Экфрасис: границы термина | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 4 мая, печатный экземпляр отправим 8 мая.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Искусствоведение

Опубликовано в Молодой учёный №32 (374) август 2021 г.

Дата публикации: 05.08.2021

Статья просмотрена: 951 раз

Библиографическое описание:

Кудякова, А. В. Экфрасис: границы термина / А. В. Кудякова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2021. — № 32 (374). — С. 90-93. — URL: https://moluch.ru/archive/374/83502/ (дата обращения: 26.04.2024).



В настоящей статье рассматривается генезис экфрасиса в истории искусств, и исследуются его границы. Обращаясь к разным историческим эпохам, рассматривается характер трансформации образной системы, проблемы с пониманием термина, выявляется этимология слова, разнообразие типологии, функций и свойств феномена.

Ключевые слова: экфрасис, границы термина, предмет искусства, литературное произведение, искусство.

Пришедший к нам из античности — экфрасис не просто симбиоз словесного и визуального, а сложный процесс включения изобразительного текста в вербальный и наоборот. Изначально экфрасис был призван выполнять лишь дескрипцию предметов искусства, но с течением времени появилась перспектива всевозможных его интерпретаций.

Как риторическая фигура речи — экфрасис от греческого « έκ»(«из», «вне») и « φρασις»(«говорить», «произносить») и дословно значит «говорить вне, за пределами чего-либо» [5]. Экфкрасис — это своего рода «перевод» с языка изобразительного на язык словесный. Мишель Костантини в своей работе «Экфрасис: понятие литературного анализа или бессодержательный термин?» трактует его происхождение от phrazo — греческого глагола неясной этимологии. Но в греческом языке есть глагол с префиксом ekfrazw (ekphrazo) означающий «дать исчерпывающее объяснение», «описывать детально», «рассказывать» [10]. Во французском языке от него происходят слова phrase, phraser, phraséologie, paraphrase и другие. Нередко экфрасис описывает произведение искусства как «чудо» или «диво» в зрительном смысле. В русском языке наиболее близкими по значению будут глаголы «чудится», «дивиться» = смотреть на что-нибудь с восхищением или восторгом. В Античности риторы подразумевали под экфрасисом устные упражнение по описанию произведений искусства. Ещё со времён Гомера экфрасис обозначал «указывать», «делать понятным», «объяснять». Сам древнегреческий поэт в эпической поэме «Илиада» прибегает к экфрастическому тексту, когда описывает щит Ахиллеса, на котором изображена модель мироздания. Но экфрасис выполняет не только описательную функцию. Одна из важнейших частей его назначения — это декоративная функция, которая расширяет границы риторического высказывания [11]. Античный писатель Филострат Старший, чтобы привлечь молодёжь к искусству описывает, увиденные им картины в Неаполе: «Смотри! Яблоки здесь собирают, эроты. Не удивляйся, если видишь их много. Они — дети нимф и управляют всеми делами людей; потому-то их много, что много ведь и того, к чему чувствуют люди любовь, а для богов на небе, говорят, совершает то же небесный Эрот. Разве ты не заметил, как сладко благоухает весь этот сад? Или этого ты еще не почувствовал?» [14]. Позднее по его записям было восстановлено несколько полотен: «Поклонение эротов статуе Венеры», «Вакханалия, или Праздник Андрийцев» и другие. Апеллируя к античной экфразе советский филолог-классик Ольга Фрейденберг в своей научной работе «Образ и понятие» 1954 года отмечает, что не только образы предметов искусства именуются греческим εἰκών или римским — imago, simulacrum . По мнению, Фрейденберг у экфразы есть и другие свойства: «воспроизведение воспроизведения, изображение изображения» [13], то есть описывать предмет с точки зрения того, как и что на нём изображено. Ольга Фрейденберг называет это душой экфразы.

В средневековом Китае, где художники часто были одновременно и поэтами, поэзия и живопись имели тесную взаимосвязь. Из мемуаров о художнике и писателе VIII века Ван Вэе, мы узнаём, что его произведения живописи и поэзии приравнивались друг к другу, картины были стихами, а стихи — картинами.

