Локализация и эффективность веб-сайта | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 18 мая, печатный экземпляр отправим 22 мая.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №1 (448) январь 2023 г.

Дата публикации: 05.01.2023

Статья просмотрена: 16 раз

Библиографическое описание:

Миллер, А. В. Локализация и эффективность веб-сайта / А. В. Миллер. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2023. — № 1 (448). — С. 278-280. — URL: https://moluch.ru/archive/448/98607/ (дата обращения: 10.05.2024).



В статье рассматривается процесс создания веб-сайта с позиций эффективности с учётом его дальнейшего масштабирования, выбора корректной модели локализации, с целью оптимизации затрат и получения максимальной эффективности. Целью исследования было выявление существующих проблем в индустрии перевода и локализации контента веб-сайтов с позиций экономической целесообразности, трудозатратности процесса создания контента и технологических аспектов локализации. В результате был сделан вывод, что при правильном подходе к проектированию веб-ресурса (сайта или приложения), выборе стека технологий создания веб-ресурса и перевода контента можно значительно повысить его эффективность.

Ключевые слова: создание веб-сайта, модель локализации, перевод контента, технологические аспекты локализации, веб-ресурс, эффективность, набор технологий.

The article discusses the process of creating a website from the standpoint of efficiency, considering its further scaling, choosing the correct localization model, in order to optimize costs and maximize efficiency. The purpose of the study was to identify existing problems in the industry of translation and localization of website content from the standpoint of economic feasibility, labor-intensive process of creating content and technological aspects of localization. As a result, it was concluded that with the right approach to designing a web resource (website or application), choosing a stack of technologies for creating a web resource and translating content, its effectiveness can be significantly increased.

Keywords: website creation, localization model, content translation, technological aspects of localization, web resource, efficiency, technology stack.

В свете возможных затрат бизнес заинтересован в снижении начальной стоимости создания и введения в эксплуатацию ресурса. Усилия сосредотачиваются на достижения стадии минимально жизнеспособного продукта (МЖП) при минимальных тратах.

Для веб-разработки доступно множество свободных решений с открытым исходным кодом, которые можно использовать для создания функционального веб-сайта по более низкой цене, чем проприетарное программное обеспечение.

Использование предварительно разработанных шаблонов или тем может помочь ускорить процесс разработки и снизить затраты. Наем фрилансеров или передача работы на аутсорсинг агентству веб-разработки в регионе с более низкими затратами также может помочь снизить затраты.

CMS (система управления контентом), такая как WordPress, позволяет нетехническим пользователям легко вносить обновления и управлять содержимым веб-сайта, уменьшая потребность в дорогостоящих обновлениях и обслуживании. Расстановка приоритетов в функциональных возможностях, которые наиболее важны для веб-сайта может свести к минимуму изменение области применения и поможет держать затраты под контролем.

Повторное использование существующего кода даст возможность сэкономить время и снизить затраты на разработку.

Обслуживание веб-сайта включает в себя целый ряд действий, включая обновление контента, дизайна и функциональности, а также обеспечение его безопасности и хорошей работы. Маркетинговые усилия могут включать рекламу, поисковую оптимизацию, продвижение в социальных сетях и другие тактики для привлечения трафика и вовлеченности. Всё это требуют времени, ресурсов и, возможно, финансовых вложений. Чтобы обеспечить успех веб-сайта, важно составить бюджет на перечисленные действия по обслуживанию и маркетингу и тщательно продумать возможные издержки, чтобы в результате гарантировать, что веб-сайт способен достичь своих бизнес-целей и продолжать расти и развиваться с течением времени.

Рассматривая стоимость ведения успешного веб-сайта, необходимо выйти за рамки основ. Речь идёт не только о стоимости хостинга и доменного имени, но обеспечении необходимого обслуживания и маркетинга веб-ресурса.

Стоимость создания и ведения веб-сайта складывается из ряда факторов. Помимо покупки доменного имени и оплаты услуг хостинга необходимо учесть затраты на:

— услуги дизайнера;

— создание базы данных;

— создание кода, обрабатывающего данные и обеспечивающего их безопасность — бекэнд;

— создание кода, реализующего интерфейс пользователя и обеспечивающего коммуникативную функцию.

Тимоти Шим, ссылаясь на недавнее исследование, ставшее результатом анализа 400 лучших профилей фрилансеров на сервисе Апуорк (Upwork), приводит следующие цифры [4]:

— Для 10-страничного информационного веб-сайта вам потребуется от 200 до 1,500 долларов для начальной настройки.

