Rus tili darslarida o‘qitishning nostandart shakllari va usullari | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 4 мая, печатный экземпляр отправим 8 мая.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Молодой ученый O'zbekiston

Опубликовано в Молодой учёный №22 (417) июнь 2022 г.

Дата публикации: 03.06.2022

Статья просмотрена: 671 раз

Библиографическое описание:

Джуманиёзова, Д. К. Rus tili darslarida o‘qitishning nostandart shakllari va usullari / Д. К. Джуманиёзова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2022. — № 22 (417). — С. 673-675. — URL: https://moluch.ru/archive/417/92461/ (дата обращения: 25.04.2024).



В данной статье рассматриваются новые направления в методике преподавания русского языка в начальных классах. Раскрываются особенности различных методов, направленных на совершенствование знаний и навыков учащихся по русскому языку.

Ключевые слова : нестандартный, русский язык, уроки контроля, дидактическая цель, нетрадиционный, интегрированные уроки, традиционные школьные уроки.

So‘nggi yigirma yil ichida ta’lim sohasida juda ko‘p o‘zgarishlar yuz berdi. Bugungi kunda “Qanday qilib darsni qiziqarli, yorqin qilish kerak?”, “Har bir talaba uchun darsda muvaffaqiyat holatini qanday yaratish mumkin?”, “Qanday holatda o‘quvchi o‘z ixtiyori bilan ijodiy ish qiladi; mavzuni muvaffaqiyatning har bir darajasi uchun maksimal darajada bilish kerakmi?” kabi savollar haqida o‘ylamayotgan o‘qituvchi yo‘q. Va bu tasodif emas. Bugungi kunda hayotga yangi munosabat, shu jumladan ta’lim tizimiga yangi talablar qo‘yildi. Bugungi kunda ta’limning asosiy maqsadi nafaqat o‘quvchining ma’lum miqdorda bilim, ko‘nikma, malakani to‘plashi, balki o‘quvchini ta’lim faoliyatining mustaqil mavzusi sifatida tayyorlashdir.

Zamonaviy ta’limning markazida o‘qituvchining faoliyati turadi. Boshlang’ich ta’lim tizimida rus tilifani markaziy o‘rinni egallaydi. Haqiqatni bilish vositasi sifatida rus tili nafaqat lingvistik bilimlarni, balki bolaning intellektual rivojlanishini ham ta’minlaydi, konseptual-kategorik apparatni shakllantiradi, mavhum fikrlash, xotira va tasavvurni rivojlantiradi. So‘nggi yillarda, afsuski, o‘quvchilar rus tili darslarida qiziqishning keskin pasayishi, bolalarning til ko‘nikmalarini kengaytirish, savodxonlik va nutq madaniyatini oshirishga bo‘lgan istagi yo‘q. Hozirgi kunda barcha o‘qituvchilarni qiziqtiradigan eng muhim muammo — rus tili darsining o‘quvchilarning asosiy ta’lim va tarbiya shakli sifatida samaradorligini oshirishdir. Xuddi shu shaklda o‘tkazilgan darslar o‘quvchini charchatadi. O‘quvchi va o‘qituvchi uchun darslarning monoton ekanligi o‘quv faoliyatining samaradorligini pasaytiradi. Ta’lim berishga majbur qilmang, balki qiziqish uyg’oting, o‘quvchida doimiy bilim olish istagini paydo qilish o‘qituvchining vazifasidir. Yosh o‘quvchi o‘ziga xos yosh xususiyatlariga ega: beqaror e’tibor, vizual-majoziy fikrlashning ustunligi, vosita faolligini oshirish, o‘yin faoliyatiga bo‘lgan intilish, bilimlarning xilma-xilligi. Bularning barchasi o‘qituvchining ishini murakkablashtiradi. Dars davomida bolalarning e’tiborini saqlab qolish uchun faol va qiziqarli fikrlash faoliyatini tashkil etish zarur. An’anaviy ta’lim usullari har doim ham barcha talabalar tomonidan materialning assimilyatsiyasini ta’minlay olmaganligi sababli, darslarda o‘quv faoliyatini mohirona tashkil etish kerak bo‘ladi. Ushbu faoliyatni shakllantirish uchun sharoit yaratish uchun bilim motivatsiyasini shakllantirish kerak.