Культура эпохи Возрождения была ориентирована на традиции Античности. В истории искусств это время ознаменовано появлением ведущих художников, когда каждое произведение искусства приравнивалось по значимости к важному общественному или политическому событию. Люди эпохи Возрождения стремились сохранить эту культуру в памяти общества, поэтому они фиксировали её не только в живописи, но и в слове. Таким образом, эпоха Возрождения стала следующим периодом расцвета экфрасиса, в том числе и поэтического.

В эпоху просвещения философ, критик, создатель теории немецкой национальной драмы — Готхольд Лессинг в своём труде «Лаокоон, или О границах живописи и поэзии» первым вводит в науку понятие об искусствах временных и пространственных. Гегель, рассуждая о преимуществах того или иного вида искусства, делает вывод о том, что пластика — это наивысшее художественное развитие, искусство не терпит односторонне развитой духовности, а литература вбирает и перерабатывает свершения других искусств, становясь выразительней.

Следующей волной популярности экфрасиса стала эпоха Романтизма. Это было связано с практической надобностью демонстрирования и описания предметов искусства в художественных каталогах и путеводителях. Современники той эпохи часто фиксировали произведения искусства в личных дневниках, рассказывали о них в письмах, делали путевые заметки и сочиняли стихотворения [4].

Сегодня российский философ и искусствовед Карл Кантор, исследуя сатирический роман-пенталогию Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль», утверждает, что именно экфрасис Рабле, использовавший возрожденческую живопись, как смыслообразующее и сюжетостроительное средство [6], послужил продвижению визуального нарратива и продвижению целого течения в искусстве.

Для того чтобы глубже изучить границы термина, нам стоит обратиться к типологии экфрасиса, позволяющей рассмотреть его с разных ракурсов.

В современной науке исследователи апеллируют к разным формам выражения экфрасиса. Например, экфрасис как «временный образ», применимый к тем трансформациям искусств, где транспонируемый эстетический объект имеет не континуальную природу, а дискретную [7].

Существует большое количество подходов к его изучению. Один из них — семиотический , когда, рассматривая произведение, мы анализируем его как систему знаков. Данный подход сформулировал советский литературовед, культуролог и семиотик Юрий Лотман, который писал, что когда экфрасис появляется в литературном произведении, то помимо его мотивной символики разделяется и семиотика, пространство, время и онтологический статус удваиваются, добавляется новый метауровень [7].

Разнообразие прочтений и интерпретаций экфрасиса вытекает одно из другого. Образуется «обратный экфрасис» , когда на основе текста создаётся предмет искусства, следовательно, его можно прочесть, как рукопись. Итальянский учёный — Умберто Эко разделял экфрасис на «явный» и «скрытый» или на «прямой» и «косвенный». Явный или прямой экфрасис — это простая дескрипция любого визуального предмета. К примеру прямого экфрасиса можно отнести поэму Александра Пушкина «Медный всадник» 1833 года. Косвенный или скрытый экфрасис, прежде всего, призван служить созданию образа, он может намекать нам на какой-нибудь визуальный источник или проводить с ним параллель [12].

Экфрасис структурируется на четыре типа:

1) « полный» — когда предмет дескрипции содержит развёрнутую репрезентацию, то есть, в классическом виде;

2) « свернутый» — это дескрипция, открывающая другие перспективы косвенно связанные с предметом искусства [1];

3) « нулевой» — когда отчасти или совсем мало затрагиваются реалии описываемого предмета, дискрипция становится «миметической» — подражательной, похожей. Также существует «немиметический» экфрасис, то есть без аналога;

4) « микроэкфрасис» — краткое упоминание или намёк на встречавшийся ранее мотив.

Рассматривая экфрасис с точки зрения авторской принадлежности, можно разделить его на два типа:

1) « монологический» — от первого лица; и

2) «диалогический» — когда в ходе беседы персонажей, раскрываются подробности обсуждаемого объекта.

У экфрасиса выделяется два типа стратегии репрезентации: 1) «цельное» — объёмная, непрерывная часть текста; 2) и «дискретное» — разбросанное по всему тексту.

По количеству и широте транслируемой визуальной информации экфрасис делится на «простой» и «сводный» . Первый иллюстрирует одно визуальное произведение, второй включает в себя описание нескольких произведений одного автора, школы или направления, создающие цельный образ. Из сводного эфрасиса образуется его разновидность — « технический» экфрасис, про который исследователь о функциях экфрасиса Ж.-К. Ланн писал, что технический экфрасис, включённый в литературное произведение, непременно начинает подчиняться художественным задачам, даже если его концептуальное содержание не затрагивается данным перемещением» [8].