— Для 10-страничного информационного веб-сайта с индивидуальным дизайном сайта — приготовьтесь заплатить от 1,500 до 5,000 долларов за первоначальную настройку.

— Для 10-страничного веб-сайта с индивидуальным дизайном и функциями — ожидайте, что вы будете платить от 5,000 до 10,000 долларов за первоначальную настройку и от 1,000 до 10,000 долларов в месяц за постоянный маркетинг и разработку.

Очевидно, что создание отдельной кодовой базы для каждой версии сайта является наиболее затратным способом реализации. Среди них можно выделить: автоперевод и перевод с помощью систем искусственного интеллекта, поддержка технологий i18n (internationalization) l10n (localization) на стороне веб-сервера (backend) или веб-приложения (frontend).

В стеке информационных технологий видное место занимает искусственный интеллект, который уже перестал быть сенсацией и на данный момент рассматривается как наиболее перспективное направление развития в секторе IT. Зачастую ИИ путают с автоматизацией и приписывают ему свойства, не присущие технологии как таковой. Искусственный интеллект, несмотря на название, не обладает способностью рассуждать логически, мыслить творчески или решать задачи, не заданные алгоритмами программного обеспечения. Осипов Г. С. определяет ИИ как «обеспечение разумных рассуждений и действий с помощью вычислительных систем и иных искусственных устройств» [6].

Существует несколько подходов к автопереводу контента веб-сайта:

Доменно-адаптивный машинный перевод. Представляет собой технологию машинного перевода, работающую по тем же принципам, что и другие современные системы машинного перевода типа Google Translate или Яндекс.Переводчик но при этом используется специальный движок — engine, который позволяет осуществить установку на сайт и подгрузить корпус слов (базу знаний) по определённой тематике. Согласно исследованию, проведённому в 2018 году компанией Intento: «оказалось, что системы с подключенными специализированными корпусами на 5–20 % эффективнее, чем обычные» [3].

NMT (нейронный машинный перевод). Благодаря использованию нейронных сетей качество перевода существенно выросло по сравнению с технологиями предыдущих поколений. Машинный перевод на основе нейронных сетей имеет свои преимущества и недостатки. К преимуществам относят [1]:

  1. Скорость перевода
  2. Точность перевода специализированных текстов и текстов нишевой тематики
  3. Доступность и относительно низкая стоимость (прежде всего в сравнении с затратами на оплату услуг квалифицированных переводчиков, редакторов, лингвистов).

При этом основным преимуществом является способность нейронных сетей к обучению, что позволяет исследовать новые ниши и области.

К недостаткам можно отнести зависимость качества машинного перевода от выбранной языковой пары.

В ряде случаев, неосновной контент сайта, в частности отзывы и сообщения пользователей, может остаться непереведённым, так как использование стандартных решений автоперевода и NMT требует последующего редактирования машинного перевода специалистом. Однако, существуют способы адаптировать настройки инструментов NMT для машинного перевода пользовательских сообщений. При этом технология обладает способностью корректно интерпретировать смысловые интонации и нюансы [2]. Одно из таких решений разработано и реализовано компанией Airbnb и позволяет переводить обзоры и сообщения пользователей сайта простым нажатием кнопки [5].

Также, программу машинного перевода на базе нейросети можно обучить распознавать эмоциональный окрас и общее настроение пользователя, что, в свою очередь, делает возможным точный анализ обратной связи от пользователей и позволяет верно оценить значимость каждого сообщения. Ещё одним направлением применения данной технологии может быть сбор данных о поведении пользователей на веб-ресурсе компании и представляет значительный интерес для маркетингового анализа.

Принимая во внимание прямую зависимость стоимости владения веб-ресурсом от объёма кода, представляется целесообразным оптимизировать затраты на создание и поддержку сайтов. В первую очередь это касается способов и средств локализации контента веб-сайта, так как локализация веб-сайта может повысить прибыльность ресурса и эффективность вложений.

Локализация веб-сайта позволяет бизнесу привлекать новых клиентов в других странах или регионах, потенциально увеличивая продажи и выручку. Локализованный веб-сайт обеспечивает более персонализированный и релевантный опыт для пользователей, что может увеличить вовлеченность и конверсии. При этом, профессионально локализованный веб-сайт может помочь улучшить репутацию бренда и доверие к нему на новых рынках.

