Методы и принципы изучения фразеологии в вузе и школе | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 4 мая, печатный экземпляр отправим 8 мая.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №15 (74) сентябрь-2 2014 г.

Дата публикации: 04.09.2014

Статья просмотрена: 7194 раза

Библиографическое описание:

Волкова, Е. В. Методы и принципы изучения фразеологии в вузе и школе / Е. В. Волкова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2014. — № 15 (74). — С. 394-397. — URL: https://moluch.ru/archive/74/12496/ (дата обращения: 20.04.2024).

В статье дан анализ методов и принципов изучения фразеологии в ВУЗе и школе. Акцентировано внимание на основных формах преподавания раздела науки о языке фразеологии, рассматриваются методы её изучения и основные характеристики.

Ключевые слова:фразеология, урок, задача, цель, умения.

Одним из средств образной и выразительной литературной речи являются крылатые слова. Крылатые слова — это термин, обозначающий вошедшие в нашу речь из литературных источников краткие цитаты, образные выражения, изречения исторических лиц, имена мифологических и литературных персонажей, ставшие нарицательными и т. п. Нередко термин «крылатые слова» толкуется в более широком смысле: им обозначают народные поговорки, присловия, всевозможные образные выражения, возникшие не только из литературных источников, но и в быту.

Крылатые слова или фразеологизмы изучаются в раздел языкознание, изучающей устойчивые сочетания слов — фразеологии.

Употребление фразеологизмов в нашей речи очень важно, именно поэтому фразеологию начинают изучать в школе с 7-го класса в разделе «Лексика и фразеология» и продолжают изучение в ВУЗе более углублённо на 3-м курсе по программе бакалавра. Благодаря свойствам фразеологизмов, а именно: образности экспрессивности и слитности значения, — наша речь становится ярче, эмоциональней, образней и выразительней. Именно поэтому почти все известные писатели, даже во времена Гомера, использовали фразеологизмы для создания колорита и стилистической окраски своих произведений.

Главная задача, которая должна быть решена при обучении русскому языку, состоит в том, чтобы процессы усвоения знаний об устройстве и функционировании родного языка, овладения основными нормами современного русского литературного языка, формирования умения пользоваться его богатейшими стилистическими ресурсами органично сочетались с интенсивным развитием речемыслительных, интеллектуальных, творческих способностей.

Именно поэтому в школьном курсе русского языка раздел науки о языке фразеология занимает особое место. Ознакомление с ней предполагает познание основных свойств изучаемых языковых единиц, их языковых особенностей и функционирования в речи, фразеологического богатства русского языка.

Формирование учебно-языковых умений как задача изучения фразеологии в школе способствует закреплению полученных лингвистических знаний.

Кроме того, изучение фразеологизмов должно сопровождаться использованием их в речи, толкованием значения фразеологических оборотов и уместным употреблением их в разговоре. Это также является одной из задач обучения детей на уроках русского языка, посвященных изучению раздела фразеологии.

Е. И. Литневская и В. А. Багрянцева указывают следующие задачи изучения фразеологии в школе.

Основной целью ставится дать представление о фразеологизме как о языковой единице. Из поставленной цели вытекают следующие задачи:

1)        показать сходство и различие со словом и словосочетанием;

2)        показать специфику значения фразеологизма по сравнению со свободным словосочетанием;

3)        дать представление о системных отношениях во фразеологии (синонимия, антонимия);

4)        дать понятие о фразеологических словарях [2; с. 210].

Проблема изучения фразеологии в школе в настоящее время весьма актуальна. Многие исследователи сетуют на то, что разделу фразеологии в школьном курсе русского языка отводится небольшое количество часов. Поэтому в задачи педагога входит оптимальное поурочное распределение материала, чтобы в короткие сроки дать учащимся комплексное представление о фразеологизмах.

Все понятия лексикологии (в том числе и фразеологизмы) описываются в школьном курсе следующим образом:

1)        определение понятия;

2)        функция;

3)        отражение в словаре.

Е. И. Литневская и В. А. Багрянцева отмечают, что фразеология «представляет собой относительно самостоятельную область лингвистики, и изучение фразеологизмов в лингвистике обычно осуществляется по той же схеме, что и описание лексических единиц — слов:

1)        значение;

2)        однозначность и многозначность;

3)        омонимия, синонимия, антонимия;

4)        происхождение;

5)        функционирование;

6)        отражение в словарях» [2; с. 267].

