Происхождение слова «уголовное» | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 27 апреля, печатный экземпляр отправим 1 мая.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Юриспруденция

Опубликовано в Молодой учёный №50 (445) декабрь 2022 г.

Дата публикации: 13.12.2022

Статья просмотрена: 1329 раз

Библиографическое описание:

Медведева, К. А. Происхождение слова «уголовное» / К. А. Медведева. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2022. — № 50 (445). — С. 284-286. — URL: https://moluch.ru/archive/445/97667/ (дата обращения: 18.04.2024).



В статье автор пытается определить происхождение правового слова «уголовное».

Ключевые слова: угол, камень, преткновение.

«Происхождение слова «уголовное» до сих пор окончательно не выяснено. Между тем независимо от того, каковы его исторические истоки (голова ли, которая думает и отвечает, либо головщина как душегубство и плата за него, либо что-то иное), в уголовном праве России все равно идет речь о преступлении и наказании» [1].

Слово уголовное, как я считаю, не просто имеет корень «уголовн», а точнее, я выделю из этого корня слово «угол» для дальнейшей конкретизации значения исследуемого термина. В теории государства и права одна из концепций возникновения государства и права является теологической, возможно предположить, что уголовное право как библейское выражение «камень преткновения» имеет теологический отсыл. По теологической теории государство и право создано Богом для регулирования поведения людей. «Существуют и другие теории происхождения государства. Например, теологическая или божественная теория (Августин, Фома Аквинский) предусматривает, что государство есть результат божественной воли. Источником права являются священные книги» [2, с. 11].

Если обратиться к самому первому преступлению на земле (умышленное убийство Каином Авеля), то в настоящее время это Ветхозаветное деяние, попадает под ч.1 ст.105 УК РФ [3]. «Уголовное» в сопоставлении с камнем преткновения означает по фразеологическому словарю русского языка — помеху, затруднение, на которое наталкивается кто-либо в каком-либо деле, «согласно Библии, камень, положенный Богом в Сионе, о который «претыкаются» неверующие или те, которые не покоряются строгим законам» [4], то есть, исходя из данного значения, человек спотыкается о Закон при совершении действий, запрещённых Уголовным Кодексом, а побуждением к совершению такого деяния выступает цель и мотив как факультативный признак субъективной стороны преступления.

Следующее библейское значение, которое возможно сопоставить с термином «уголовное» — выражение «краеугольный камень», по мнению авторов Ашукина, и М. Г. Ашукиной, составивших словарь «Крылатые слова», оно «употребляется в значении: основа, главная идея» [4, с. 282].

В таблице 1 кратко представлены значения термина «камень преткновения», «краеугольный камень»

Таблица 1

Значения выражений «камень преткновения», «краеугольный камень»

Значения выражений «камень преткновения», «краеугольный камень» по фразеологическому словарю русского языка

Камень преткновения

препятствие, помеха, преграда

Краеугольный камень

основной принцип, главная идея, суть

Следовательно, слово «уголовное» в значении таких терминов как препятствие, преграда, основной принцип, соприкасается со значением теологических библейских словосочетаний.

Возможно, слово «уголовное» тесно связано с возникновением древнейшего сборника русских правовых норм — «Русской Правды» XI века создания, по которому убийца именовался — головником.

Рассматривая наказания за преступления по судебнику 1550 года, принятому во времена правления Ивана IV Грозного, можно сделать вывод, что вид смертной казни за преступления был связан с отсечением головы преступника, что также можно отнести к происхождению слова «уголовное» — наказание у головы.

Этимологический русский онлайн словарь предлагает следующую версию происхождения слова «уголовное/уголовный»: «Уголовный. Латинское — capilaus (уголовное преступление). Прилагательное имеет смысловую связь с древнерусским словом «голова», которое употреблялось и в значении «убитый». Образовано путем калькирования с латинского capilalus или немецкого словосочетания Haupt verbrechen. Родственным является: Белорусское — уголовны (срочный, важный). Производные: уголовник, уголовщина» [6].

Невозможно не вспомнить «Уложение о наказаниях уголовных и исправительных», принятое в 1845 г. императором Николаем I, где слово «уголовное» регистрируется в первом издании словаря Императорской Академии Наук в 1847 году [5], на рис. 1 представлен фрагмент изображения этого словаря.

Словарь Императорской Академии Наук» 1847 г.

Рис. 1. Словарь Императорской Академии Наук» 1847 г.

Значение этого слова в Императорском словаре больше ассоциативное, и термин «уголовное» сопоставляется с терминами «уголовное преступление», «уголовная вина», «уголовный суд».