В рамках времени экфрасис может быть « первичным» и « вторичным». Первичный экфрасис отвечает за декламацию визуального объекта, который встречается в тексте впервые; вторичный — это своего рода микроэкфрасис, который дополняет, расширяет, либо просто повторяет ранее экфрастический напев.

Последняя типология экфрасиса, к которой мы обратимся это — « психологический» или « толковательный» . Психологический экфрасис выражает субъективное мнение автора, который описывает не предмет искусства, а возникшие ощущения, мысленные образы, своё отношение и ассоциации с ним. Толковательный экфрасис — это интерпретация образно-символического содержания произведения, иногда присутствуют части, иллюстрирующие визуальные черты изображения [15].

Жанровое определение экфрасиса на сегодняшний день представляется сложным. Однако современные исследования выделяют несколько экфрастических жанров. Как правило, экфрасис является в них вставкой или сюжетообразующим элементом всей структуры. Выделяются несколько жанровых инварианты:

1) «экфрастический роман» — повествование строится вокруг произведения искусства, например Оскар Уайлд «Портрет Дориана Грея»;

2) «экфрастическое стихотворение» — поэтическое описание или интерпретацию существующих или несуществующих предметов искусства. Здесь выделяются поджанры — эпиграмма, ода, элегия, стихотворение-аллюзия , служащие отсылками к реальным произведениям искусства.

Одни из самых выразительных примеров полотно Рембрандта «Возвращение блудного сына», Винсента ван Гога «Звездная ночь», Питера Брейгеля Старшего «Падение икара». На стыке двух этих жанров образуется новый — экфрастический цикл. Ярким примером этого жанра является писательница Трейси Шевалье и её произведения: «Девушка с жемчужной сережкой», «Светло горящй», «Дама и единорог». Наименее известен жанр экфрастической сказки, который тесно переплетается с творчеством Оскара Уйалда.

Итак, рассмотрев генезис экфрасиса, разобрав его этимологию, типологию, можно сделать вывод, что границы термина необъятны. Экфрасис может описывать любые предметы, как изобразительного искусства (картины, скульптуры, графические тексты) и неизобразительные (архитектура, ландшафт, декоративно-прикладное искусство). Сегодня экфрасису подвластны даже синтетические искусства, такие как — кино, этикетки, реклама. Говоря об экфрасисе, нужно помнить, что здесь один аспект вытекает из другого, слово приобретает черты изобразительности, а изображение наделяется чертами повествовательности или является иллюстрацией какого-либо вполне «словесного» смысла [2]. Это синтез искусств, ведь давая определение экфрасису, современные исследователи часто апеллируют к формулировке лозаннской конференции: «всякое воспроизведение одного искусства средствами другого» [3].

Хочется закончить статью мыслями советского литературоведа и культуролога Юрия Лотмана. Искусство в разные эпохи изъяснялось разными языками и его не заботило, что языки могут находиться друг с другом в условиях неполной интерпретации или полной непереводимости. Именно эта трансляция непереводимого, например языка поэзии на язык живописи или язык театра и является источником порождения новых смыслов [9].

Литература:

