Аксиологические стереотипы языкового сознания представителей разных этносов Республики Казахстан | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 11 мая, печатный экземпляр отправим 15 мая.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №5 (16) май 2010 г.

Статья просмотрена: 117 раз

Библиографическое описание:

Джамбаева, Ж. А. Аксиологические стереотипы языкового сознания представителей разных этносов Республики Казахстан / Ж. А. Джамбаева. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2010. — № 5 (16). — Т. 2. — С. 24-27. — URL: https://moluch.ru/archive/16/1533/ (дата обращения: 01.05.2024).

            В статье представлены аксиологические стереотипы языкового сознания представителей 18 разных этносов, проживающих в РК, касающиеся концептов человек, семья, ребенок, выявленные в результате проведения ассоциативных экспериментов.

The article presents the attitudes axiological language awareness of representatives of 18 different ethnic groups living in Kazakhstan, on the concepts of person, family, child, identified as a result of the associative experiment.

 

Исследование стереотипных представлений имеет многоплановую историю и различную методологию изучения. Наиболее продуктивным методом их исследования представляется ассоциативный эксперимент, позволяющий реконструировать доминантные представления о том или ином концепте в определенном этнокультурном социуме. В ходе проведенных ассоциативных экспериментов (свободный ассоциативный эксперимент, цепочный ассоциативный эксперимент) мы выявили стереотипные представления представителей разных социумов, проживающих в Республике Казахстан, касающиеся концептов человек, семья, ребенок, отражающих одну из важнейших сфер человеческой жизни - сферу «я и мои ближние», сравнительный анализ которых позволил установить их сходства и различия.

Всего в ассоциативных экспериментах приняли участие представители 18 национальностей, проживающих в разных регионах Республики Казахстан.  Руководствуясь генеалогической классификацией языков, мы разделили информантов на три большие группы: 1) Представители тюркоязычных социумов (азербайджанцы, казахи, киргизы, татары, турки, узбеки, уйгуры); 2) Представители славяноязычных социумов (белорусы, русские, украинцы); 3) Представители прочих социумов, проживающих в РК (армяне, грузины,  евреи, китайцы, корейцы, курды, немцы, чеченцы).

Особую значимость для нас представляло выявление ассоциативных стереотипов оценочного характера, названных нами аксиологическими стереотипами. Было установлено, что содержание концепта образовано когнитивными признаками, отражающими отдельные признаки концептуализируемого предмета или явления (концепта) и описываются как совокупность этих признаков.

Сравнительный анализ выявленных когнитивных признаков того или иного концепта демонстрирует «картину» совпадений и несовпадений стереотипных представлений представителей разных этносов. Так, в стереотипных представлениях человека в языковом сознании исключительно всех представителей исследуемых нами этносов отражено понимание того, что человек немыслим без таких существенных признаков, как «чувства и эмоции», «существо разумное», «личность», «живое существо», «хороший/плохой работник». В названных совпадающих признаках, которые мы условно назовем признаками первого уровня, одинаково представлены понятийный и ценностный компоненты концепта человек, что в очередной раз свидетельствует об его актуальности. Отметим, что многие исследователи, в частности Ю.С. Степанов, затрагивая проблему строения концепта, отмечают, что существование концептов различно в зависимости от «слоев», и они по-разному реальны для людей определенной лингвокультурной общности [1]. Мы вслед за В.И. Карасиком считаем, что под концептом понимается сложное мыслительное образование, в котором выделяются понятийный, образный и ценностный компоненты [2,с.91].

Для всех представителей тюркоязычных и славяноязычных народов в описаниях человека важно подчеркнуть, что он «член общества», а также определить кто он - «друг или враг». Не менее значимы эти признаки и для представителей третьей группы информантов - прочих социумов, проживающих в РК, где оба признака оказались выделенными в языковом сознании представителей семи из восьми групп респондентов.