Исследуя теорию происхождения термина «уголовное» можно также рассмотреть криминалистическое изучение орудия преступления, а именно холодного оружия. В основном орудие преступления, а именно в данном случае — орудие не огнестрельное, имеет острые края, соответственно, преступление совершается путём применения острого, режущего, колющего орудия. Что позволяет сопоставить к слову «уголовное» отдалённые, но тесно находящиеся во взаимосвязи слова, относящиеся к орудию преступления, которые по своей форме и свойствам отсылают к термину «уголовное». То, что причиняет боль, страдания. Происходит такая ассоциация между словами.

Но ассоциация не предоставляет чёткого значения термина «уголовное», поэтому, исходя из вышеизложенного текста, можно сделать вывод, что слово «уголовное, уголовный, уголовник», действительно имеют связь с древнерусским словом «голова», которое употреблялось в значении «убитый», а «головник» в значении «убийца». В сопоставлении с терминами «краеугольный камень и камень преткновения» термин «уголовное» понимается как преткновение, преграда на пути и основа. В данном случае это основа Закона, императивно запрещающего совершать общественно-опасные деяния под угрозой наказания. У субъекта преступления перед совершением деяния появляется субъективный факультативный признак — цель, мотив. Но для достижения поставленной задачи преступнику придётся переступить Уголовный Закон, так как для него этот Закон является преградой в достижении намеченной цели.

В заключении исследуемой темы статьи, можно предположить, что термин «уголовное» понимается не только в узком значении «голова», «головник», но и в широком, как «преграда», «помеха», «основа».

Литература:

1. Благов Е. В. «Уголовное право Российской Федерации. Краткий курс»: учебник — Москва: Проспект, 2021. — 880 с.

2. Макаров И. И. «Теория государства и права: учебное пособие — Ярославль: Образовательная организация высшего образования (частное учреждение) «Международная академия бизнеса и новых технологий (МУБиНТ)», 2022. — 108 с.

3. «Уголовный кодекс Российской Федерации» от 13.06.1996 N 63-ФЗ (ред. от 21.11.2022)

4. Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. «Крылатые слова»: Художественная литература: М.,1988–663 с.

5. Словарь церковнославянского и русского языка: в 4 т. / Второе Отделение Императорской Академии наук — СПб.: Тип. Императ. Акад. Наук, 1847

6. Происхождение слова уголовный. Этимология слова уголовный (lexicography.online)

Основные термины (генерируются автоматически): слово, термин, главная идея, значение выражений, камень преткновения, краеугольный камень, орудие преступления, основной принцип, русский язык, фразеологический словарь.


Ключевые слова

угол, камень, преткновение

Похожие статьи

Фразеологизмы в языке СМИ | Статья в журнале «Юный ученый»

Чаще всего встречаются такие выражения: камень преткновения, яблоко раздора, козел отпущения

Берков В. П., Мокиенко В. М., Шулежкова С. Г. Большой словарь крылатых слов русского языка.

Ожегов С. И. Словарь русского языка. / Под ред. Н. Ю. Шведовой.

Для выражения основной темы (мысли) статьи или заметки, чаще всего употребляются идиомы.

Соматизмы как часть фразеологической картины мира...

Ключевые слова: соматизмы, фразеологическая картина мира, русский язык, сербский язык.

Термин «соматический» происходит от греческого слова «soma/somatos», означающего «тело».

2) Глаз — основной источник получения информации извне, а также средство выражения множества эмоций

7) Языкосновное средство передачи устной информации.

Об идеографическом словаре фразеологизмов для студентов...

В настоящее время существуют немало одно- и двуязычных фразеологических словарей.

Жуков В. П. Фразеологизмы и слово (на материале современного русского языка).

Основные термины (генерируются автоматически): словарь, тематический словарь, фразеологизм, алфавитный

Концепт как основная единица описания языка и культуры...

Основные термины (генерируются автоматически)...

Раскрыты основные особенности и значения фразеологических единиц, особо обращается внимание на

Слово «коммуникация» – одно из многих ценностных слов, которые в настоящее время широко

Он используется в основном в разговорном, журналистском и художественном стилях речи.

3. Былкова С.В. Нормы русского литературного языка, - Ростов н/Д, 2014.

Основные термины (генерируются автоматически)...

...произведения [5]. Из басен И. А. Крылова русский язык пополнился большим количеством крылатых выражений.

Фёдоров А. И. Фразеологический словарь русского литературного языка.

Основные термины (генерируются автоматически): фразеологизм, русский язык

Фразеологизм — свойственное языку устойчивое сочетание слов, значение которого не...

Фразеологические средства русского языка как способ...

Ключевые слова:русский литературный язык,фразеология, фразеологизм

Освоение фразеологии русского литературного языка в основной общеобразовательной

которого входят слова, как со свободным значением, так и с фразеологически связанным (попадать. в переплёт, ложиться с петухами); фразеологические выражения представляют собой...