  1. Берар Е. Экфрасис в русской литературе ХХ века // Экфрасис в русской литературе. Сборник трудов Лозаннского симпозиума / Под ред. Л. Геллера. М.: МИК, 2002. С. 145;
  2. Брагинская Н. В. Экфрасис как тип текста (к проблеме структурной классификации) // Славянское и балканское языкознание. Карпатовосточнославянские параллели. Структура балканского текста. М.: Наука, 1977. С.263;
  3. Геллер Л. Воскрешение понятия, или Слово об экфрасисе // Экфрасис в русской литературе. Труды Лозаннского симпозиума. М., 2002. С 74;
  4. Дровалёва Н. Эстезис: Экфкрасис в произведениях русских классиков. № 2 (11), февраль 2017. С. 18;
  5. Завьялова М. А. Экфрасис в творчестве Д. Г. Россетти. Царскосельские чтения № 18 / том 1 / 2014. С. 348.
  6. Кантор К. М. Живопись в проекте западноевропейской культуры // Тысячеглазый Аргус. Искусство и культура. Искусство и религия. Искусство и гуманизм. М.: Искусство, 1990. С 46.
  7. Королёва Е. А. Экфрастический аспект в рамках семиотики (на материале творчества Данте Габриэля Россетти)/ Вестник ГКУ им. Н. А. Некрасова/ Специальный выпуск, 2008. С. 210;
  8. Ланн Ж.-К. О разных аспектах экфрасиса у В. Хлебникова // Экфрасис в русской литературе. Сборник трудов Лозаннского симпозиума / Под ред. Л. Геллера. М.: МИК, 2002. С. 73.
  9. Лотман Ю. М. Непредсказуемые механизмы культуры. Таллинн: TLU Press, 2010. С 63.
  10. «Невыразимо выразимое»: экфрасис и проблемы репрезентации визуального в художественном тексте: Сборник статей / Составление и научная редакция Д. В. Токарева. — М.: Новое литературное обозрение, 2013. С. 31;
  11. Поэтика: слов. Актуал. Терминов и понятий/ [гл. науч. ред. Н. Д. Тамарченко]. — М.: Издательство Кулигиной; Intrade, 2008. С. 304;
  12. Эко У. Сказать почти то же самое. Опыты о переводе. — ООО «Издательство АСТ», 2015. С. 62;
  13. Фрейденберг О. М. Образ и понятие. II. Метафора // Фрейденберг О. М. Миф и литература древности. М.: Наука, 1978. С.196–197;
  14. Экфрасис наоборот, или немного о возрождении Античности в эпоху Возрождения// Сетевой ресурс URL: https://paleshin.livejournal.com/10634.html (дата обращения 24.05. 18);
  15. Яценко Е. В. «Любите живопись, поэты…». Экфрасис как художественно-мировоззренческая модель// Сетевой ресурс URL: http://vphil.ru/index.php?id=427&option=com_content&task=view (дата обращения 15.05.18).
Основные термины (генерируются автоматически): предмет искусства, произведение искусства, граница термина, искусство, литературное произведение, VIII, история искусств, ольга, советский литературовед.


Ключевые слова

искусство, литературное произведение, экфрасис, границы термина, предмет искусства

Похожие статьи

Сфера рецепции термина «художественный образ»

Основные термины (генерируются автоматически): художественный образ, образ, искусство, искусство слова, литературное познание

В своих оценках упорядочения современной литературоведческой терминологии литературоведы. Метафора, как и образ, стремится к

В 30-е годы 20-го века известнейший литературовед М...

Формально-стилистический метод в искусствознании.

Ключевые слова: русское искусство, формально-стилистический метод, искусствоведение

Помимо этого, в данном произведении мазок работает на укрепление границы силуэта, что

Вельфлин Г. Основные понятия истории искусства. Проблема эволюции стиля в новом

«Художник — тот, кто создает прекрасное»; «Нет книг нравственных или безнравственных.

Литературоведы об особенностях языка и художественного...

В качестве делового государственного языка в произведениях Гоголя Виноградов указывает на переплетение канцелярской и разговорно-чиновничей речи.

Литературно-художественный стиль речи — это язык литературы и искусства. Языковые средства являются способом передачи художественного образа, эмоционального состояния и...

Произведения искусства становится идейно-эстетическим...

В процессе изучения национального искусства, естественно затрагиваются и вопросы его взаимосвязи с искусством. Это определило выбор материала о творческих личностях и имен художников, которые в истории искусства своими произведениями оставили бесценный вклад.

Содержание — это замысел, правда жизни, а она такова, что человек...

О природе многозначности понятий дизайна и искусства

Многозначность понятий искусства и дизайна вызывает интерес к исследованию причин множественности толкований. С помощью предложенной в данной статье модели предпринята попытка понять природу этой многозначности, излагается представление о том, как менялось

«Искусства и ремёсла»), главной идеей которого было возвращение к ручному...

Русское искусство XX века | Статья в журнале «Молодой ученый»

Русское искусство XX века. Авторы: Гвилия Малхази Елгуджаевич, Казанбаева Виктория Сергеевна, Воронова Татьяна Сергеевна.

Работая на советскую систему, Родченко в 1925 году украшал советский павильон на выставке современного искусства в Париже.

Русский авангард значим для XX в. наравне с теорией относительности...