            В языковом сознании всех представителей славяноязычных и прочих исследуемых культур совпадающими в определении человека стали признаки «это характер, честь, благородство», «олицетворение красоты», в группе представителей тюркоязычных наций эти признаки обозначены в пяти (из семи) группах респондентов. Перечисленные признаки (всего 4 признака) были отнесены к признакам второго уровня, поскольку они являются полностью (стопроцентно) совпадающими только в двух из трех языковых групп исследуемых нами информантов. К признакам третьего уровня причисляются когнитивные признаки, которые или являются общими для языкового сознания всех представителей одной группы информантов, а в двух других группах представлены как минимум в четырех группах информантов, или выделяются у большинства представителей той или иной группы респондентов, а также и у большинства представителей двух из трех исследуемых нами групп. Таким образом, к признакам третьего уровня концепта человек отнесены следующие когнитивные признаки: «это сила, смелость, уверенность», «он образован», «это гордость и уважение», «он здоровый», которые в представлениях человека занимают особое место, что доказывается выделением их в языковом сознании большинства представителей исследуемых нами социумов.

В стереотипных представлениях человека отличительными для представителей тюркоязычных народов оказались когнитивные признаки: «он воспитан», отмеченный как совпадающий признак для пяти тюркоязычных групп, и признак «имеет семью», выделенный в четырех тюркоязычных группах респондентов. Первый признак усиливает доминирование в определениях человека ценностного компонента и подчеркивает важность для представителей тюркоязычных народов в человеке признака воспитанности. Второй признак акцентирует, что человек и семья - это одно целое, они неразделимы, поскольку главное предназначение человека в представлениях тюркских информантов -продолжение рода. Тем самым утверждается значимость семьи в осмыслении человечества.

            Специфическими для всех представителей славянских народов в представлении человека являются когнитивные признаки «это половая принадлежность», «часть мира». В признаке «это половая принадлежность» подчеркивается, что в определениях человека важно учесть и гендерные различия, однако при сравнении ассоциатов, составляющих признак, видно, что человек представляется скорее как мужчина, утверждая доминирование мужского начала. Отметим, что в ходе свободного ассоциативного эксперимента этот признак был выделен только как «это скорее мужчина». Признак «часть мира» представляет философское осмысление сущности человека, его прямую взаимосвязь с окружающим миром.

            К этнокультурным особенностям представителей третьей группы информантов в стереотипных представлениях человека относится признак «защита и опора», выделенный у большей части исследуемых информантов, в пяти группах респондентов. На наш взгляд, данное представление можно считать продолжением (неким усилением) признака «это друг», так как в нем представлена интерпретация человека надежного, заботливого, являющегося защитой и опорой, таким может восприниматься человек - друг, на которого всегда можно положиться, опереться. Это восприятие также ценно.

            Таким образом, в ходе исследования было установлено, что концепт человек был и остается актуальным. В его определении в языковом сознании исследуемых нами социумов представлены все три компонента: понятийный, ценностный, образный. Однако доминирующими являются понятийный компонент, отражающий представления о человеке, имеющие место в лексикографических источниках, и ценностный, выявленный в ходе проведенных нами психолингвистических ассоциативных экспериментов. Аксиологическая составляющая концепта человек свидетельствует о том, что стереотипные представления человека намного шире того определения, которое зафиксировано в словарях: важным является определить ценностное отношение к человеку, дать оценку его качествам, поступкам. Результаты эксперимента показали, что в языковом сознании всех представителей исследуемых нами этносов человек воспринимается в значительной степени положительно, доказательством тому служат вышеперечисленные когнитивные признаки, как совпадающие, так и отличительные.

            В ходе сопоставительного анализа общих для всех исследуемых народов по результатам обоих ассоциативных экспериментов когнитивных признаков концепта семья установлено, что стереотипные представления семьи в языковом сознании представителей исследуемых нами этносов в большей степени схожи. Отличительные признаки представлены в периферийной зоне концепта и являются свойственными для представителей максимум трех или двух групп информантов той или иной языковой группы.

            Признаками первого уровня, одинаково присутствующими в стереотипных представлениях всех представителей исследуемых социумов, в определении семьи являются «это жить дружно», «чувства и эмоции», «родные люди», «дом», «это дети». Как видим, вновь утверждается доминирование понятийного и ценностного компонентов концепта. Понятийный компонент анализируемого концепта позволил отметить преимущественную семантическую связь с первым и основным значением слова семья: «группа живущих вместе близких родственников», отраженную в признаках «родные люди», «это дети», сюда же можно отнести и признак «это дом», символизирующий понятие домашнего, семейного очага.