O‘qituvchilarga darslarni tayyorlash va o‘tkazishga ijodiy yondashish bolalarga nisbatan ko‘p narsani ijobiy o‘zgartirishi mumkin. O‘quvchilarni faollashtirish, qiziqishni rivojlantirish, ularni bilimga ega bo‘lishga undash uchun o‘qituvchi ishni va darslarning boshqa shakllarini — ularning qiziqarli navlarini amaliyotga joriy etishi va natijada mualliflik-noan’anaviy darslarni yaratishi kerak. Rus tili o‘qituvchisi faqat dars uchun rasmiy talablar bilan boshqarilishi mumkin emas. Uslubiy faoliyatini takomillashtirish uchun o‘qituvchi rus tili darslarining an’anaviy va noan’anaviy shakllarini, ularning tipologiyasini, ta’lim tizimida darslarning o‘ziga xos xususiyatlarini bilishi kerak.

Dars-o‘quvchilar o‘rganilayotgan materiallarni (bilim, ko‘nikma, dunyoqarash va axloqiy-estetik g’oyalar) o‘zlashtirish maqsadida ta’limni tashkil etish shakli. Asosiy didaktik maqsadga ko‘ra, bunday darslar quyidagicha ajratiladi:

—yangi materiallar bilan tanishish darsi;

—o‘rganilganlarni mustahkamlash darsi;

—bilim va ko‘nikmalarni qo‘llash darsi;

—umumlashtirish va bilimlarni tizimlashtirish darsi;

—bilim va ko‘nikmalarni tekshirish va tuzatish darsi;

—birlashgan (aralash) dars.

Darslarni o‘tkazishning asosiy usuli bo‘yicha: suhbat, ma’ruza, talabalarning mustaqil ishi, laboratoriya va amaliy ishlar, darslarning turli shakllarini birlashtirish.

O‘quv jarayonining asosiy bosqichlari quyidagicha ajratiladi:

—Kirish darslari;

—Materiallar bilan dastlabki tanishish darslari;

—Tushunchalar, qonunlar, qoidalarni o‘rganish darslari;

—Bilimlarni amalda qo‘llash darslari;

—Aralash yoki kombinatsiyalangan darslar.

Nazorat darslari o‘quv jarayoni va uning natijalarini, bilim tizimini o‘zlashtirish darajasini (mavzu, bo‘lim, butun kurs bo‘yicha), o‘quvchilarning o‘quv-ma’rifiy faoliyati ko‘nikmalarini shakllantirishga xizmat qiladi. Nazorat og’zaki va yozma ravishda amalga oshirilishi mumkin. An’anaviy yoki muammoli, qiziqarli yoki zerikarli har qanday dars o‘z tuzilishiga ega. Darsning bosqichlari darsning ta’lim, tarbiya va rivojlanish funksiyalarini amalga oshirishga qaratilgan maqsadlari va didaktik vazifalari tushunchalarini o‘z ichiga oladi. Darsning asosiy tarkibiy elementlarini tanlashda turli yondashuvlar mavjud. Shu bilan birga, darsning umumiy didaktik tuzilishi uchta asosiy (umumlashtirilgan) tarkibiy elementlar bilan ajralib turadi:

—avvalgi bilim va harakat usullarini yangilash;

—yangi bilim va harakat usullarini shakllantirish;

—bilimlarni qo‘llash va ko‘nikmalar va ko‘nikmalarni shakllantirish.

Siz bilganingizdek, an’anaviy maktab darslariga yangi materiallarni o‘rganish, bilim, malaka va ko‘nikmalarni mustahkamlash, olingan bilimlarni tekshirish va hisobga olish, nazorat ishlarini tahlil qilish, o‘rganilganlarni umumlashtirish va tizimlashtirish, mavzuni yoki bo‘limni takrorlash kiradi. So‘nggi paytlarda ushbu ta’lim shakllari bilan bir qatorda an’anaviy bo‘lmagan yoki nostandart ham keng qo‘llanilmoqda. Bular: tanlovlar, sayohatlar, integratsiyalashgan darslar, ertaklar, mavzuli o‘yin darslari, teatr tomoshalari, “Quvnoqlar va zukkolar” tanlovlari, ekskursiyalar orqali o‘quvchilar dasturiy materiallarni tezroq va yaxshiroq o‘rganadilar.