Также локализация веб-сайта также может помочь снизить затраты, сведя к минимуму необходимость в поддержке клиентов на разных языках и разрешив использовать местных поставщиков. И наконец, повышение видимости в поисковых системах может улучшить его рейтинг для определенных регионов или языков, делая его более заметным для потенциальных клиентов.

Литература:

  1. Alconost Artificial Intelligence for Localization: Cutting Through the Hype to Develop Our Product / Alconost. — Текст: электронный // Alconost: [сайт]. — URL: https://productcoalition.com/machine-translation-and-localization-5706af7fc2ec (дата обращения: 05.01.2023).
  2. Kajetan, Malinowski The Future of Language Technology: The Future of Machine Translation / Malinowski Kajetan. — Текст: электронный // Lionbridge: [сайт]. — URL: https://www.lionbridge.com/blog/translation-localization/the-future-of-language-technology-the-future-of-machine-translation/. (дата обращения: 05.01.2023).
  3. Savenkov, Konstantin State of the Domain-Adaptive Machine Translation by Intento / Konstantin Savenkov. — Текст: электронный // Sialia Global: [сайт]. — URL: https://sialia.global/2019/06/21/custom-machine-translation (дата обращения: 05.01.2023).
  4. Shim, Timothy Real Cost of Running a Successful Business Website / Timothy Shim. — Текст: электронный // Web Hosting Secret Revealed: [сайт]. — URL: https://www.webhostingsecretrevealed.net/blog/web-business-ideas/cost-of-running-a-successful-website/. (дата обращения: 05.01.2023).
  5. Trusava, Kris An introduction to machine translation for localisation / Kris Trusava. — Текст: электронный // Games Industry Biz: [сайт]. — URL: https://www.gamesindustry.biz/articles/2022–01–26-an-introduction-to-machine-translation-for-localisation (дата обращения: 05.01.2023).
  6. Осипов, Геннадий Искусственный интеллект: состояние исследований и взгляд в будущее / Геннадий Осипов. — Текст: электронный // Российская ассоциация искусственного интеллекта: [сайт]. — URL: http://www.raai.org/about/persons/osipov/pages/ai/ai.html (дата обращения: 05.01.2023).
Основные термины (генерируются автоматически): NMT, машинный перевод, затрата, искусственный интеллект, локализация веб-сайта, CMS, доменное имя, первоначальная настройка, программное обеспечение, технологический аспект локализации.


Ключевые слова

эффективность, веб-ресурс, создание веб-сайта, модель локализации, перевод контента, технологические аспекты локализации, набор технологий

Похожие статьи

Локализация веб-сайта как необходимый этап продвижения...

Ключевые слова: локализация, адаптация, веб-сайт, англоязычная версия сайта.

избежать сложную многоуровневую систему сайта, но зато на создание контента потребуется увеличить затраты в 2 раза. Все изменения в программном коде проводятся отдельно в каждой версии сайта.

Перевод программного обеспечения: при локализации системы мер и формата...

Системы управления контентом (CMS) электронного...

Ключевые слова: CMS, система управления контентом, сайт, функции CMS, классификация CMS, SaaS

Текстовое содержание сайта при этом хранится в файлах веб-страниц.

‒ коробочные CMS — являются отчуждаемым программным продуктом, поставляемым в виде

‒ коммерческие коробочные CMS — требуется единоразовая оплата за каждый домен второго...

Обзор систем машинного перевода | Статья в журнале...

- Автоматическая локализация

Статистические системы отличаются быстротой настройки и легкостью добавления новых направлений перевода.

Яндекс.Перевод представляет собой сервис автоматического перевода слов, фраз, целых текстов, а так же веб-страниц.

6. Гибридный машинный перевод [Электронный ресурс]: Искусственный интеллект.

Подходы к архитектурному проектированию веб-приложений

...ПО поскольку именно с неё и началась разработка всего программного обеспечения. В рамках данного подхода сложной структуры веб-приложения как таковой может не быть

к курсам, однако, на одном из этапов, один из сервисов, который обрабатывал перевод денег

Наконец, SOA-подход требует серьёзных затрат на старте, что включает в себя достаточно...

Анализ методов искусственного интеллекта САПР...

В статье рассмотрены особенности применения методов искусственного интеллекта в САПР технологического проектирования. Основное внимание уделено методам формализации декларативных знаний по технологическим процессам.