Ценностное отношение к семье представлено совпадающими признаками «это жить дружно», «чувства и эмоции». Результаты экспериментов показали, что эти признаки относятся к ядерной зоне или к зоне ближней периферии анализируемого концепта, тем самым подчеркивая доминирование в стереотипных представлениях семьи аксиологической составляющей. О том, что в определении семьи для представителей исследуемых нами этносов важен именно ценностный компонент, свидетельствуют и большинство признаков второго уровня: «она благополучная/неблагополучная», «она хорошая»,  оба признака отсутствуют в группе тюркоязычных народов только у представителей уйгурской национальности, не трудно установить, что они совпадают в представлениях 17 исследуемых нами групп этносов. Тоже обстоятельство наблюдается у признака «она большая/маленькая», отсутствующего в представлениях лишь представителей курдской национальности в группе прочих социумов.

Ценностное отношение к семье отражает и признак «это уют», относящийся к образной составляющей рассматриваемого концепта. Анализ образной составляющей концептов практически всегда сопрягается с выявлением их ценностной значимости в модели мира того или иного народа. Это обусловливается тем, что и образность, и оценочность имеют единую онтологическую природу, выражая субъективное отношение человека к обозначаемому явлению, предмету, понятию. Признак «это уют» выделен у представителей 17 национальностей, отсутствуя только в представлениях уйгуров. Таким образом, результаты экспериментов свидетельствуют о высокой представленности в языковом сознании представителей исследуемых этносов ценностного компонента концепта семья, и о его положительности. Семья представляет собой фундаментальную ценность, которой наши испытуемые придают особый, положительный жизненный смысл.

В числе признаков второго уровня представлен и признак  «супружеские отношения», отражающий сему «официально закрепленные связи» и утверждающий, что в определении семьи понятийный компонент -неотъемлемая часть: невозможно представление семьи без тех признаков, которые имеются в лексикографических источниках, они неизменны. Отметим, что признак «супружеские отношения» отсутствует в группе тюркоязычных информантов только у представителей татарской национальности.

Третий уровень включает один признак - «ячейка общества», который в группе славянских информантов выделяется во всех трех группах, в группе тюркских информантов отсутствует в представлениях узбеков, а в группе прочих респондентов не имеется в представлениях армян. Однако совпадение этого признака в представлениях 16 групп-представителей разных этносов, проживающих в РК, доказывает его необходимость и важность в определении семьи.  То, что семья - это один из важнейших социальных институтов любого общества, является установленным фактом. Становление, развитие и функционирование семьи неразрывно связаны с историей и культурой общества, и поэтому представление семьи невозможно без признака «ячейка общества», главной ее образной составляющей.

Таким образом, результаты проведенных ассоциативных экспериментов показали, что все составные компоненты концепта семья четко представлены в языковом сознании представителей исследуемых социумов. Главенствующее положение среди компонентов занимает ценностный компонент, подчеркивающий важность в определении семьи аксиологической составляющей. Результаты экспериментов позволили установить, что аксиологические стереотипы семьи в значительной степени положительны, что доказывает мнение о том, что семья - это высшая ценность, вечная ценность, актуальная во все времена. Это подтверждают и стереотипные представления наших информантов, которые во многом схожи, даже единодушны.

«Единодушным» можно назвать и восприятие всеми представителями исследуемых нами народов концепта ребенок, хотя в отличие от концепта семья, здесь имеются и отличительные моменты.

            Сопоставление общих для всех исследуемых информантов когнитивных признаков анализируемого концепта показало, что к признакам первого уровня, совпадающим исключительно во всех исследуемых группах респондентов, относятся «чувства и эмоции», «маленькое существо», «нуждается в заботе и защите»,   «способный/неспособный», «воспитанный/невоспитанный», «это наше будущее». В общих признаках представлены все три компонента концепта, однако доминирующим является все же ценностный компонент. Для всех представителей исследуемых культур одинаково важно определить все «чувства и эмоции», которые вызывает у них ребенок, что позволяет выявить их ценностное отношение к нему. Не менее значимо оценить качества ребенка, среди которых наиболее актуальны «способный /неспособный», «воспитанный /невоспитанный», позволяющие установить характеристики «хорошего», «идеального» ребенка. Ценностное отношение к ребенку определяется и признаком «нуждается в заботе и защите», в котором переданы как образность, так и оценочность анализируемого концепта.

            Понятийный компонент представлен признаком «маленькое существо», наличие которого подтверждает, что базовая основа любого концепта содержится в значении слова, в котором находит свое отражение тот или иной концепт. Невозможно описание ребенка без слов-ассоциаций: маленький, малыш, дитя, чадо и т.п.