Nostandart dars — noan’anaviy (aniqlanmagan) tuzilishga ega bo‘lgan, birinchi navbatda, o‘quvchilarning qiziqishi, ularning ijodiy salohiyatini rivojlantirishga, ularning optimal rivojlanishi va tarbiyasiga hissa qo‘shadigan ta’lim darsi. Darslarning noan’anaviy shakllari darsda yangi materiallarni o‘rganishning turli usullarini qo‘llash orqali o‘quvchilarni uy vazifalari bilan ortiqcha yuklashni bartaraf etishda cheksiz imkoniyatlarni o‘z ichiga oladi.

Noan’anaviy darslar ga misol sifatida quyidagilarni keltiramiz:

Dars turlari, dars shakllari :

—yangi bilimlarni shakllantirish saboqlari,

—ko‘nikma va malakalarni o‘rgatish saboqlari,

—bilimlarni takrorlash va umumlashtirish darslari,

—ko‘nikmalarni mustahkamlash bilimlarni tekshirish va hisobga olish saboqlari-ekspeditsiya darslari (sayohat)

—integral darslar-ijodiy seminarlar, amaliy ishlar rol o‘ynash o‘yinlari: KVN. “Nima? Qayerda? Qachon?”, “Mo‘jizalar maydoni”, “baxtli tasodif” integratsiyalangan teatrlashtirilgan darslar

—darslar-musobaqalar: test sinovlari, tanlovlar

Bolalar dars-muloqot, dars-konsert, dars-sahna, dars-ekskursiya, dars-sayohat, dars-o‘yin kabi darslarni juda yaxshi ko‘radilar.

Integratsiyalashgan dars. Integratsiya, bir tomondan, talabalarga “butun dunyo” ni ko‘rsatish imkonini beradi, boshqa tomondan, ayniqsa, o‘rta maktabda o‘qitishda Profil farqlashni amalga oshirish uchun ajratilgan o‘quv vaqtidan foydalanish imkonini beradi. Ta’limga integratsiyalashgan yondashuvning uslubiy asoslari atrof-muhit va uning butun qonunlari haqidagi bilimlarni shakllantirish, shuningdek, fan asoslarini o‘zlashtirishda fan va predmetlararo aloqalarni o‘rnatishdir. O‘quv jarayonining samaradorligi asosan o‘qituvchining darsni to‘g’ri tashkil etish va darsning muayyan shaklini to‘g’ri tanlash qobiliyatiga bog’liq. Darslarni o‘tkazishning noan’anaviy shakllari nafaqat o‘quvchilarning o‘rganilayotgan mavzuga qiziqishini oshirish, balki ularning ijodiy mustaqilligini rivojlantirish, turli bilim manbalari bilan ishlashni o‘rgatish imkonini beradi.

Adabiyot:

  1. Babkina N. V. O‘quv jarayonida rivojlanayotgan o‘yinlar va mashqlardan foydalanish // Boshlang'ich maktab-1998 — № 4.
  2. Barinova E. A., Bojenkova L. F., Lebedev V. I. Rus tili metodologiyasi. — M., 1974.
  3. Bondarenko S. M. Maktabda rus tilini o‘qitish metodikasi. — M., 1979.
  4. Vlasenkov A. I. Rus tilini o‘qitishni rivojlantirish. — M., 1983.
  5. Granik G. G. Maktabda rus tili. — M., 1972.
  6. Granik G. G., Bondarenko S. M., Kontsevaya L. A. Rus tili bo‘yicha seminar. — M., 1988.
  7. Gubanova O. V. Levkina I. S. Sinfda o‘yin texnikasidan foydalanish // Boshlang'ich maktab, 1997. — № 6.
Основные термины (генерируются автоматически): русский язык, KVN.


Ключевые слова

nostandart, rus tili, nazorat darslari, didaktik maqsad, noan’anaviy, integratsiyalashgan dars, an’anaviy maktab darslari

Похожие статьи

КВН на английском языке как альтернатива контрольным...

Библиографическое описание: Аверкова, О. В. КВН на английском языке как альтернатива контрольным мероприятиям на пройденную тему / О. В. Аверкова.