Однако небольшое количество часов, отведенных на эту тему, не позволяет провести достаточно широкий обзор, поэтому, по мнению исследователей, педагог должен ограничиться лишь наиболее существенными моментами:

1)        спецификой фразеологизмов по сравнению со словами и со свободными словосочетаниями;

2)        стилистической окрашенностью фразеологизмов;

3)        системными отношениями между фразеологизмами или фразеологизмами и словами (синонимия, антонимия).

При изучении фразеологии используются такие общеметодические принципы, как экстралингвистический, системный, функциональный, синхронический с обращением к диахронии.

Одним из важных аспектов изучения фразеологизмов является рассмотрение их функционирования, то есть использования в текстах разного стиля. Здесь постоянно осуществляется связь уроков по теории фразеологии и уроков по развитию речи.

Объектом изучения в школе является современный русский язык. Все основные понятия рассматриваются в синхронном срезе. Однако в курсе лексикологии (и в частности фразеологии) происходит обращение и к процессу исторического развития языка.

В курсе изучения фразеологии ученики должны приобрести следующие умения и навыки:

1)        определять лексическое значение фразеологизма, отличать его от грамматического значения;

2)        давать толкование лексического значения фразеологизма, взятого из контекста (описательно или через подбор синонимов);

3)        находить фразеологизмы в тексте;

4)        подбирать к фразеологическим оборотам синонимы и антонимы;

5)        приводить примеры фразеологизмов;

6)        группировать фразеологизмы по заданному основанию;

7)        определять функцию употребления фразеологизмов в тексте;

8)        пользоваться фразеологическим словарем.

Изучение такой темы, как «Фразеология» в ВУЗе требует от студентов постоянного поиска, умения анализировать, сопоставлять и находить наиболее эффективные и рациональные пути освоения знаний, способы формирования осознанных умений и навыков, самостоятельности мышления, познавательной активности. Будущий учитель должен быть по-настоящему исследователем: уметь анализировать, обобщать полученный опыт, творчески использовать методическое наследие прошлого и достижения современных методик.

При изучении фразеологии преподаватель использует следующие «мероприятия»:

-          лекции;

-          практические занятия;

-          рефераты, доклады;

-          лабораторные работы;

-          контрольные работы.

Подготовка студентов в педагогическом вузе складывается из усвоения ими теории о фразеологии и из овладения умениями научить будущих школьников пользоваться фразеологизмами в разных сферах их применения.

Каждый раздел науки о языке обладает своей спецификой. В изучении фразеологии в ВУЗе фразеологии, неразрывно с разделом науки о языке «Лексикой», действуют следующие принципы:

-          лексико-грамматический (сопоставление лексического и грамматический значений слова);

-          системный (учёт всех элементов лексической парадигмы);

-          контекстный (рассмотрение слова в его синтагматических связях в достаточном контексте);

-          лексико-синтаксический (сопоставление слова и словосочетания).

Все эти принципы обеспечивают студентам понимание сущности слова и фразеологизма, необходимости их рассмотрения в контексте, из которого можно выяснить семантику того или иного слова.

Фразеология, совместно с лексикой, в вузовском изучении русского языка занимает менее значимое место и по объёму, и по отводимому времени, чем, к примеру, морфология или синтаксис. Однако ознакомление с данным разделом предполагает познание основного функционирования его в речи. В соответствии с этим перед ознакомлением с разделом фразеологии ставятся следующие частные специальные цели:

-          изучение основных особенностей фразеологизмов;

-          углублённое изучение их функций в речи;

-          формирование и закрепление учебно-языковых умений.

Изучение лингвистических понятий, естественно, сопровождается употреблением их в связных ответах. Они представляют собой учебные тексты, доклады, рефераты, выступления на научно-языковые темы.

Как показывает опыт, целесообразно раскрывать студентам некоторые вопросы теории следующим образом:

1)        прочитать лекционный курс;

2)        составить ряд вопросов для практических занятий;

3)        разработать задания поискового характера;

4)        выполнить со студентами необходимое количество лабораторных и контрольных работ.

Знакомя студентов на лекциях по фразеологии, преподаватель опирается, в основном, на работы таких учёных, как-то: Николай Максимович Шанский и Виктора Владимировича Виноградова.

В программу лекционного курса по фразеологии включаются такие темы:

«Введение во фразеологию»;

«Фразеология как проявление лингвокультурной общности носителей языка и языковой картины мира»;

«Классификация фразеологических единиц»;

«Семантические отношения в системе фразеологии»;

«Основные тенденции развития фразеологии»;

«Сопоставительное изучение русской фразеологии и фразеологий других языков»;

«Стилистическое использование фразеологических единиц» — данная лекция построена на конспекте статьи Дубровиной К. Н. «Лингвистические основы стилистических приемов использования фразеологизмов в художественной литературе и публицистике» [1; с. 100];

«Фразеологические словари».