            Образный компонент рассматриваемого концепта заключен в когнитивном признаке «это наше будущее». Выше мы не раз подчеркивали, что для представителя любой нации, народности ценно в представлении ребенка определить его как продолжение рода человеческого - наследника в широком понимании этого слова. Выделение этого признака как общего, совпадающего в стереотипных представлениях исключительно всех исследуемых групп респондентов, и служит тому доказательством.

            К признакам второго уровня в определении ребенка относятся: «это дети», который отсутствует только в представлениях курдских информантов, «надежда и опора», не представленный в ассоциациях азербайджанских испытуемых, и «он играет», отсутствующий в описаниях грузинских и китайских респондентов. Как видно, в признаках второго уровня отражены понятийный и образный компоненты анализируемого концепта.

            Признаки третьего уровня усиливают значение аксиологической составляющей в стереотипных представлениях ребенка, так как здесь представлены признаки «он здоровый», являющийся совпадающим в языковом сознании всех славяноязычных испытуемых, в группе тюркоязычных информантов отсутствующий в представлениях азербайджанцев и уйгуров, а в группе прочих социумов - в представлениях корейцев и чеченцев; «он красив и силен», актуальный для всех представителей тюркоязычных народов, однако в группе представителей прочих социумов отсутствует в представлениях чеченских испытуемых, а в группе славяноязычных наций имеется только у русских респондентов; и признак «главное в жизни», который в группе тюркских информантов не представлен в ассоциациях азербайджанцев, в группе прочих информантов отсутствует в ассоциациях корейцев, армян и китайцев, а в группе славянских информантов имеется только у представителей русской национальности. Все три признака выражают ценностное отношение к ребенку и его оценку.

            Отличительным для представителей тюркоязычных культур в представлениях ребенка оказался признак «это ответственность», выделенный у большинства респондентов: в пяти тюркоязычных группах. Этот признак, на наш взгляд, сформировался под воздействием происходящих социально-экономических изменений в жизни страны и общества, которые в конце 20 века привели и к демографическому кризису, поскольку рождение ребенка влекло за собой появление проблем, финансовых трудностей, поэтому каждая семья, планируя его появление на свет, вынуждена была «взвешивать», определять круг ответственности. Исконно, как известно, тюркские народы не задумывались об этом, их семьи, обязательно, были большими, многодетными.

            В стереотипных представлениях большинства представителей прочих социумов (в четырех группах информантов) выделился специфический признак «имеет семью», утверждающий представление о том, что, сколько бы ни было в одной семье детей, важно, чтобы каждый ребенок рос в окружении родных, матери, родителей, собственной семьи.

            Таким образом, результаты проведенных ассоциативных экспериментов подтверждают, что концепт ребенок в языковом сознании всех представителей исследуемых культур занимает очень важное место, его составные компоненты четко осознаются всеми реципиентами. Анализ вышеназванных признаков показывает, что в стереотипных представлениях ребенка доминирующим является ценностный (аксиологический) компонент. Аксиологические стереотипы ребенка характеризуются высокой степенью положительности, о чем свидетельствуют результаты обоих ассоциативных экспериментов. Это позволяет отнести концепт ребенок к ценностям высокого порядка, к «вечным» ценностям.

            Итак, результаты исследования показывают, что концепты человек, семья, ребенок, представляющие важнейшую сферу в жизни каждого человека - сферу «я и мои ближние», имеют огромное значение для всех представителей исследуемых нами социумов. Аксиологические стереотипы всех трех анализируемых концептов в значительной степени положительны, что доказывает их ценность, следовательно, актуальность в языковом сознании представителей исследуемых этносов.

 

Литература:

1.      Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования.- М.: Школа «Языки русской культуры»,1997.- 824 с.

2.      Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. – Волгоград: Перемена, 2002. – 477с.

 

 

           

 

Основные термины (генерируются автоматически): признак, семья, представитель, ценностный компонент, концепт человек, ценностное отношение, языковое сознание, языковое сознание представителей, анализируемый концепт, Понятийный компонент.


Похожие статьи

Ценностный компонент концепта «Пространство» | Статья...

Категория оценки является универсальной для всех языков, «оценочная деятельность так же естественна для сознания, что и познавательная» [3, с. 30]. Любая ненейтральность, воздействуя на эмоциональную сферу человека...

Понятийный компонент концепта «пространство» | Статья...