Связь культуры и художественных текстов | Статья в журнале...

Такое понятие со временем употребилось в произведениях искусства и научных текстах.

В самом понятии заложено противопоставление естественного хода развития природных процессов и явлений и искусственно созданной человеком «второй природы» — культуры.

Во-вторых, язык — материал, из которого изготовлен художественный текст, — это...

Проблема «А.С. Пушкин и изобразительное искусство»...

Но портретное искусство повлияло и на изображение автором самого героя.

Литературоведами XX века проблема изобразительного искусства в творчестве Пушкина

Атрибуция изображений Пушкина в живописи и скульптуре стала предметом как довоенного

Ю.М. Лотман доказал, что литературный портрет, созданный Пушкиным в...

Историзм и археологизм в русском декорационном искусстве...

Новые интенции русского искусства соответственно требовали от художников-декораторов знания исторического материала, археологически

Историко-археологическое направление в декорационном искусстве всемерно поддерживалось В. В. Стасовым. Его позиция в этом

Письмо к Н. И. Костомарову // Стасов В. В. Собр. соч.

Похожие статьи

Сфера рецепции термина «художественный образ»

Основные термины (генерируются автоматически): художественный образ, образ, искусство, искусство слова, литературное познание

В своих оценках упорядочения современной литературоведческой терминологии литературоведы. Метафора, как и образ, стремится к

В 30-е годы 20-го века известнейший литературовед М...

Формально-стилистический метод в искусствознании.

Ключевые слова: русское искусство, формально-стилистический метод, искусствоведение

Помимо этого, в данном произведении мазок работает на укрепление границы силуэта, что

Вельфлин Г. Основные понятия истории искусства. Проблема эволюции стиля в новом

«Художник — тот, кто создает прекрасное»; «Нет книг нравственных или безнравственных.

Литературоведы об особенностях языка и художественного...

В качестве делового государственного языка в произведениях Гоголя Виноградов указывает на переплетение канцелярской и разговорно-чиновничей речи.

Литературно-художественный стиль речи — это язык литературы и искусства. Языковые средства являются способом передачи художественного образа, эмоционального состояния и...

Произведения искусства становится идейно-эстетическим...

В процессе изучения национального искусства, естественно затрагиваются и вопросы его взаимосвязи с искусством. Это определило выбор материала о творческих личностях и имен художников, которые в истории искусства своими произведениями оставили бесценный вклад.

Содержание — это замысел, правда жизни, а она такова, что человек...

О природе многозначности понятий дизайна и искусства

Многозначность понятий искусства и дизайна вызывает интерес к исследованию причин множественности толкований. С помощью предложенной в данной статье модели предпринята попытка понять природу этой многозначности, излагается представление о том, как менялось

«Искусства и ремёсла»), главной идеей которого было возвращение к ручному...

Русское искусство XX века | Статья в журнале «Молодой ученый»

Русское искусство XX века. Авторы: Гвилия Малхази Елгуджаевич, Казанбаева Виктория Сергеевна, Воронова Татьяна Сергеевна.

Работая на советскую систему, Родченко в 1925 году украшал советский павильон на выставке современного искусства в Париже.

Русский авангард значим для XX в. наравне с теорией относительности...

Связь культуры и художественных текстов | Статья в журнале...

Такое понятие со временем употребилось в произведениях искусства и научных текстах.

В самом понятии заложено противопоставление естественного хода развития природных процессов и явлений и искусственно созданной человеком «второй природы» — культуры.

Во-вторых, язык — материал, из которого изготовлен художественный текст, — это...

Проблема «А.С. Пушкин и изобразительное искусство»...

Но портретное искусство повлияло и на изображение автором самого героя.

Литературоведами XX века проблема изобразительного искусства в творчестве Пушкина

Атрибуция изображений Пушкина в живописи и скульптуре стала предметом как довоенного

Ю.М. Лотман доказал, что литературный портрет, созданный Пушкиным в...

Историзм и археологизм в русском декорационном искусстве...

Новые интенции русского искусства соответственно требовали от художников-декораторов знания исторического материала, археологически

Историко-археологическое направление в декорационном искусстве всемерно поддерживалось В. В. Стасовым. Его позиция в этом

Письмо к Н. И. Костомарову // Стасов В. В. Собр. соч.

Задать вопрос