Одним из важнейших этапов в обучении студентов фразеологии (как одной из составляющих общего комплекса) являются зачёты и экзамены. Именно поэтому, тот материал, который даётся преподавателем на лекциях, может стать частью экзаменационного билета.

Исходя из этого, лекции по фразеологии — это одна из составляющих по подготовке студента к экзаменам или зачётам по лингвистике.

На практических занятиях студенты могут и изучать новый материал, и его закреплять. Поэтому целесообразно использование различных типов заданий, чтобы студенты смогли овладеть и разными способами их выполнения. Задания могут выполняться без непосредственного участия преподавателя, без его помощи с использованием исследовательского метода. В случае необходимости преподаватель приходит на помощь, но оставляет место для самостоятельности студента.

Задания распределяются таким образом, чтобы часть из них была выполнена на занятии под руководством преподавателя, часть предложена в качестве домашнего задания.

В качестве примеров практических заданий могут выступать такие задания, как:

-          работа с учебным материалом (по приведённым заданиям);

-          анализ фразеологизма;

-          анализ фразеологического словаря.

Задания поискового характера могут быть использованы во всех звеньях обучения студентов. Так, при изложении материала лекции объяснительно-иллюстративным методом, сущность которого сводится к сообщению теоретических сведений в готовом виде и иллюстрации их примерами, преподаватель вводит задание поискового характера, создавая проблемную ситуацию, важную для активизации внимания студентов, для более осознанного и прочного, творческого усвоения ими определённой проблемы. Таким путём осуществляется сочетание объяснительно-иллюстративного метода и метода проблемного изложения. Предлагая задание поискового характера при использовании метода проблемного изложения, преподаватель сам разрешает созданную им ситуацию: раскрывает студентам путь поиска ответа на вопрос задания, учит делать обоснованные выводы, учит ориентироваться в новой ситуации.

К заданиям поискового характера можно отнести такие типы работ:

-          рефераты;

-          доклады;

-          сообщения;

-          разработка урока;

-          курсовые работы;

-          диссертации.

Практикуемая в ВУЗах система контроля (лабораторные и контрольные работы) позволяет закрепить знания студентов.

Лабораторная работа по фразеологии может состоять из перечня вопросов, выполнение которых непосредственно связано с использованием фразеологических словарей.

В итоге можно сделать такие выводы, что основной формой обучения является лекционный курс в вузах и ознакомительные уроки в школах, формирующие у них методическое мышление. Практическая работа студентов и школьников реализуется на уроках, практических и лабораторных занятиях.

В результате использования различных методик преподнесения информации, ученики и студенты усваивают знания, что способствует формированию у них представления о фразеологии, как о целостной, неотъемлемой части освоения русского языка. На основе теоретико-методических знаний развиваются методические умения.

Литература:

1.                  Дубровина К. И. Лингвистические основы стилистических приёмов использования фразеологизмов в художественной литературе и публицистике // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия «Лингвистика». — 2005. — № 7. — С. 100–118

2.                  Крысин Л. П. Современный русский язык: Лексическая семантика. Лексикология. Фразеология. Лексикография: учебное пособие. 2-е изд. М.: Академия, 2009. — 240 с.

3.                  Литневская Е. И., Багрянцева В. А. Методика преподавания русского языка в средней школе. М.: 2006. — 590 с.

4.                  Методика преподавания русского языка / М. Т. Баранов, Т. А. Ладыженская, М. Р. Львов и др. — М.: Просвещение, 1990. — 368 с.

5.                  Рахманова Л. И., Суздальцева В. Н. Современный русский язык. Лексика. Фразеология. Морфология: Учебное пособие. М., 1997. — 19–267 с.

6.                  Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка: Учеб. Пособие для вузов по спец. «Русский язык и литература» / Н. М. Шанский. — М.: Высш. шк., 1985. — 160 с.

Основные термины (генерируются автоматически): русский язык, поисковый характер, фразеология, задание, фразеологизм, изучение фразеологии, лекционный курс, слово, студент, школьный курс.


Похожие статьи

Лингводидактические трудности овладения русской...

фразеологизм, русский язык, иностранец, язык, фразеологический оборот, русская фразеология, китайский язык, слово, студент, трудность.

Актуальность лингвометодических исследований фразеологии...

3. Обучение русской фразеологии должно основываться на учете сложностей самой фразеологической системы русского языка

Сопоставительное изучение фразеологизмов, являясь лингвистической основой методики обучения иноязычной фразеологии, позволяет не...