Компьютерные технологии в переводе технических текстов

Автоматизированный перевод (АП, англ. Computer-Aided Translation) — перевод текстов на компьютере с

перевода (программное обеспечение класса Translation Memory) и машинный перевод (или

Видимо, используется самообучаемый алгоритм машинного перевода. Сервис Google переводчика включает в себя также перевод всей веб-страницы и даже...

Анализ технологий разработки веб-интерфейсов

Figma— онлайн-сервис для разработки интерфейсов и прототипирования с возможностью организации совместной работы в режиме реального времени. Позиционируется создателями как основной конкурент программным продуктам компании Adobe.

Искусственный интеллект и большие данные | Статья в журнале...

Ключевые слова:искусственный интеллект, большие данные, big data, глубокое обучение.

Получая информацию от сложных датчиков, GPS, камер и радарных систем, программное

с первоначальной диагностикой и логистикой пациента, — ожидается, что ИИ произведет

Тем не менее, ИИ также может быть использован на стороне операций для снижения затрат, таких...

Анализ информационных технологий для веб-публикации...

Рассмотрим веб-картографические сервисы, которые используются для публикации

В большинстве своем это программное обеспечение разработано под конкретную задачу и не

Результатом этих работ стал комплекс программно-технологических решений для

на основе вики Dokuwiki, система управления веб-контентом геопорталом на основе CMS Drupal.

Похожие статьи

Локализация веб-сайта как необходимый этап продвижения...

Ключевые слова: локализация, адаптация, веб-сайт, англоязычная версия сайта.

избежать сложную многоуровневую систему сайта, но зато на создание контента потребуется увеличить затраты в 2 раза. Все изменения в программном коде проводятся отдельно в каждой версии сайта.

Перевод программного обеспечения: при локализации системы мер и формата...

Системы управления контентом (CMS) электронного...

Ключевые слова: CMS, система управления контентом, сайт, функции CMS, классификация CMS, SaaS

Текстовое содержание сайта при этом хранится в файлах веб-страниц.

‒ коробочные CMS — являются отчуждаемым программным продуктом, поставляемым в виде

‒ коммерческие коробочные CMS — требуется единоразовая оплата за каждый домен второго...

Обзор систем машинного перевода | Статья в журнале...

- Автоматическая локализация

Статистические системы отличаются быстротой настройки и легкостью добавления новых направлений перевода.

Яндекс.Перевод представляет собой сервис автоматического перевода слов, фраз, целых текстов, а так же веб-страниц.

6. Гибридный машинный перевод [Электронный ресурс]: Искусственный интеллект.

Подходы к архитектурному проектированию веб-приложений

...ПО поскольку именно с неё и началась разработка всего программного обеспечения. В рамках данного подхода сложной структуры веб-приложения как таковой может не быть

к курсам, однако, на одном из этапов, один из сервисов, который обрабатывал перевод денег

Наконец, SOA-подход требует серьёзных затрат на старте, что включает в себя достаточно...

Анализ методов искусственного интеллекта САПР...

В статье рассмотрены особенности применения методов искусственного интеллекта в САПР технологического проектирования. Основное внимание уделено методам формализации декларативных знаний по технологическим процессам.

Компьютерные технологии в переводе технических текстов

Автоматизированный перевод (АП, англ. Computer-Aided Translation) — перевод текстов на компьютере с

перевода (программное обеспечение класса Translation Memory) и машинный перевод (или

Видимо, используется самообучаемый алгоритм машинного перевода. Сервис Google переводчика включает в себя также перевод всей веб-страницы и даже...

Анализ технологий разработки веб-интерфейсов

Figma— онлайн-сервис для разработки интерфейсов и прототипирования с возможностью организации совместной работы в режиме реального времени. Позиционируется создателями как основной конкурент программным продуктам компании Adobe.

Искусственный интеллект и большие данные | Статья в журнале...

Ключевые слова:искусственный интеллект, большие данные, big data, глубокое обучение.

Получая информацию от сложных датчиков, GPS, камер и радарных систем, программное

с первоначальной диагностикой и логистикой пациента, — ожидается, что ИИ произведет

Тем не менее, ИИ также может быть использован на стороне операций для снижения затрат, таких...

Анализ информационных технологий для веб-публикации...

Рассмотрим веб-картографические сервисы, которые используются для публикации

В большинстве своем это программное обеспечение разработано под конкретную задачу и не

Результатом этих работ стал комплекс программно-технологических решений для

на основе вики Dokuwiki, система управления веб-контентом геопорталом на основе CMS Drupal.

Задать вопрос