие партнёрских форм общения [8, с. 76].
Анализ антиценностей позволяет выявить проблемные зоны образовательной коммуникации и определить направления её дальнейшего развития. Итак, проведённое исследование показало, что антиценности являются значимым объектом современных филологических исследований, поскольку они отражают особенности коммуникативных практик в образовательной среде. Анализ образовательно-педагогического дискурса русского и узбекского языков позволил выделить основные типы антиценностей, проявляющихся в педагогической коммуникации: доминирование, жесткость, идеологическое давление, исключительность, месть и элементы вербальной агрессии.
Сопоставительный анализ показал, что данные явления имеют как универсальные, так и культурно обусловленные особенности. В русском языке антиценности чаще выражаются в прямых оценочных высказываниях, тогда как в узбекской коммуникативной традиции они могут проявляться в более косвенных формах речевого воздействия. Полученные результаты подтверждают необходимость дальнейшего изучения ценностных аспектов образовательно-педагогического дискурса и разработки коммуникативных моделей, ориентированных на гуманистические принципы педагогического взаимодействия.
Литература:
- Красных В. В. Основы психолингвистики и теории коммуникации. — М.: Гнозис, 2001. — 270 с.
- Ван Дейк Т. А. Дискурс и власть. — М.: Либроком, 2013. — 344 с.
- Маслова В. А. Лингвокультурология. — М.: Академия, 2010.- 208 с.
- Степанов Ю. С. Константы: словарь русской культуры. — М.: Академический проект, 2004. — 992 с.
- Кубрякова Е. С. Язык и знание. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — 560 с.
- Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. — М.: Наука, 2010. — 264 с.
- Леонтьев А. А. Основы психолингвистики. — М.: Смысл, 2005. — 288 с.
- Баранов А. Н. Введение в прикладную лингвистику. — М.: Эдиториал УРСС, 2001. — 360 с.
- Формановская Н. И. Речевой этикет и культура общения / Н. И. Формановская. — М.: Высшая школа, 2002. — 336 с.