Вслед за С.Г. Воркачевым, под понятийным компонентом мы понимаем то в содержании концепта, что не является метафорическим и не зависит от внутрисистемных характеристик его языкового имени [2, с.48].

Концепт «семья» в русской и турецкой лингвокультурах

В статье рассматривается универсальный концепт «Семья», отражающий языковую картину мира в русской и турецкой языковых лингвокультурах.

Язык может быть воспринят как компонент культуры и ее орудие.

Понятие концепта в лингвокогнитологии и лингвокультурологии

Первый компонент — основной, актуальный признак концепта — значим, «известен» всем носителям того или иного языка, той или иной культуры. Выраженный вербально, он средство коммуникации представителей определенной этнической общности, нации, народа, народности.

Концепт «государство» в языковом сознании представителей...

13,3. Значительное большинство представителей тюркоязычных социумов в описании государства используют реакции как семантические множители, которые являются основой понятийного компонента концепта.

Категория концепта в когнитивной лингвистике | Статья в сборнике...

По мнению В. И. Карасика в структуре концепта выделяется понятийный (информационно-фактуальный) компонент, образно-перецептивный компонент и ценностная составляющая (оценка и поведенческие нормы) [4, с. 118].

Лингвистический анализ концепта «власть»/«power» | «Молодой

Субъективно-психологическая лексика, репрезентирующая концепт «власть»/ «power» в русском и американском языковом сознании также включает существительные, прилагательные...

Эмоционально-оценочная составляющая концепта LIFE

Более того, концепт – это единица коллективного сознания, имеющая языковое выражение и отмеченная этнокультурной спецификой.

Концепт имеет сложную структуру, в которую входят значения денотата и коннотата, отражающие не только понятийный признак, когнитивный...

Эмоциональный концепт разочарования на материале...

При анализе концепта важнейшим фактом является то, что он выделяется как в коллективном, так и в индивидуальном сознании.

Выделим основные способы языковой репрезентации эмоционального концепта разочарования в произведениях О. Хаксли

Похожие статьи

Ценностный компонент концепта «Пространство» | Статья...

Категория оценки является универсальной для всех языков, «оценочная деятельность так же естественна для сознания, что и познавательная» [3, с. 30]. Любая ненейтральность, воздействуя на эмоциональную сферу человека...

Понятийный компонент концепта «пространство» | Статья...

Вслед за С.Г. Воркачевым, под понятийным компонентом мы понимаем то в содержании концепта, что не является метафорическим и не зависит от внутрисистемных характеристик его языкового имени [2, с.48].

Концепт «семья» в русской и турецкой лингвокультурах

В статье рассматривается универсальный концепт «Семья», отражающий языковую картину мира в русской и турецкой языковых лингвокультурах.

Язык может быть воспринят как компонент культуры и ее орудие.

Понятие концепта в лингвокогнитологии и лингвокультурологии

Первый компонент — основной, актуальный признак концепта — значим, «известен» всем носителям того или иного языка, той или иной культуры. Выраженный вербально, он средство коммуникации представителей определенной этнической общности, нации, народа, народности.

Концепт «государство» в языковом сознании представителей...

13,3. Значительное большинство представителей тюркоязычных социумов в описании государства используют реакции как семантические множители, которые являются основой понятийного компонента концепта.

Категория концепта в когнитивной лингвистике | Статья в сборнике...

По мнению В. И. Карасика в структуре концепта выделяется понятийный (информационно-фактуальный) компонент, образно-перецептивный компонент и ценностная составляющая (оценка и поведенческие нормы) [4, с. 118].

Лингвистический анализ концепта «власть»/«power» | «Молодой

Субъективно-психологическая лексика, репрезентирующая концепт «власть»/ «power» в русском и американском языковом сознании также включает существительные, прилагательные...

Эмоционально-оценочная составляющая концепта LIFE

Более того, концепт – это единица коллективного сознания, имеющая языковое выражение и отмеченная этнокультурной спецификой.

Концепт имеет сложную структуру, в которую входят значения денотата и коннотата, отражающие не только понятийный признак, когнитивный...

Эмоциональный концепт разочарования на материале...

При анализе концепта важнейшим фактом является то, что он выделяется как в коллективном, так и в индивидуальном сознании.

Выделим основные способы языковой репрезентации эмоционального концепта разочарования в произведениях О. Хаксли

Задать вопрос