Обучение фразеологии русского языка учеников 7-х классов...

Библиографическое описание: Носкова Н. Ю. Обучение фразеологии русского языка учеников 7-х классов (на материале интернет-сайтов) [Текст]

Учащимся было предложено 3 задания: 1. Подобрать как можно больше фразеологизмов со словами рука, нога, голова, сердце

Фразеологизмы, связанные с погодой, как носители...

Ключевые слова: фразеология, фразеологизм, фразеологизмы, связанные с погодой, лингвокультурология, лингвокультурологическое содержание, английский язык, русский язык. Изучение иностранных языков и цивилизаций...

Использование фразеологических оборотов в процессе...

Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка.

Основные термины (генерируются автоматически): русский язык, узбекский язык, студент, фразеологизм, процесс изучения, фразеологический оборот, устойчивое сочетание слов, гулькин нос, процесс...

Роль фразеологизмов в речи учащихся 11 классов

Фразеологизм — свойственное языку устойчивое сочетание слов, значение которого не определяется

Во фразеологии запечатлен богатый исторический опыт народа [1]. Система фразеологизмов русского языка не является раз и навсегда застывшей и неизменяемой.

Фразеологические средства русского языка как способ...

Ключевые слова:русский литературный язык,фразеология, фразеологизм, лингвокультурологический фон,историко-культурный фон, социокультурный фон, этнокультурный фон, семиотический фон, фразеологические сращения, фразеологические единства...

Фразеологизмы как средство активизации речевой деятельности

Ключевые слова: фразеологизмы, словарный запас, речь, речевой оборот

К тому же интересно, что в разных языках можно найти фразеологизмы

Правильное их использование украсит речь русского человека, исследует различные источники фразеологии, обогатит не...

Обучение фразеологическим единицам и типология...

Работники нередко вынуждены пользоваться неродным языком. Специально для них разрабатываются специальные курсы делового общения.

Поэтому, на наш взгляд, самой подходящей для изучения фразеологии делового общения в прикладных целях, а именно...

Похожие статьи

Лингводидактические трудности овладения русской...

фразеологизм, русский язык, иностранец, язык, фразеологический оборот, русская фразеология, китайский язык, слово, студент, трудность.

Актуальность лингвометодических исследований фразеологии...

3. Обучение русской фразеологии должно основываться на учете сложностей самой фразеологической системы русского языка

Сопоставительное изучение фразеологизмов, являясь лингвистической основой методики обучения иноязычной фразеологии, позволяет не...

Обучение фразеологии русского языка учеников 7-х классов...

Библиографическое описание: Носкова Н. Ю. Обучение фразеологии русского языка учеников 7-х классов (на материале интернет-сайтов) [Текст]

Учащимся было предложено 3 задания: 1. Подобрать как можно больше фразеологизмов со словами рука, нога, голова, сердце

Фразеологизмы, связанные с погодой, как носители...

Ключевые слова: фразеология, фразеологизм, фразеологизмы, связанные с погодой, лингвокультурология, лингвокультурологическое содержание, английский язык, русский язык. Изучение иностранных языков и цивилизаций...

Использование фразеологических оборотов в процессе...

Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка.

Основные термины (генерируются автоматически): русский язык, узбекский язык, студент, фразеологизм, процесс изучения, фразеологический оборот, устойчивое сочетание слов, гулькин нос, процесс...

Роль фразеологизмов в речи учащихся 11 классов

Фразеологизм — свойственное языку устойчивое сочетание слов, значение которого не определяется

Во фразеологии запечатлен богатый исторический опыт народа [1]. Система фразеологизмов русского языка не является раз и навсегда застывшей и неизменяемой.

Фразеологические средства русского языка как способ...

Ключевые слова:русский литературный язык,фразеология, фразеологизм, лингвокультурологический фон,историко-культурный фон, социокультурный фон, этнокультурный фон, семиотический фон, фразеологические сращения, фразеологические единства...

Фразеологизмы как средство активизации речевой деятельности

Ключевые слова: фразеологизмы, словарный запас, речь, речевой оборот

К тому же интересно, что в разных языках можно найти фразеологизмы

Правильное их использование украсит речь русского человека, исследует различные источники фразеологии, обогатит не...

Обучение фразеологическим единицам и типология...

Работники нередко вынуждены пользоваться неродным языком. Специально для них разрабатываются специальные курсы делового общения.

Поэтому, на наш взгляд, самой подходящей для изучения фразеологии делового общения в прикладных целях, а именно...

Задать вопрос