Фразеологическая семантика, национальный менталитет...

Фразеологическое значение носит, как известно, комбинаторный характер.

Общее значение данного концепта можно обозначить как «чрезмерный».

В Азербайджанско-русском фразеологическом словаре А.А.Оруджева значение этого

Дело в том, что значение фразеологических единиц любого языка, как правило, является общим и отвлеченным.

Основные термины (генерируются автоматически): язык...

Иными словами, фразеология, тесно связанная с жизнью и бытом народа, как бы

2) выявление в семантике фразеологизмов основных компонентов, которые послужили бы

- безэквивалентные фразеологические единицы (они не имеют в другом языке семантически

Основные термины (генерируются автоматически): удинский язык, выражение, язык...

Методы изучения фразеологических единиц | Статья в журнале...

Ключевые слова: общее языкознание, китайский язык, фразеологизмы.

Основные термины (генерируются автоматически): анализ, единица, изучение, метод изучения, особенность, слово, указанный метод

В статье дан анализ методов и принципов изучения фразеологии в ВУЗе и школе.

О функционировании фразеологических единиц в идеографическом словаре.

Похожие статьи

Фразеологизмы в языке СМИ | Статья в журнале «Юный ученый»

Чаще всего встречаются такие выражения: камень преткновения, яблоко раздора, козел отпущения

Берков В. П., Мокиенко В. М., Шулежкова С. Г. Большой словарь крылатых слов русского языка.

Ожегов С. И. Словарь русского языка. / Под ред. Н. Ю. Шведовой.

Для выражения основной темы (мысли) статьи или заметки, чаще всего употребляются идиомы.

Соматизмы как часть фразеологической картины мира...

Ключевые слова: соматизмы, фразеологическая картина мира, русский язык, сербский язык.

Термин «соматический» происходит от греческого слова «soma/somatos», означающего «тело».

2) Глаз — основной источник получения информации извне, а также средство выражения множества эмоций

7) Языкосновное средство передачи устной информации.

Об идеографическом словаре фразеологизмов для студентов...

В настоящее время существуют немало одно- и двуязычных фразеологических словарей.

Жуков В. П. Фразеологизмы и слово (на материале современного русского языка).

Основные термины (генерируются автоматически): словарь, тематический словарь, фразеологизм, алфавитный

Концепт как основная единица описания языка и культуры...

Основные термины (генерируются автоматически)...

Раскрыты основные особенности и значения фразеологических единиц, особо обращается внимание на

Слово «коммуникация» – одно из многих ценностных слов, которые в настоящее время широко

Он используется в основном в разговорном, журналистском и художественном стилях речи.

3. Былкова С.В. Нормы русского литературного языка, - Ростов н/Д, 2014.

Основные термины (генерируются автоматически)...

...произведения [5]. Из басен И. А. Крылова русский язык пополнился большим количеством крылатых выражений.

Фёдоров А. И. Фразеологический словарь русского литературного языка.

Основные термины (генерируются автоматически): фразеологизм, русский язык

Фразеологизм — свойственное языку устойчивое сочетание слов, значение которого не...

Фразеологические средства русского языка как способ...

Ключевые слова:русский литературный язык,фразеология, фразеологизм

Освоение фразеологии русского литературного языка в основной общеобразовательной

которого входят слова, как со свободным значением, так и с фразеологически связанным (попадать. в переплёт, ложиться с петухами); фразеологические выражения представляют собой...

Фразеологическая семантика, национальный менталитет...

Фразеологическое значение носит, как известно, комбинаторный характер.

Общее значение данного концепта можно обозначить как «чрезмерный».

В Азербайджанско-русском фразеологическом словаре А.А.Оруджева значение этого

Дело в том, что значение фразеологических единиц любого языка, как правило, является общим и отвлеченным.

Основные термины (генерируются автоматически): язык...

Иными словами, фразеология, тесно связанная с жизнью и бытом народа, как бы

2) выявление в семантике фразеологизмов основных компонентов, которые послужили бы

- безэквивалентные фразеологические единицы (они не имеют в другом языке семантически

Основные термины (генерируются автоматически): удинский язык, выражение, язык...

Методы изучения фразеологических единиц | Статья в журнале...

Ключевые слова: общее языкознание, китайский язык, фразеологизмы.

Основные термины (генерируются автоматически): анализ, единица, изучение, метод изучения, особенность, слово, указанный метод

В статье дан анализ методов и принципов изучения фразеологии в ВУЗе и школе.

О функционировании фразеологических единиц в идеографическом словаре.

Задать вопрос