Влияние интернет-сленга на речевую культуру современной...

Стремительные негативные изменения, происходящие в русском языке, заставляют многих

Глава 1. Происхождение и особенности интернет-сленга как стиля современного русского...

Англоязычные заимствования в русском языке. Иностранные...

В китайском языке также функционируют иноязычные вкрапления. К ним относятся названия компьютерных фирм, языков программирования, продукции информационных технологий и др.

Англицизмы в русском языке: история и перспективы.

В современном русском языке все чаще звучат иностранные слова, употребляя которые

В русском языке сейчас тоже наблюдается наплыв заимствований из английского языка.

Рубрика: Русский язык

Рубрика: Русский язык. Опубликовано в Юный учёный №5 (46) май 2021 г.

Ефремова, Т. Ф. Современный толковый словарь русского языка: около 160000 слов: в 3 т., т. 1 / Т. Ф...

Основные термины (генерируются автоматически): русский язык...

...языков, т. к. «новый» русский язык должен был в первую очередь обслуживать

Великого, а русский язык, в свою очередь, отражает все изменения, происходящие в той или иной сфере...

Рубрика: Русский язык

Русский язык 1. Литература 1.

Название: Лексико-семантическая репрезентация концепта «Вода» в разных языках в свете ассоциативного лингвистического эксперимента (на...

Как цитировать иностранные источники — Молодой учёный

Иностранные термины переводятся на русский язык. Если однозначного варианта перевода нет – придумайте свой и дайте пояснение. Цитаты иностранных источников приводятся на русском...

русский язык, культура речи, том, слово, художественная...

Язык СМИ играет важную роль в повышении грамотности населения. Отмена цензуры привела к появлению в прямом эфире спонтанной устной речи, к участию в общении лиц, имеющих...

Рубрика: Русский язык

Рубрика: Русский язык. Опубликовано в Юный учёный №3 (55) март 2022 г.

Жаргон как особый язык каких-либо социальных групп существует уже относительно давно.

Похожие статьи

КВН на английском языке как альтернатива контрольным...

Библиографическое описание: Аверкова, О. В. КВН на английском языке как альтернатива контрольным мероприятиям на пройденную тему / О. В. Аверкова.

Влияние интернет-сленга на речевую культуру современной...

Стремительные негативные изменения, происходящие в русском языке, заставляют многих

Глава 1. Происхождение и особенности интернет-сленга как стиля современного русского...

Англоязычные заимствования в русском языке. Иностранные...

В китайском языке также функционируют иноязычные вкрапления. К ним относятся названия компьютерных фирм, языков программирования, продукции информационных технологий и др.

Англицизмы в русском языке: история и перспективы.

В современном русском языке все чаще звучат иностранные слова, употребляя которые

В русском языке сейчас тоже наблюдается наплыв заимствований из английского языка.

Рубрика: Русский язык

Рубрика: Русский язык. Опубликовано в Юный учёный №5 (46) май 2021 г.

Ефремова, Т. Ф. Современный толковый словарь русского языка: около 160000 слов: в 3 т., т. 1 / Т. Ф...

Основные термины (генерируются автоматически): русский язык...

...языков, т. к. «новый» русский язык должен был в первую очередь обслуживать

Великого, а русский язык, в свою очередь, отражает все изменения, происходящие в той или иной сфере...

Рубрика: Русский язык

Русский язык 1. Литература 1.

Название: Лексико-семантическая репрезентация концепта «Вода» в разных языках в свете ассоциативного лингвистического эксперимента (на...

Как цитировать иностранные источники — Молодой учёный

Иностранные термины переводятся на русский язык. Если однозначного варианта перевода нет – придумайте свой и дайте пояснение. Цитаты иностранных источников приводятся на русском...

русский язык, культура речи, том, слово, художественная...

Язык СМИ играет важную роль в повышении грамотности населения. Отмена цензуры привела к появлению в прямом эфире спонтанной устной речи, к участию в общении лиц, имеющих...

Рубрика: Русский язык

Рубрика: Русский язык. Опубликовано в Юный учёный №3 (55) март 2022 г.

Жаргон как особый язык каких-либо социальных групп существует уже относительно давно.

Задать вопрос